This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CJ0381
Решение на Съда (първи състав) от 14 април 2016 г.
Jorge Sales Sinués и Youssouf Drame Ba срещу Caixabank SA и Catalunya Caixa SA (Catalunya Banc S.A.).
Преюдициални запитвания — Директива 93/13/ЕИО — Договори между продавачи или доставчици и потребители — Договори за ипотека — Клауза за долен праг — Преценка на клаузата с оглед на обявяването ѝ за недействителна — Производство по колективен иск — Иск за преустановяване на нарушение — Спиране на производството по индивидуален иск със същия предмет.
Съединени дела C-381/14 и C-385/14.
Решение на Съда (първи състав) от 14 април 2016 г.
Jorge Sales Sinués и Youssouf Drame Ba срещу Caixabank SA и Catalunya Caixa SA (Catalunya Banc S.A.).
Преюдициални запитвания — Директива 93/13/ЕИО — Договори между продавачи или доставчици и потребители — Договори за ипотека — Клауза за долен праг — Преценка на клаузата с оглед на обявяването ѝ за недействителна — Производство по колективен иск — Иск за преустановяване на нарушение — Спиране на производството по индивидуален иск със същия предмет.
Съединени дела C-381/14 и C-385/14.
Court reports – general
Съединени дела C‑381/14 и C‑385/14
Jorge Sales Sinués
и
Youssouf Drame Ba
срещу
Caixabank SA
и
Catalunya Caixa SA (Catalunya Banc SA)
(Преюдициални запитвания, отправени от Juzgado de lo Mercantil no 9 de Barcelona)
„Преюдициални запитвания — Директива 93/13/ЕИО — Договори между продавачи или доставчици и потребители — Договори за ипотека — Клауза за долен праг — Преценка на клаузата с оглед на обявяването ѝ за недействителна — Производство по колективен иск — Иск за преустановяване на нарушение — Спиране на производството по индивидуален иск със същия предмет“
Резюме — Решение на Съда (първи състав) от 14 април 2016 г.
Защита на потребителите — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13 — Неравноправна клауза по смисъла на член 3 — Преценка на неравноправността от националния съд — Критерии
(член 3, параграф 1 и член 4, параграф 1 от Директива 93/13 на Съвета)
Защита на потребителите — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13 — Констатация за неравноправност на дадена клауза — Обхват — Национална правна уредба, която предвижда, че производството по предявен от потребител индивидуален иск със същия предмет като предявен от сдружение за защита на потребители колективен иск автоматично се спира до приключване на производството по колективния иск — Недопустимост — Несъответствие с принципа на ефективност
(член 7 от Директива 93/13 на Съвета)
Вж. текста на решението.
(вж. т. 22—24)
Член 7 от Директива 93/13 относно неравноправните клаузи в потребителските договори трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, задължаваща националния съд, който е сезиран с предявен от потребител индивидуален иск за обявяване на клауза в договор, който потребителят е сключил с продавач или доставчик, за неравноправна, автоматично да спре производството по този иск до приключване с влязло в сила решение на висящото производство по колективен иск, предявен от сдружение на потребители на основание на втория параграф от този член с цел да се преустанови употребата в договори от същия вид на клаузи, аналогични на тази, във връзка с която е предявен индивидуалният иск, без да може да се прецени уместността на такова спиране от гледна точка на потребителя, който е сезирал съда с индивидуален иск, и без този потребител да може да реши да се разграничи от колективния иск.
Всъщност целта и правните последици на индивидуалните и на колективните искове по Директива 93/13 са различни, така че съотношението между производството по индивидуален и това по колективен иск трябва да отговаря единствено на изисквания от процесуално естество, свързани по-специално с доброто правораздаване и с необходимостта от избягване на противоречиви съдебни решения, без обаче да води до отслабване на защитата на потребителите, предвидена в Директива 93/13. В този контекст необходимостта от осигуряване на съгласуваност между съдебните актове не може да обоснове липса на ефективност, състояща се в това, че вследствие на спирането на производството по индивидуалния иск до приключване с влязло в сила решение на производството по колективния иск потребителят губи правата, които биха му били признати в производството по индивидуалния иск, след като различното естество на съдебния контрол, упражняван в производството по колективен и в това по индивидуален иск, по принцип би трябвало да предотврати риска от противоречиви съдебни актове. Също така, що се отнася до необходимостта от предотвратяване на затлачването на съдилищата с дела, ефективното упражняване на субективните права, признати на потребителите с Директива 93/13, не би могло да се поставя под въпрос по съображения, отнасящи се до съдебната организация на държава членка.
(вж. т. 30, 35 и 40—43 и диспозитива)