Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CO0418

    Определение на Съда (десети състав) от 29 януари 2020 г.
    Silgan Closures GmbH и Silgan Holdings, Inc. срещу Европейска комисия.
    Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Конкуренция — Член 101 ДФЕС — Споразумения между предприятия — Пазар на металните опаковки — Регламент (ЕО) № 773/2004 — Член 2, параграф 1 — Решение за започване на процедурата — Жалба за отмяна — Недопустимост — Акт, неподлежащ на обжалване — Ефективна съдебна защита — Жалба, която отчасти е явно недопустима и отчасти явно неоснователна.
    Дело C-418/19 P.

    Court reports – general

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2020:43

     Определение на Съда (десети състав) от 29 януари 2020 г. —
    Silgan Closures и Silgan Holdings/Комисия

    (Дело C‑418/19 P)

    „Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Конкуренция — Член 101 ДФЕС — Споразумения между предприятия — Пазар на металните опаковки — Регламент (ЕО) № 773/2004 — Член 2, параграф 1 — Решение за започване на процедурата — Жалба за отмяна — Недопустимост — Акт, неподлежащ на обжалване — Ефективна съдебна защита — Жалба, която отчасти е явно недопустима и отчасти явно неоснователна“

    1. 

    Обжалване — Основания — Непълнота на мотивите — Обхват на задължението за мотивиране

    (член 256 ДФЕС; член 36 и член 58, първа алинея от Статута на Съда)

    (вж. т. 30—34)

    2. 

    Жалба за отмяна — Актове, подлежащи на обжалване — Понятие — Актове, които произвеждат задължително правно действие — Решение на Комисията за започване на административно производство за прилагане на правилата за конкуренция — Решение, което засяга само процесуалното положение на разследваното предприятие — Липса на лишаване от процесуални права, на конститутивно действие върху правомощието на Комисията и на изменение на приложимия материален критерий за контрола — Изключване — Прекъсване на давностния срок, предвиден в националното право — Липса на последици

    (членове 101 ДФЕС и 263 ДФЕС; член 11, параграф 6 от Регламент № 1/2003 на Съвета; член 2, параграф 1 от Регламент № 773/2004 на Комисията)

    (вж. т. 35—38, 48, 52, 57 и 75)

    3. 

    Жалба за отмяна — Актове, подлежащи на обжалване — Понятие — Актове, които произвеждат задължително правно действие — Възможност за пренебрегване на това условие чрез позоваване на правото на ефективна съдебна защита — Липса — Твърдение, че способите за защита на национално равнище са недостатъчни — Липса на последици

    (член 6, параграф 1, трета алинея ДЕС; член 263, четвърта алинея ДФЕС; член 47 и член 52, параграф 7 от Хартата на основните права на Европейския съюз)

    (вж. т. 44, 62—65 и 82)

    4. 

    Обжалване — Основания — Повтаряне на основанията и доводите, изложени пред Общия съд — Липса на установяване на твърдяната грешка при прилагане на правото — Явна недопустимост

    (член 256 ДФЕС; член 58, първа алинея от Статута на Съда; член 168, параграф 1, буква г) и член 169, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда)

    (вж. т. 71 и 72)

    5. 

    Обжалване — Основания — Основание, насочено срещу част от мотивите, изложена за изчерпателност — Негодно основание — Отхвърляне

    (член 256, параграф 1 ДФЕС; член 58, първа алинея от Статута на Съда)

    (вж. т. 83 и 84)

    Диспозитив

    1) 

    Отхвърля жалбата като отчасти явно недопустима и отчасти явно неоснователна.

    2) 

    Silgan Closures GmbH и Silgan Holdings Inc. понасят направените от тях съдебни разноски.

    Top