This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023TO0179
Определение на председателя на Общия съд от 9 юни 2023 г.
Fédération de la fonction publique européenne section Conseil (FFPE section Conseil) срещу Съвет на Европейския съюз.
Обезпечително производство — Институционално право — Синдикални или професионални организации (СПО) — Споразумение, сключено между Съвета и СПО на Генералния секретариат на Съвета — Процедура за проверка на критериите за признаване и представителност на СПО — Суспендиране на правата, произтичащи от споразумението за СПО, която не достига прага на представителност — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност.
Дело T-179/23 R.
Определение на председателя на Общия съд от 9 юни 2023 г.
Fédération de la fonction publique européenne section Conseil (FFPE section Conseil) срещу Съвет на Европейския съюз.
Обезпечително производство — Институционално право — Синдикални или професионални организации (СПО) — Споразумение, сключено между Съвета и СПО на Генералния секретариат на Съвета — Процедура за проверка на критериите за признаване и представителност на СПО — Суспендиране на правата, произтичащи от споразумението за СПО, която не достига прага на представителност — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност.
Дело T-179/23 R.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2023:328
Определение на председателя на Общия съд от 9 юни 2023 г. —
FFPE section Conseil/Съвет
(Дело T‑179/23 R)
„Обезпечително производство — Институционално право — Синдикални или професионални организации (СПО) — Споразумение, сключено между Съвета и СПО на Генералния секретариат на Съвета — Процедура за проверка на критериите за признаване и представителност на СПО — Суспендиране на правата, произтичащи от споразумението за СПО, която не достига прага на представителност — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност“
1. |
Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси — Ред за разглеждане и начин на проверка — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (член 256, параграф 1 и членове 278 и 279 ДФЕС; член 156, параграф 4 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. т. 13—16) |
2. |
Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване (членове 278 и 279 ДФЕС; член 156 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. т. 19) |
3. |
Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Решение на Съвета относно резултатите от процедурата за проверка на критерия за представителност на синдикалните или професионалните организации на персонала на Генералния секретариат на Съвета — Загуба на членове и посегателство срещу съществуването на жалбоподателя — Отчитане на липсата на полагане на дължима грижа от жалбоподателя — Липса на неотложност (членове 278 и 279 ДФЕС; член 156 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. т. 22 и 24—26) |
4. |
Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Загуба на членове и посегателство срещу съществуването на жалбоподателя — Възможност за жалбоподателя да продължи дейността си и да спечели обратно достатъчен брой членове, за да достигне прага на представителност — Вреда, която не може да се счита за непоправима (членове 278 и 279 ДФЕС; член 156, параграф 3 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. т. 30—32) |
Диспозитив
1) |
Отхвърля молбата за допускане на обезпечение. |
2) |
Не се произнася по съдебните разноски. |