Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CJ0444

    Резюме на решението

    Дело C-444/06

    Комисия на Европейските общности

    срещу

    Кралство Испания

    „Неизпълнение на задължения от държава-членка — Директива 89/665/ЕИО — Обществени поръчки за доставки и за строителство — Производство по обжалване при възлагането на обществени поръчки“

    Решение на Съда (втори състав) от 3 април 2008 г.   I - 2047

    Резюме на решението

    Сближаване на законодателствата — Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство — Директива 89/665 — Задължение за държавите-членки да предвидят производство по обжалване срещу решенията за възлагане на обществени поръчки

    (член 2, параграф 1, букви a) и б) и член 6, втора алинея от Директива 89/665 на Съвета)

    Държава-членка, законодателството на която не предвижда задължителен срок за уведомяване от възложителя на всички оференти за решението за възлагане на поръчка, нито предвижда задължителен срок на изчакване между възлагането на поръчката и сключването на договора, не изпълнява задълженията си по член 2, параграф 1, букви a) и б) от Директива 89/665 относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство, изменена с Директива 92/50.

    Всъщност разпоредбата на член 2, параграф 1, букви a) и б) във връзка с параграф 6, втора алинея на същия член от Директива 89/665 трябва да се тълкуват в смисъл, че що се отнася до решението на възложителя, предхождащо сключването на договора, с което той избира участвалия в процедурата по възлагане на поръчка оферент, с когото ще сключи договора, държавите-членки са длъжни да предвидят във всички случаи производство по обжалване, което да позволи на жалбоподателя да постигне отмяната на решението, когато са изпълнени условията за това, независимо от възможността за получаване на обезщетение за вреди, когато договорът е сключен. От друга страна, пълната правна закрила, която съгласно член 2, параграф 1 от посочената директива трябва да се гарантира по този начин преди сключването на договора, предполага по-конкретно задължението оферентите да бъдат информирани за решението за възлагане преди сключването на договора, така че да разполагат с реална възможност за обжалване. Същата закрила изисква за отстранените оференти да се предвиди възможност за своевременно разглеждане на въпроса за действителността на решението за възлагане. Предвид необходимостта да се осигури полезното действие на Директива 89/665, чиято цел е да гарантира, че незаконосъобразните решения, взети от възложителите, могат да бъдат ефективно обжалвани възможно най-бързо, следва, че между момента на съобщаване на отстранените оференти на решението за възлагане и сключването на договора е необходимо да изтече разумен период от време, за да им се даде възможност по-конкретно да подадат молба за постановяване на временни мерки до посоченото сключване на договора.

    (вж. точки 37—39, 44 и 58; точка 1 от диспозитива)

    Top