This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CJ0533
AKT
AKT
Дело C‑533/13
Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliitto AKT ry
срещу
Öljytuote ry
Et
Shell Aviation Finland Oy
(Преюдициално запитване, отправено от Тyötuomioistuin)
„Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2008/104/ЕО — Работа чрез агенции за временна заетост — Член 4, параграф 1 — Ограничения или забрани за използване на работа чрез агенции за временна заетост — Обосновки — Съображения от общ интерес — Задължение за преглед — Обхват“
Резюме — Решение на Съда (голям състав) от 17 март 2015 г.
Социална политика — Работа чрез агенции за временна заетост — Директива 2008/104 — Ограничения или забрани за използване на работа чрез агенции за временна заетост — Обосноваване — Съображения от общ интерес — Задължение за преглед — Обхват
(член 4, параграф 1 от Директива 2008/104 на Европейския парламент и на Съвета)
Член 4, параграф 1 от Директива 2008/104 относно работа чрез агенции за временна заетост трябва да се тълкува в смисъл:
— |
че се отнася само до компетентните органи на държавите членки, като им налага задължение за преглед, за да гарантират, че евентуалните забрани и ограничения за използване на работа чрез агенции за временна заетост са оправдани, и при това положение, |
— |
че не налага на националните юрисдикции задължението да не приложат всяка разпоредба на националното право, която съдържа неоправдани от съображения от общ интерес, по смисъла на член 4, параграф 1, забрани или ограничения за използване на работа чрез агенции за временна заетост. |
Всъщност държавите членки са свободни да премахнат забраните или ограниченията, които не е било възможно да бъдат обосновани по член 4, параграф 1 от Директива 2008/104, или да ги адаптират, за да могат евентуално да бъдат обосновани съгласно същата разпоредба.
(вж. точки 30 и 32 и диспозитива)
Дело C‑533/13
Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliitto AKT ry
срещу
Öljytuote ry
Et
Shell Aviation Finland Oy
(Преюдициално запитване, отправено от Тyötuomioistuin)
„Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2008/104/ЕО — Работа чрез агенции за временна заетост — Член 4, параграф 1 — Ограничения или забрани за използване на работа чрез агенции за временна заетост — Обосновки — Съображения от общ интерес — Задължение за преглед — Обхват“
Резюме — Решение на Съда (голям състав) от 17 март 2015 г.
Социална политика — Работа чрез агенции за временна заетост — Директива 2008/104 — Ограничения или забрани за използване на работа чрез агенции за временна заетост — Обосноваване — Съображения от общ интерес — Задължение за преглед — Обхват
(член 4, параграф 1 от Директива 2008/104 на Европейския парламент и на Съвета)
Член 4, параграф 1 от Директива 2008/104 относно работа чрез агенции за временна заетост трябва да се тълкува в смисъл:
— |
че се отнася само до компетентните органи на държавите членки, като им налага задължение за преглед, за да гарантират, че евентуалните забрани и ограничения за използване на работа чрез агенции за временна заетост са оправдани, и при това положение, |
— |
че не налага на националните юрисдикции задължението да не приложат всяка разпоредба на националното право, която съдържа неоправдани от съображения от общ интерес, по смисъла на член 4, параграф 1, забрани или ограничения за използване на работа чрез агенции за временна заетост. |
Всъщност държавите членки са свободни да премахнат забраните или ограниченията, които не е било възможно да бъдат обосновани по член 4, параграф 1 от Директива 2008/104, или да ги адаптират, за да могат евентуално да бъдат обосновани съгласно същата разпоредба.
(вж. точки 30 и 32 и диспозитива)