This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CJ0028
Резюме на решението
Резюме на решението
Свободно движение на стоки — Количествени ограничения — Мерки с равностоен ефект — Секторна забрана за движение на камиони с маса над 7,5 t, превозващи определени стоки
(членове 28 ЕО и 29 ЕО; член 8, параграф 3 от Директива 96/62 на Съвета, Директива 1999/30 на Съвета)
Не изпълнява задълженията си по членове 28 ЕО и 29 ЕО държава членка, която, с цел да се гарантира качеството на атмосферния въздух в съответната зона съобразно с член 8, параграф 3 от Директива 96/62 относно оценката и управлението на качеството на околния въздух във връзка с Директива 1999/30 относно пределно допустимите стойности за серен диоксид, азотен диоксид и азотни оксиди, прахови частици и олово в околния въздух, налага забрана за движение на превозващи определени стоки камиони с маса над 7,5 t по участък от пътна магистрала с първостепенно значение, която представлява една от основните сухоземни транспортни връзки между някои държави членки.
Доколкото принуждава съответните предприятия да търсят рентабилни алтернативни решения за превоза на стоките, за които се отнася тази забрана, тя ограничава свободното движение на стоки и трябва да се счита за мярка с равностоен на количествени ограничения ефект, несъвместима с произтичащите от членове 28 ЕО и 29 ЕО задължения, ако не е обективно обоснована.
При все това, макар императивните изисквания относно опазването на околната среда, което по принцип обхваща и закрилата на здравето, да могат да обосноват национални мерки, които възпрепятстват търговията в Общността, при условие че тези мерки са в състояние да гарантират осъществяването на тази цел и не надхвърлят необходимото за нейното постигане, посочената забрана не може да бъде обоснована по тази причина, при положение че не е доказано, че преследваната цел може да бъде постигната с други, по-малко ограничителни по отношение на свободното движение мерки.
(вж. точки 116, 117, 122, 125, 139, 140, 150 и 151 и диспозитива)