Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019TJ0257

    Решение на Общия съд (четвърти състав) от 24 ноември 2021 г. (откъси).
    Khaldoun Al Zoubi срещу Съвет на Европейския съюз.
    Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на средства — Грешки в преценката.
    Дело T-257/19.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    ECLI identifier: ECLI:EU:T:2021:819

    Дело T‑257/19

    (публикувани откъси)

    Khaldoun Al Zoubi

    срещу

    Съвет на Европейския съюз

    Решение на Общия съд (четвърти състав) от 24 ноември 2021 година

    „Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на средства — Грешки в преценката“

    1. Обща външна политика и политика на сигурност — Специфични ограничителни мерки по отношение на някои лица и образувания с оглед на положението в Сирия — Решение 2013/255/ОВППС и Регламент № 36/2012 — Критерии за приемане на ограничителните мерки — Видни бизнесмени, извършващи дейност в Сирия — Понятие

      (член 29 ДЕС; член 27, параграф 2, буква а) и параграф 3 и член 28, параграф 2, буква а) и параграф 3 от Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с решения (ОВППС) 2015/1836, (ОВППС) 2019/87, (ОВППС) 2019/806 и (ОВППС) 2020/719 на Съвета; член 15, параграф 1а, буква а) и параграф 1б от Регламент № 36/2012 на Съвета, изменен с Регламент 2015/1828, и регламенти 2019/85, 2019/798 и 2020/716)

      (вж. т. 51 и 52)

    2. Европейски съюз — Съдебен контрол за законосъобразност на актовете на институциите — Ограничителни мерки срещу Сирия — Обхват на контрола — Включване на жалбоподателя в приложения към обжалваното решение списък поради това, че е виден бизнесмен, извършващ дейност в Сирия — Обществено достъпни документи — Доказателствена стойност

      (приложение I към Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с решения (ОВППС) 2019/87, (ОВППС) 2019/806 и (ОВППС) 2020/719; приложение II към регламенти № 36/2012, 2019/85, 2019/798 и 2020/716 на Съвета)

      (вж. т. 55, 70, 73 и 80)

    3. Европейски съюз — Съдебен контрол за законосъобразност на актовете на институциите — Ограничителни мерки срещу Сирия — Обхват на контрола — Преценка на законосъобразността в зависимост от наличната информация към момента на приемане на решението

      (член 263 ДФЕС; приложение I към Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с решения (ОВППС) 2019/87, (ОВППС) 2019/806 и (ОВППС) 2020/719; приложение II към регламенти № 36/2012, 2019/85, 2019/798 и 2020/716 на Съвета)

      (вж. т. 58)

    4. Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на средства и на икономически ресурси — Жалба за отмяна, подадена от виден бизнесмен, извършващ дейност в Сирия, спрямо когото се прилага решение за замразяване на средства — Разпределяне на доказателствената тежест — Решение, основано на съвкупност от улики — Доказателствена стойност — Обхват

      (приложение I към Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с решения (ОВППС) 2019/87, (ОВППС) 2019/806 и (ОВППС) 2020/719; приложение II към регламенти № 36/2012, 2019/85, 2019/798 и 2020/716 на Съвета)

      (вж. т. 81, 82, 91, 94—96, 99, 102—104, 110 и 116—121)

    5. Европейски съюз — Съдебен контрол за законосъобразност на актовете на институциите — Ограничителни мерки срещу Сирия — Обхват на контрола — Доказване на основателността на мярката — Задължение на компетентния орган на Съюза да докаже при оспорване основателността на съображенията срещу засегнатите лица или образувания

      (член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; приложение I към Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с решения (ОВППС) 2019/87, (ОВППС) 2019/806 и (ОВППС) 2020/719; приложение II към регламенти № 36/2012, 2019/85, 2019/798 и 2020/716 на Съвета)

      (вж. т. 87—93)

    6. Обща външна политика и политика на сигурност — Специфични ограничителни мерки по отношение на някои лица и образувания с оглед на положението в Сирия — Решение 2013/255/ОВППС и Регламент № 36/2012 — Критерии за приемане на ограничителните мерки — Подкрепа за и облагодетелстване от сирийския режим — Понятие — Самостоятелен правен критерий — Включване в списъците въз основа на съвкупност от точни, конкретни и съгласувани улики — Липса

