EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CJ0480

Резюме на решението

Дело C-480/06

Комисия на Европейските общности

срещу

Федерална репу-блика Германия

„Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 92/50/ЕИО — Липса на официална европейска процедура за възлагане на обществени поръчки за услуги по третиране на отпадъци — Сътрудничество между местните власти“

Заключение на генералния адвокат г-н J. Mazák, представено на 19 февруари 2009 г.   I ‐ 4749

Решение на Съда (голям състав) от 9 юни 2009 г.   I ‐ 4762

Резюме на решението

Сближаване на законодателствата — Процедури за възлагане на обществени поръчки за услуги — Директива 92/50 — Приложно поле

(член 1 от Директива 92/50 на Съвета)

Договор, който представлява както основанието, така и правната уредба за бъдещото изграждане и стопанисване на инсталация, предназначена за изпълнението на обществена услуга, а именно термично оползотворяване на отпадъците, не попада в приложното поле на Директива 92/50 относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги, при положение че е сключен само от публични органи без участието на частно лице и не предвижда, нито предрешава възлагането на евентуално необходимите поръчки за изграждането и експлоатацията на инсталацията за третиране на отпадъци.

Действително публичен орган може да изпълнява възложените му задачи от обществен интерес със свои собствени средства или в сътрудничество с други публични органи, без да е длъжен да прибягва до други субекти, които не са част от неговите служби. В това отношение, от една страна, общностното право по никакъв начин не налага на публичните органи, за да осигурят съвместно изпълнението на задълженията си за обществена услуга, да прилагат определена правно-организационна форма. От друга страна, подобно сътрудничество между публични органи не би могло да постави под съмнение основната цел на общностните правила в областта на обществените поръчки, а именно свободно движение на услугите и отваряне към изправна конкуренция във всички държави членки, щом като прилагането на това сътрудничество се ръководи единствено от съображения и изисквания, годни да обслужват преследването на цели от обществен интерес, и щом като е гарантиран принципът на равно третиране на заинтересуваните лица съгласно Директива 92/50, така че никое частно предприятие не е поставено в привилегировано положение спрямо своите конкуренти.

(вж. точки 44, 45 и 47)

Top