Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CJ0209

    Резюме на решението

    Дело C-209/07

    Competition Authority

    срещу

    Beef Industry Development Society Lt

    и

    Barry Brothers (Carrigmore) Meats Ltd

    (Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court)

    „Конкуренция — Член 81, параграф 1 ЕО — Понятие за споразумение, което има за цел ограничаване на конкуренцията — Споразумение за намаляване на производствения капацитет — Говеждо и телешко месо“

    Заключение на генералния адвокат г-жа V. Trstenjak, представено на 4 септември 2008 г.   I ‐ 8641

    Решение на Съда (трети състав) от 20 ноември 2008 г.   I ‐ 8674

    Резюме на решението

    1. Конкуренция — Картели — Нарушаване на конкуренцията — Критерии за преценка — Антиконкурентен предмет — Достатъчна констатация

      (член 81, параграф 1 ЕО)

    2. Конкуренция — Картели — Нарушаване на конкуренцията — Споразумение, насочено към ограничаване на конкуренцията — Едновременно преследване на легитимни цели — Липса на последици

      (член 81, параграфи 1 и 3 ЕО)

    3. Конкуренция — Картели — Нарушаване на конкуренцията — Видове споразумения, посочени в член 81, параграф 1, букви а)—д) ЕО — Неизчерпателно изброяване

      (член 81, параграф 1, букви a)—д) ЕО)

    4. Конкуренция — Картели — Споразумения между предприятия — Споразумение, предвиждащо намаляването на производствения капацитет и оттеглянето от пазара на множество конкурентни предприятия — Антиконкурентен предмет

      (член 81, параграф 1 ЕО)

    1.  За да попада в обхвата на забраната, съдържаща се в член 81, параграф 1 ЕО, дадено споразумение трябва да има „за своя цел или резултат предотвратяването, ограничаването или нарушаването на конкуренцията в рамките на общия пазар“. Алтернативният характер на това условие, посочен със съюза „или“, води на първо място до необходимостта да се разгледа самата цел на споразумението, като се има предвид икономическият контекст, в който то трябва да се прилага. Следователно, за да се прецени дали дадено споразумение е забранено от член 81, параграф 1 ЕО, отчитането на конкретните резултати от него е излишно, щом като е ясно, че то има за цел предотвратяването, ограничаването или нарушаването на конкуренцията в рамките на общия пазар. В случай обаче, че анализът на клаузите на това споразумение не разкрива, че последиците му по отношение на конкуренцията са достатъчно вредоносни, тогава следва да се разгледа резултатът от него и за да бъде то забранено, да се изисква едновременно да са налице обстоятелства, установяващи, че всъщност конкуренцията е значително или предотвратена, или ограничена, или нарушена. Разграничението между „нарушения с оглед на целта“ и „нарушения с оглед на резултата“ се дължи на обстоятелството, че определени форми на тайни споразумения между предприятията могат да бъдат разглеждани по самото им естество като увреждащи доброто функциониране на нормалната конкуренция.

      (вж. точки 15—17)

    2.  За да се определи дали дадено споразумение попада в обхвата на забраната, съдържаща се в член 81, параграф 1 ЕО, следва да се разгледа съдържанието на разпоредбите му и целите, които то се стреми да постигне. В това отношение дори да се предположи, че се установи, че страните по дадено споразумение са действали без никакво субективно намерение да ограничат конкуренцията, а с цел да се справят с последиците на секторна криза, такива съображения не са релевантни за целите на прилагането на посочената разпоредба. Всъщност може да се приеме, че дадено споразумение има ограничителна цел дори ако няма за единствена цел ограничаване на конкуренцията, а преследва и други легитимни цели.

      Доводи, според които целта на споразумение между конкурентни предприятия е не да се причини вреда на конкуренцията и на благосъстоянието на потребителите, а да се рационализира даден сектор на дейност, за да се направи по-конкурентен, като се намали производственият свръхкапацитет, без обаче да се премахва, не могат да бъдат приети. Единствено в рамките на член 81, параграф 3 ЕО подобни съображения могат при необходимост да бъдат разгледани с оглед на освобождаване от забраната, съдържаща се в параграф 1 от същия член.

      (вж. точки 19—21)

    3.  Видовете споразумения, разглеждани в член 81, параграф 1, букви а)—д) ЕО, не представляват изчерпателен списък на забранените тайни споразумения.

      (вж. точка 23)

    4.  Споразумения, които целят основно да позволят на няколко конкурентни предприятия да приложат обща политика, която има за цел да промени чувствително структурата на пазара чрез механизъм, предназначен да насърчи излизането от пазара на някои от тях и вследствие на това да намали свръхкапацитета, който засяга рентабилността им, като им пречи да реализират икономии от мащаба, влизат в противоречие с концепцията, присъща на разпоредбите на Договора относно конкуренцията, според която всеки икономически оператор трябва да определя самостоятелно политиката, която възнамерява да следва на пазара. Всъщност член 81, параграф 1 ЕО има за цел да забрани всяка форма на съгласуваност, която съзнателно заменя рисковете на конкуренцията с практическо сътрудничество между предприятията. В рамките на конкуренцията, при липсата на подобни споразумения, предприятията, които са ги подписали, не биха имали други средства за подобряване на рентабилността си освен засилването на търговското си съперничество или прибягването до концентрации. С тези споразумения те биха могли да избегнат такъв процес и да си разпределят значителна част от разходите, необходими за увеличаване на степента на концентрация на пазара.

      Що се отнася до прилагането на подобни споразумения, въвеждането на вноска, която се плаща на излизащите предприятия от тези, които остават на пазара, пречи на естественото развитие на пазарните дялове по отношение на някои от оставащите, насърчени да не надвишават обичайния си обем на производство, дори да замразят своето производство, и представлява ограничение, чиято цел има антиконкурентен характер. Такъв е случаят и на ограниченията, наложени на излизащите относно разположението и използването на производствените им съоръжения, доколкото подобни ограничения са насочени към предотвратяване на възможността тези съоръжения да бъдат използвани от новите оператори, навлизащи на пазара, с цел да се конкурират с оставащите. Обстоятелството, че посочените ограничения, както и наложената на излизащите клауза за неизвършване на конкурентна дейност, са ограничени във времето, не може да постави под въпрос извода за антиконкурентния характер на тяхната цел.

      В сектора на преработката на говеждо и телешко месо споразумение, което има подобни характеристики, сключено между десетте основни конкурентни предприятия на държава членка, и което предвижда по-специално намаляване на капацитета на преработване с около 25%, има за цел предотвратяването, ограничаването или нарушаването на конкуренцията по смисъла на член 81, параграф 1 ЕО.

      (вж. точки 31, 33—40 и диспозитива)

    Top