      (член 263 ДФЕС; приложение I към Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с решения (ОВППС) 2019/87, (ОВППС) 2019/806 и (ОВППС) 2020/719; приложение II към регламенти № 36/2012, 2019/85, 2019/798 и 2020/716 на Съвета)

      (вж. т. 125 и 128)

    Резюме

    Според Съвета г‑н Khaldoun Al Zoubi е бизнесмен със сирийско гражданство, който има интереси и дейности в редица сектори на сирийската икономика. През януари 2019 г. ( 1 ) името му е включено в списъците на лицата и образуванията, засегнати от ограничителните мерки, приети от Съвета срещу Сирийската арабска република, след което е оставено в списъците през май 2019 г. и май 2020 г. ( 2 ) като водещ бизнесмен, извършващ дейност в Сирия, вицепрезидент на Aman Holding и мажоритарен акционер на авиолиния — дейности в рамките, на които той поддържа връзки с г‑н Samer Foz, който също е включен в списъците. Съветът на Европейския съюз също така е посочил, че дружеството Aman Holding притежава мажоритарен дял в Aman Dimashq, предприятие, участващо в проект за изграждането на луксозна жилищна и търговска застроена площ, ползващ се от подкрепата на сирийския режим, и че г‑н Khaldoun Al Zoubi се облагодетелства от сирийския режим и го подкрепя.

    Тези основания почиват, от една страна, на критерия за виден бизнесмен, извършващ дейност в Сирия, определен в член 27, параграф 2, буква а) и член 28 от Решение 2013/255 ( 3 ), изменено с Решение 2015/1836, и в член 15, параграф 1а, буква а) от Регламент № 36/2012 ( 4 ), изменен с Регламент 2015/1828, и от друга страна, на критерия за връзки със сирийския режим, определен в член 27, параграф 1 и член 28 от посоченото решение и в член 15, параграф 1, буква а) от посочения регламент.

    Общият съд уважава жалбата за отмяна на жалбоподателя срещу обжалваните актове (наричани по-нататък „първоначалните актове“, „актовете от 2019 г. за оставяне в списъците“ и „актовете от 2020 г. за оставяне в списъците“), тъй като фактът, че има интереси в едно-единствено образувание сам по себе си не доказва наличието на интереси и дейности в редица сектори на икономиката, обосноваващи квалифицирането му като водещ бизнесмен, извършващ дейност в Сирия.

    Съображения на Общия съд

    Що се отнася, на първо място, до твърдения статут на водещ бизнесмен, извършващ дейност в Сирия, Общият съд разглежда доказателствата, представени както от Съвета, така и от жалбоподателя във връзка с икономическите дейности на последния.

    Що се отнася до статута на мажоритарен акционер в авиолинията Fly Aman, Общият съд най-напред установява, че в крайна сметка това основание е обосновано само по отношение на първоначалните актове, тъй като жалбоподателят е доказал, че към датата на приемане на актовете от 2019 г. и от 2020 г. за оставяне в списъците вече не е бил мажоритарен акционер. Що се отнася до статута на вицепрезидент на Aman Holding, Общият съд също така констатира, че жалбоподателят надлежно е доказал, че не заема такава длъжност. Ето защо, що се отнася до участието на това дружество в управителния съвет на Aman Dimashq, предприятие, което участва в строителния проект Marota Сity, подкрепян от сирийския режим, за да докаже статута на водещ бизнесмен на жалбоподателя, Съветът не може да вземе предвид участието на Aman Holding в посочения строителен проект и твърдения статут на вицепрезидент на Aman Holding на жалбоподателя, тъй като той е бил просто служител на Aman Holding и не е участвал в управителния съвет на Aman Dimashq. Що се отнася до връзките на жалбоподателя с г‑н Samer Foz, Общият съд също така констатира, че Съветът не е представил достатъчно конкретни, точни и съгласувани улики, които могат в достатъчна степен да докажат съществуването на връзки между жалбоподателя и г‑н Foz. Накрая, що се отнася до учредяването на дружеството Asas Iron Company, Общият съд констатира, че жалбоподателят надлежно е доказал, че към датата на приемане на актовете от 2020 г. оставяне в списъците той не е притежавал никакъв дял в това дружество и не е негов учредител.

