Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TJ0219

    Решение на Общия съд (шести състав) от 24 септември 2019 г.
    Piaggio & C. SpA срещу Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост.
    Промишлен дизайн на Общността — Производство за обявяване на недействителност — Регистриран промишлен дизайн на Общността, представляващ мотопед — По-ранен промишлен дизайн на Общността — Основание за недействителност — Оригиналност — Различно общо впечатление — Информиран потребител — Член 6 и член 25, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 6/2002 — Съответстващо тълкуване на член 6 от Регламент № 6/2002 — Липса на използване на нерегистрирана по-ранна триизмерна национална марка в регистрирания промишлен дизайн — Член 25, параграф 1, буква д) от Регламент № 6/2002 — Липса на неразрешено използване в регистрирания промишлен дизайн на произведение, защитено съгласно законодателството на държава членка относно авторското право — Член 25, параграф 1, буква e) от Регламент № 6/2002.
    Дело T-219/18.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    ECLI identifier: ECLI:EU:T:2019:681

    Дело T‑219/18

    Piaggio & C. SpA

    срещу

    Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост

    Решение на Общия съд (шести състав) от 24 септември 2019 година

    „Промишлен дизайн на Общността — Производство за обявяване на недействителност — Регистриран промишлен дизайн на Общността, представляващ мотопед — По-ранен промишлен дизайн на Общността — Основание за недействителност — Оригиналност — Различно общо впечатление — Информиран потребител — Член 6 и член 25, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 6/2002 — Съответстващо тълкуване на член 6 от Регламент № 6/2002 — Липса на използване на нерегистрирана по-ранна триизмерна национална марка в регистрирания промишлен дизайн — Член 25, параграф 1, буква д) от Регламент № 6/2002 — Липса на неразрешено използване в регистрирания промишлен дизайн на произведение, защитено съгласно законодателството на държава членка относно авторското право — Член 25, параграф 1, буква e) от Регламент № 6/2002“

    1. Право на Европейския съюз — Тълкуване — Текстове, изготвени на различни езици — Еднакво тълкуване — Разлики между текстовете на отделните езици — Контекст и цел на разглежданата правна уредба като основа за позоваване

      (вж. т. 30)

    2. Промишлен дизайн на Общността — Условия за защита — Оригиналност — Промишлен дизайн, който създава у информирания потребител общо впечатление, различно от създаваното от предходния промишлен дизайн — Общо впечатление, което не трябва да се различава значително

      (член 6, параграф 1 от Регламент № 6/2002 на Съвета)

      (вж. т. 31—35)

    3. Промишлен дизайн на Общността — Условия за защита — Оригиналност — Промишлен дизайн, който създава у информирания потребител общо впечатление, различно от създаваното от предходния промишлен дизайн — Определяне на общото впечатление по отношение на един или повече предходни промишлени дизайни, взети поотделно

      (член 6, параграф 1 от Регламент № 6/2002 на Съвета)

      (вж. т. 46)

    4. Промишлен дизайн на Общността — Основания за недействителност — Липса на оригиналност — Промишлен дизайн, който не създава у информирания потребител общо впечатление, различно от създаваното от предходния промишлен дизайн — Изображение на скутер

      (член 6 и член 25, параграф 1, буква б) от Регламент № 6/2002 на Съвета)

      (вж. т. 41—45 и 49—63)

    5. Промишлен дизайн на Общността — Условия за защита — Оригиналност — Промишлен дизайн, който създава у информирания потребител общо впечатление, различно от създаваното от предходния промишлен дизайн — Обща преценка на всички елементи на предходния промишлен дизайн

      (член 6, параграф 1 от Регламент № 6/2002 на Съвета)

      (вж. т. 47 и 48)

    6. Промишлен дизайн на Общността — Основания за недействителност — Използване на отличителен знак в последващ промишлен дизайн — Сравнение между спорния промишлен дизайн и отличителния знак — Съответни потребители

      (член 25, параграф 1, буква д) от Регламент № 6/2002 на Съвета)

      (вж. т. 67)

    7. Промишлен дизайн на Общността — Основания за недействителност — Използване на отличителен знак в последващ промишлен дизайн — Сравнение между спорния промишлен дизайн и отличителния знак — Вероятност от объркване

      (член 25, параграф 1, буква д) от Регламент № 6/2002 на Съвета)

      (вж. т. 86)

    8. Промишлен дизайн на Общността — Основания за недействителност — Неразрешено използване на произведение, защитено съгласно законодателството на държава членка относно авторското право — Право на държавата членка, определящо реда и условията за придобиването и доказването на авторското право

      (член 25, параграф 1, буква е) и параграф 3 от Регламент № 6/2002 на Съвета; член 28, параграф 1, буква б), подточка iii) от Регламент № 2245/2002 на Комисията)

      (вж. т. 99)

    Резюме

    В решение от 24 септември 2019 г., Piaggio & C./EUIPO — Zhejiang Zhongneng Industry Group (Мотопеди) (T‑219/18) Общият съд изяснява обхвата на понятията във връзка с три от посочените в член 25 от Регламент № 6/2002 основания за обявяване на регистриран промишлен дизайн на Общността за недействителен, а именно, на първо място, липса на оригиналност на промишления дизайн за целите на прилагането на член 25, параграф 1, буква б) във връзка с член 6 от посочения регламент, на второ място, използване в промишлен дизайн на по-ранен отличителен знак за целите на прилагането на член 25, параграф 1, буква д) от Регламент № 6/2002 и на трето място, използване в промишления дизайн на защитено с авторско право интелектуално произведение за целите на член 25, параграф 1, буква е) от този регламент.

