EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022TO0059

Определение на председателя на Общия съд от 13 май 2022 г.
Conserve Italia - Consorzio Italiano fra cooperative agricole Soc. coop. agr. и Conserves France срещу Европейска комисия.
Обезпечително производство — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на консервирани зеленчуци — Решение, с което се налага глоба — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност.
Дело T-59/22 R.

Court reports – general

ECLI identifier: ECLI:EU:T:2022:290

 Определение на председателя на Общия съд от 13 май 2022 г. —
Conserve Italia и Conserves France/Комисия

(Дело T‑59/22 R)

„Обезпечително производство — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на консервирани зеленчуци — Решение, с което се налага глоба — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност“

1. 

Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси — Ред за разглеждане и начин на проверка — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство

(член 256, параграф 1 ДФЕС и членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 156, параграф 4 от Процедурния правилник на Общия съд)

(вж. т. 7—10)

2. 

Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Финансова вреда — Задължение да се предоставят конкретни и точни данни, подкрепени с подробни писмени доказателства — Положение, което може да застраши съществуването на дружеството ищец/жалбоподател — Преценка с оглед на големината и оборота му, както и с оглед на положението на групата, към която принадлежи — Изцяло хипотетична вреда, основана на настъпването на бъдещи и несигурни събития — Недостатъчен характер за обосноваване на неотложността

(членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 156, параграф 4 от Процедурния правилник на Общия съд)

(вж. т. 13, 21—26, 34—36, 39, 42 и 43)

3. 

Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Спиране на изпълнението на задължението за представяне на банкова гаранция като условие за отлагане на незабавното събиране на глоба, наложена за нарушение на правилата на конкуренцията — Условия за постановяване — Извънредни обстоятелства — Тежест на доказване

(членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 156, параграф 4 от Процедурния правилник на Общия съд)

(вж. т. 29—32)

4. 

Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Значителна и непоправима вреда на жалбоподателя — Засягане на негов личен интерес — Засягане на интереса на трети лица — Изключване

(членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 156, параграф 4 от Процедурния правилник на Общия съд)

(вж. т. 37 и 38)

Диспозитив

1) 

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2) 

Не се произнася по съдебните разноски.

Top