    С оглед на гореизложеното Общият съд стига до извода, че като надлежно се е основал само в първоначалните актове единствено на статута на жалбоподателя като мажоритарен акционер във Fly Aman, Съветът не е успял да докаже, че жалбоподателят е водещ бизнесмен, извършващ дейност в Сирия. Що се отнася до актовете от 2019 г. и от 2020 г. за оставяне в списъците, той констатира, че Съветът също така не е успял да докаже, че към датата на приемане на посочените актове жалбоподателят е притежавал статут на водещ бизнесмен, извършващ дейност в Сирия. Поради това Общият съд стига до извода, че първото основание за включване в списъците не е достатъчно доказано.

    Що се отнася, на второ място, до подкрепата за сирийския режим и облагата, която жалбоподателят е извлякъл от посочения режим, Общият съд най-напред припомня, че за определено лице основанията за включване в списъка могат да се припокриват и че следователно дадено лице може да бъде квалифицирано като виден бизнесмен, извършващ дейност в Сирия, и същевременно да се счита, че чрез същите дейности се облагодетелства от сирийския режим или го подкрепя.

    В случая, тъй като към момента на приемането на обжалваните актове жалбоподателят не е бил вицепрезидент на Aman Holding, не може да се приеме, че той се облагодетелства от сирийския режим на това основание, нито че го подкрепя поради с участието си в проекта Marota Сity. Освен това, тъй като жалбоподателят вече не е мажоритарен акционер във Fly Aman, Общият съд констатира, че нито от едно от доказателствата не се установява, че в това си качество жалбоподателят се облагодетелства от сирийския режим или го подкрепя. Тъй като Съветът не е представил съвкупност от конкретни, точни и съгласувани улики, годни да установят факта, че жалбоподателят подкрепя сирийския режим и се облагодетелства от него, Общият съд стига до извода, че и на това основание включването на името на жалбоподателя в списъците е необосновано.

    Вследствие на това той отменя обжалваните актове в частта, в която се отнасят до жалбоподателя.


    ( 1 ) Решение за изпълнение (ОВППС) 2019/87 на Съвета от 21 януари 2019 година за прилагане на Решение 2013/255/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Сирия (OВ L 18 I, 2019 г., стр. 13) и Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/85 на Съвета от 21 януари 2019 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия (OВ L 18 I, 2019 г., стр. 4).

    ( 2 ) Решение (ОВППС) 2019/806 на Съвета от 17 май 2019 година за изменение на Решение 2013/255/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Сирия (ОВ L 132, 2019 г., стр. 36) и Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/798 на Съвета от 17 май 2019 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия (ОВ L 132, 2019 г., стр. 1); Решение (ОВППС) 2020/719 на Съвета от 28 май 2020 година за изменение на Решение 2013/255/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Сирия (ОВ L 168, 2020 г., стр. 66) и Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/716 на Съвета от 28 май 2020 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия (ОВ L 168, 2020 г., стр. 1).

    ( 3 ) Решение 2013/255/ОВППС на Съвета от 31 май 2013 година относно ограничителни мерки срещу Сирия (ОВ L 147, 2013 г., стр. 14), изменено с Решение (ОВППС) 2015/1836 на Съвета от 12 октомври 2015 г. (ОВ L 266, 2015 г., стр. 75).

    ( 4 ) Регламент (ЕС) № 36/2012 на Съвета от 18 януари 2012 година относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия и за отмяна на Регламент (ЕС) № 442/2011 (ОВ L 16, 2012 г., стр. 1), изменен с Регламент (EС) 2015/1828 на Съвета от 12 октомври 2015 г. (ОВ L 266, 2015 г., стр. 1).

    Top