This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CJ0529
Решение на Съда (първи състав) от 20 декември 2017 г.
Hamamatsu Photonics Deutschland GmbH срещу Hauptzollamt München.
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Митнически кодекс — Член 29 — Определяне на митническата стойност — Трансгранични операции между свързани дружества — Предварително споразумение за ценообразуване — Уговорена трансферна цена, която се състои от първоначално фактурирана и декларирана сума и от извършена след периода на фактуриране фиксирана корекция.
Дело C-529/16.
Решение на Съда (първи състав) от 20 декември 2017 г.
Hamamatsu Photonics Deutschland GmbH срещу Hauptzollamt München.
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Митнически кодекс — Член 29 — Определяне на митническата стойност — Трансгранични операции между свързани дружества — Предварително споразумение за ценообразуване — Уговорена трансферна цена, която се състои от първоначално фактурирана и декларирана сума и от извършена след периода на фактуриране фиксирана корекция.
Дело C-529/16.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
Дело C‑529/16
Hamamatsu Photonics Deutschland GmbH
срещу
Hauptzollamt München
(Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht München)
„Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Митнически кодекс — Член 29 — Определяне на митническата стойност — Трансгранични операции между свързани дружества — Предварително споразумение за ценообразуване — Уговорена трансферна цена, която се състои от първоначално фактурирана и декларирана сума и от извършена след периода на фактуриране фиксирана корекция“
Резюме — Решение на Съда (първи състав) от 20 декември 2017 г.
Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Митническа стойност — Договорна стойност — Определяне — Уговорена договорна стойност, която се състои от първоначално фактурирана сума и от фиксирана корекция, извършена след периода на фактуриране — Изключване
(членове 28—31 от Регламент № 2913/92 на Съвета)
Членове 28—31 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността, изменен с Регламент (ЕО) № 82/97 на Европейския парламент и на Съвета от 19 декември 1996 г., трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат за митническа стойност да се приеме уговорена договорна стойност, която се състои, в едната си част, от първоначално фактурирана и декларирана сума, а в другата си част, от фиксирана корекция, извършена след периода на фактуриране, без в края на периода на фактуриране да е възможно да се знае дали корекцията ще се извърши в посока увеличение или намаление.
(вж. т. 35 и диспозитива)