This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TJ0181
Reagens/Комисия
Reagens/Комисия
Keywords
Subject of the case
Диспозитив
Съдебно производство — Искова молба или жалба — Писмена защита — Изисквания за форма — Ръкописен подпис на адвокат — Задължение за заверка на преписите — Липса (член 43, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 43—45)
2. Жалба за отмяна — Компетентност на съдията на Съюза — Искане за задължителни указания към институция — Недопустимост (член 263 ДФЕС) (вж. точка 49)
3. Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Задължение на институцията да извърши конкретна и индивидуална проверка на документите — Обхват (член 4 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. точки 64 и 65)
4. Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Стриктно тълкуване и прилагане — Защита на търговските интереси на определено лице — Защита на целите на дейности по инспектиране, разследване и одит — Прилагане към документи, отнасящи се до исканията да бъде взета предвид неплатежоспособността на някои предприятия в рамките на картелно дело — Граници (член 4, параграф 2, първо и трето тире от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета, точка 35 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 85—87, 90—93, 100—106, 116—118 и 126—129)
5. Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Документи, изхождащи от трети лица — Задължение за предварително консултиране със съответните трети лица — Възражение на трето лице, различно от държава членка, срещу оповестяването на документите — Задължение на институцията да не извършва оповестяване без предварително съгласие — Липса (член 4, параграфи 4 и 5 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. точки 96—99)
6. Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — По-висш обществен интерес, който обосновава оповестяването — Понятие — Субективен интерес на заинтересованото лице да се защитава — Изключване (член 15 ДФЕС, член 2, параграф 1 и член 4, параграф 3, втора алинея от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. точки 142—144)
Предмет
Искане за отмяна на Решение Gestdem 2009/5145 на Комисията от 23 февруари 2010 г., с което на жалбоподателя е отказан достъп до определени документи от преписката по дело COMP/38589 — Термостабилизатори на основание на Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76)
Диспозитив
1) Отменя Решение Gestdem 2009/5145 на Комисията от 23 февруари 2010 г., с което на Reagens SpA е отказан достъп до определени документи от преписката по дело COMP/38589 — Термостабилизатори на основание на Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията, доколкото с това решение е отказан достъп до неповерителните версии на исканията на предприятията и до първия въпросник на Европейската комисия.
2) Отхвърля жалбата в останалата ѝ част.
3) Осъжда Reagens SpA да понесе половината от направените от него съдебни разноски и половината от съдебните разноски на Комисията.
4) Осъжда Комисията да понесе половината от направените от нея съдебни разноски и половината от съдебните разноски на Reagens.
Решение на Общия съд (трети състав) от 20 март 2014 г. — Reagens/Комисия
(Дело T‑181/10)
„Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Документи, отнасящи се до исканията да бъде взета предвид неплатежоспособността на някои предприятия в рамките на картелно дело — Отказ да бъде предоставен достъп — Изключение във връзка със защитата на търговските интереси на трети лица — Изключение във връзка със защитата на целите на дейностите по инспектиране, разследване и одит — По-висш обществен интерес — Задължение за извършване на конкретна и индивидуална проверка — Частичен достъп“
1. |
Съдебно производство — Искова молба или жалба — Писмена защита — Изисквания за форма — Ръкописен подпис на адвокат — Задължение за заверка на преписите — Липса (член 43, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 43—45) |
2. |
Жалба за отмяна — Компетентност на съдията на Съюза — Искане за задължителни указания към институция — Недопустимост (член 263 ДФЕС) (вж. точка 49) |
3. |
Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Задължение на институцията да извърши конкретна и индивидуална проверка на документите — Обхват (член 4 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. точки 64 и 65) |
4. |
Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Стриктно тълкуване и прилагане — Защита на търговските интереси на определено лице — Защита на целите на дейности по инспектиране, разследване и одит — Прилагане към документи, отнасящи се до исканията да бъде взета предвид неплатежоспособността на някои предприятия в рамките на картелно дело — Граници (член 4, параграф 2, първо и трето тире от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета, точка 35 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 85—87, 90—93, 100—106, 116—118 и 126—129) |
5. |
Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Документи, изхождащи от трети лица — Задължение за предварително консултиране със съответните трети лица — Възражение на трето лице, различно от държава членка, срещу оповестяването на документите — Задължение на институцията да не извършва оповестяване без предварително съгласие — Липса (член 4, параграфи 4 и 5 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. точки 96—99) |
6. |
Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — По-висш обществен интерес, който обосновава оповестяването — Понятие — Субективен интерес на заинтересованото лице да се защитава — Изключване (член 15 ДФЕС, член 2, параграф 1 и член 4, параграф 3, втора алинея от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. точки 142—144) |
Предмет
Искане за отмяна на Решение Gestdem 2009/5145 на Комисията от 23 февруари 2010 г., с което на жалбоподателя е отказан достъп до определени документи от преписката по дело COMP/38589 — Термостабилизатори на основание на Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76)
Диспозитив
1) |
Отменя Решение Gestdem 2009/5145 на Комисията от 23 февруари 2010 г., с което на Reagens SpA е отказан достъп до определени документи от преписката по дело COMP/38589 — Термостабилизатори на основание на Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията, доколкото с това решение е отказан достъп до неповерителните версии на исканията на предприятията и до първия въпросник на Европейската комисия. |
2) |
Отхвърля жалбата в останалата ѝ част. |
3) |
Осъжда Reagens SpA да понесе половината от направените от него съдебни разноски и половината от съдебните разноски на Комисията. |
4) |
Осъжда Комисията да понесе половината от направените от нея съдебни разноски и половината от съдебните разноски на Reagens. |