    Общият съд потвърждава решението на трети апелативен състав на EUIPO, с което е отхвърлено искането на Piaggio & C. SpA за обявяване на промишления дизайн, представляващ скутер, за недействителен.

    Най-напред, що се отнася до твърдението, че тъй като Piaggio & C. е изтъкнало по-ранния промишлен дизайн „Vespa LX“, оспорваният промишлен дизайн е лишен от оригиналност за целите на прилагането на член 25, параграф 1, буква б) във връзка с член 6 от посочения регламент, Общият съд постановява, че апелативният състав не е допуснал грешка в преценката, като е приел, че оспорваният и по-ранният промишлен дизайн създават различни общи впечатления у информирания потребител, и като е заключил, че оспорваният промишлен дизайн е оригинален по смисъла на член 6 от Регламент № 6/2002 спрямо по-ранния.

    В това отношение Общият съд отбелязва, на първо място, че жалбоподателят няма основание да твърди, че фактът, че процесните промишлени дизайни имат няколко общи елемента и като цяло много подобна форма, води до извода, че оспорваният промишлен дизайн създава общо впечатление за „дежавю“ при съпоставяне с по-ранния промишлен дизайн.

    На второ място, Общият съд посочва, че разликите, които апелативният състав правилно е отбелязал между процесните промишлени дизайни и които са свързани и с елементите, които жалбоподателят сочи като отличителни особености на по-ранния промишлен дизайн, са осезаеми за информирания потребител и се отразяват на общото впечатление, което процесните промишлени дизайни създават у него, и то без значение под какъв ъгъл той ще наблюдава тези дизайни.

    На трето място, Общият съд преценява, че апелативният състав, който не е обвързан от фактическите изводи на отдела по отмяна, надлежно е изложил причините, поради които след разглеждане на основателността на жалбата и след обективна техническа оценка на разликите между процесните промишлени дизайни е стигнал до заключения, различни от тези на отдела по отмяна.

    По-нататък, що се отнася до нарушението на член 25, параграф 1, буква д) от Регламент № 6/2002, Общият съд постановява, че апелативният състав не е допуснал грешка в преценката, като е приел, че не съществува никаква вероятност от объркване в съзнанието на съответните потребители, включваща възможност за свързване, за целите на прилагането на тази разпоредба.

    В това отношение Общият съд приема, че поради, от една страна, цялостното визуално впечатление от изтъкнатата от Piaggio & C. по-ранна марка, състояща се от защитената и с по-ранния промишлен дизайн триизмерна форма на скутер, което е различно от създаваното от оспорвания промишлен дизайн, и от друга страна, значението, което естетичните качества имат за избора му, средният потребител, който проявява висока степен на внимание, няма да допусне, че в оспорвания промишлен дизайн е използвана по-ранната марка въпреки идентичността на съответните продукти.

    В частност Общият съд отбелязва, че наблюдавайки триизмерната форма на скутер, защитена с по-ранната марка, и тази на оспорвания промишлен дизайн, средният потребител, който не е експерт със задълбочени технически познания, няма да бъде в състояние веднага да разпознае формата Х, която образуват задният обтекател и долната част на седалката, или формата на обърната Ω, която образуват долната част на седалката и рамката, нито пък автоматично да си даде сметка за формата на стрелка на рамката, дори при висока степен на внимание. Що се отнася до корпуса, той по-скоро ще забележи разликата между по-източената форма на корпуса на по-ранната марка и тази на оспорвания промишлен дизайн, приличаща повече на полукръг. В по-общ план средният потребител, който проявява висока степен на внимание, ще възприеме стила, линиите и облика, характерни за защитената с по-ранната марка триизмерна форма на скутер, като различни, във визуално отношение, от тези на оспорвания промишлен дизайн.

    Накрая, Общият съд постановява, че апелативният състав не е допуснал грешка в преценката, като е приел, въз основа на данните, с които разполага, че моделът скутер, съответстващ на по-ранния промишлен дизайн, защитен съгласно италианското и френското авторско право, не е използван без разрешение в оспорвания промишлен дизайн за целите на прилагането на член 25, параграф 1, буква е) от Регламент № 6/2002.

    В това отношение Общият съд отбелязва, че от гледна точка на италианското авторско право не може да се констатира, че художественото и творческо ядро, състоящо се от особеностите на формата на модела скутер, съответстващ на по-ранния промишлен дизайн, е използвано в оспорвания промишлен дизайн. Всъщност между задния обтекател и долната част на седалката, както и между долната част на седалката и рамката, линиите на оспорвания промишлен дизайн са по-скоро ъгловати. Островърхата му рамка има вид по-скоро на „вратовръзка“, стигаща до калника, отколкото на стрелка. Що се отнася до корпуса, формата му при оспорвания промишлен дизайн не е изтòчена, докато при по-ранния промишлен дизайн е капковидна.

    Освен това според Общия съд специфичният общ облик и особената „закръглена, женствена и „винтидж“ форма на по-ранния промишлен дизайн също не могат да бъдат открити в оспорвания промишлен дизайн, за който са характерни правите линии и ъглите, така че впечатлението, което създава произведението, съответстващо на по-ранния промишлен дизайн, и впечатлението, което създава оспорваният промишлен дизайн, са различни.

    Top