This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CJ0004
Резюме на решението
Резюме на решението
1. Сближаване на законодателствата — Еднаква правна уредба — Определение, описание, представяне, етикетиране и защита на географските указания на спиртните напитки — Регламент № 110/2008 — Прилагане във времето
(член 16 и член 23, параграфи 1 и 2 от Регламент № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета)
2. Сближаване на законодателствата — Еднаква правна уредба — Определение, описание, представяне, етикетиране и защита на географските указания на спиртните напитки — Регламент № 110/2008 — Връзка между търговски марки и географски указания
(член 16 и член 23, параграфи 1 и 2 от Регламент № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета)
3. Сближаване на законодателствата — Еднаква правна уредба — Определение, описание, представяне, етикетиране и защита на географските указания на спиртните напитки — Регламент № 110/2008 — Защита на географските указания
(член 16, букви а) и б) от Регламент № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета)
1. Регламент № 110/2008 относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 1576/89 се прилага при преценката на валидността на регистрацията на марка, която съдържа или се състои от защитено от този регламент географско указание, когато регистрацията е извършена преди влизането в сила на посочения регламент.
Съгласно член 23, параграф 1 от Регламент № 110/2008 регистрацията на марка, която съдържа или се състои от географско указание, регистрирано в приложение III, се отказва или обезсилва, ако използването ѝ би довело до някоя от ситуациите, посочени в член 16 от този регламент. В този смисъл посочената разпоредба ясно предвижда, наред с възможността да бъде отказана регистрацията на такава марка, и възможността по същите причини да бъде обезсилена вече регистрирана марка, но не съдържа указание за срок, който да въвежда ограничение относно датата, на която е извършена регистрацията на тази марка. От тази формулировка се установява, че член 23, параграф 1 от Регламент № 110/2008 е приложим по отношение на марките, регистрирани преди неговото влизане в сила.
Това тълкуване се подкрепя от правилото, установено в член 23, параграф 2 от същия регламент, който разрешава като изключение дадена марка да продължи да се използва, когато това използване съответства на ситуация, посочена в член 16 от Регламент № 110/2008, доколкото тази марка е регистрирана или придобита на дата, по-ранна от тази, на която е породила действие защитата на разглежданото географско указание в държавата на произход, или по-рано от 1 януари 1996 г. Ето защо, като се изключат марките, попадащи във времевия обхват на изрично предвиденото в член 23, параграф 2 от Регламент № 110/2008 изключение, регистрираните преди влизането в сила на този регламент марки могат да бъдат обезсилени в приложение на параграф 1 от същия член 23.
(вж. точки 27—31 и 37; точка 1 от диспозитива)
2. Компетентните национални органи трябва на основание член 23, параграф 1 от Регламент № 110/2008 относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 1576/89 да откажат или да обезсилят регистрацията на марка, която съдържа или се състои от защитено географско указание и не се ползва от предвиденото в параграф 2 от същия член времево изключение, ако използването ѝ би довело до някоя от ситуациите, посочени в член 16 от посочения регламент.
(вж. точка 45; точка 2 от диспозитива)
3. Положение, при което регистрацията на марка, която съдържа или се състои от географско указание или от понятие, което съответства на това указание, и от неговия превод, за спиртни напитки, които не отговарят на изискваните за това указание спецификации, попада сред ситуациите, посочени в член 16, букви a) и б) от Регламент № 110/2008 относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 1576/89, независимо от евентуалното прилагане на другите правила, упоменати в същия член 16.
Що се отнася до ситуациите, упоменати в член 16, буква a) от посочения регламент, тази разпоредба се позовава по-специално на пряката или непряката търговска употреба на географско указание за продукти, които не са обхванати от регистрацията, доколкото тези продукти са сравними с регистрираната спиртна напитка.
В хипотезата, при която продуктите, които не са обхванати от географско указание, са спиртни напитки, изглежда законосъобразно да се приеме, че би могло да се касае за продукти, сравними с регистрираната под това географско указание спиртна напитка. Всъщност, независимо от различните категории, на които се подразделят, спиртните напитки обхващат напитки с общи обективни характеристики и от гледна точка на съответните потребители са свързани с поводи за консумация, които до голяма степен са идентични. Освен това те често се разпространяват чрез същите мрежи и са подчинени на подобни правила за търговско разпространение.
Що се отнася до посоченото в член 16, буква б) от Регламент № 110/2008 понятие „пресъздаване“, то обхваща хипотезата, в която понятието, използвано за обозначаване на продукт, включва част от защитено наименование, така че онова, което потребителят си представя, когато срещне наименованието на продукта, е ползващата се от разглежданото наименование стока. По-специално това е възможно за продукти, между които съществува визуална прилика и чиито търговски наименования са сродни във фонетично и визуално отношение.
Изглежда оправдано тези съображения да се приложат по отношение на хипотезата на регистрация на марка, която съдържа или се състои от географско указание или от понятие, което съответства на това указание, и от неговия превод, за спиртни напитки, които не отговарят на изискваните за това указание спецификации.
(вж. точки 53—58 и 61; точка 2 от диспозитива)