Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CJ0205

Решение на Съда (девети състав) от 9 ноември 2017 г.
SolarWorld AG срещу Съвет на Европейския съюз.
Обжалване — Субсидии — Регламент за изпълнение (ЕС) № 1239/2013 — Член 2 — Внос на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи) с произход или изпратени от Китай — Окончателно изравнително мито — Освобождаване на вноса, за който има приет ангажимент — Отделимост.
Дело C-205/16 P.

Court reports – general

Дело C‑205/16 P

SolarWorld AG

срещу

Съвет на Европейския съюз

„Обжалване — Субсидии — Регламент за изпълнение (ЕС) № 1239/2013 — Член 2 — Внос на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи) с произход или изпратени от Китай — Окончателно изравнително мито — Освобождаване на вноса, за който има приет ангажимент — Отделимост“

Резюме — Решение на Съда (девети състав) от 9 ноември 2017 г.

  1. Обжалване—Основания—Повтаряне на основанията и доводите, изложени пред Общия съд—Недопустимост—Оспорване на тълкуването или прилагането на правото на Съюза от Общия съд—Допустимост

    (член 256, параграф 1, втора алинея ДФЕС; член 58, първа алинея от Статута на Съда на Европейския съюз; член 168, параграф 1, буква г) и член 169, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда)

  2. Жалба за отмяна—Предмет—Частична отмяна—Условие—Възможност за отделяне на оспорваните разпоредби—Разпоредба от регламент на Съвета, с която от изравнително мито се освобождават някои видове внос, за които има приет от Комисията ангажимент—Отмяна, водеща до изменение на същността на регламента—Неизпълнено условие

    (член 263 ДФЕС; членове 1 и 2 от Регламент № 1239/2013 на Съвета)

  3. Обжалване—Основания—Основание, изложено за първи път в производството по обжалване на съдебен акт—Недопустимост

    (член 256, параграф 1, втора алинея ДФЕС; член 58 от Статута на Съда на Европейския съюз)

  4. Основни права—Право на ефективна съдебна защита—Граници—Изпълнение на условията за допустимост на жалбата—Жалба за частична отмяна на регламент, с който се въвежда изравнително мито

    (член 263, четвърта алинея ДФЕС; член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; Регламент № 1239/2013 на Съвета)

  1.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 24—27)

  2.  Общият съд не е допуснал грешка при прилагане на правото, приемайки при анализа си на допустимостта на жалба за отмяна на член 2 от Регламент за изпълнение № 1239/2013 за налагане на окончателно изравнително мито върху вноса на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи) с произход или изпратени от Китайската народна република, че този член не е отделим от останалите разпоредби от посочения регламент.

    Всъщност, тъй като частичната отмяна на акт на Съюза е възможна само ако елементите, чиято отмяна се иска, могат да бъдат отделени от останалата част на акта, посоченото условие не е изпълнено, когато частичната отмяна на акта би довела до изменение на неговата същност.

    В това отношение, видно от разпоредбите в членове 1 и 2 от Регламент за изпълнение № 1239/2013, чрез ангажимента за минимални вносни цени, в последния член се допуска освобождаване от задължението за заплащане на въведените с член 1 изравнителни мита в рамките на определен годишен обем на вноса. При приемането на този регламент законодателят на Съюза въвежда мерки за търговска защита, формиращи едно цяло, или „пакет“. С този регламент се въвеждат две отделни и допълващи се мерки, с които се цели постигане на общ резултат, а именно отстраняване на вредоносните последици за промишлеността на Съюза от китайската субсидия при съответните стоки, като същевременно се защити интересът на тази промишленост.

    Тъй като в основата на Регламент за изпълнение № 1239/2013 стои възможността за алтернативно прилагане на тези две мерки с различно естество, китайските производители износители могат да се позовават на ангажимента за минимални вносни цени, приет от Комисията, по смисъла на член 2 от посочения регламент и съответно да избегнат облагането на стоките им с изравнително мито ad valorem, както е предвидено в член 1 от същия регламент. Отмяната на член 2 обаче би премахнала тази възможност и би отстранила алтернативата, която законодателят на Съюза е искал да осигури на китайски производители износители при приемането на обжалвания регламент. Предвид различията, що се отнася до икономическите последици от тези два вида мерки за търговска защита, такава отмяна съответно би засегнала самата същност на обжалвания регламент.

    Прилагането на ангажимента за минимални вносни цени засяга повечето случаи след приемането на Регламент за изпълнение № 1239/2013. Този ангажимент съответно се оказва основно приложим за вноса от Китай, засегнат от посочения регламент за изпълнение. При това положение отмяната на въпросния ангажимент непременно би засегнала същността на този регламент.

    (вж. т. 38, 42, 46, 52, 55 и 57)

  3.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 64 и 65)

  4.  С член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз не се цели промяна на предвидената в Договорите система за съдебен контрол, и по-специално на правилата, свързани с допустимостта на исковете или жалбите, подадени пряко пред юрисдикцията на Съюза. Предоставената от член 47 от Хартата защита също така не изисква правният субект да може безусловно да подаде жалба пряко пред юрисдикцията на Съюза за отмяна на законодателите актове на Съюза.

    При това положение с невъзможността дружество да обжалва само неотделима част от Регламент за изпълнение № 1239/2013 за налагане на окончателно изравнително мито върху вноса на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи) с произход или изпратени от Китайската народна република, не могат да се нарушат правата му, произтичащи от член 47 от Хартата, тъй като това дружество е можело да оспори обжалвания регламент изцяло. Ако отговаря на условията относно процесуалната легитимация по член 263, параграф 4 ДФЕС, то всъщност е можело да оспори обжалвания регламент пряко преди Общия съд, като същевременно поиска действието на отмяната да бъде спряно до приемането от институциите на Съюза на необходимите мерки за изпълнение на съдебното решение за отмяна, или да оспори валидността на обжалвания регламент пред националните юрисдикции и поиска от тях да отправят преюдициални въпроси до Съда.

    (вж. т. 67, 68 и 70)

Top