Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TJ0202

    Решение на Общия съд (първи състав) от 9 юни 2021 г. (откъси).
    Ana Calhau Correia de Paiva срещу Европейска комисия.
    Езиков режим — Конкурс EPSO/AD/293/14 за назначаване на администратори в областта на конкурентното право, корпоративните финанси, финансовата икономика, промишлената икономика и макроикономиката (AD 7) — Невключване в списъка с резерви — Възражение за незаконосъобразност — Ограничаване на избора на втори език на конкурса до немски, английски или френски език — Регламент № 1 — Член 1г, параграф 1 от Правилника — Дискриминация, основана на езика — Обосноваване — Интерес на службата.
    Дело T-202/17.

    Court reports – general

    ECLI identifier: ECLI:EU:T:2021:323

    Дело T‑202/17

    Ana Calhau Correia de Paiva

    срещу

    Европейска комисия

    Решение на Общия съд (първи състав) от 9 юни 2021 година

    „Езиков режим — Конкурс EPSO/AD/293/14 за назначаване на администратори в областта на конкурентното право, корпоративните финанси, финансовата икономика, промишлената икономика и макроикономиката (AD 7) — Невключване в списъка с резерви — Възражение за незаконосъобразност — Ограничаване на избора на втори език на конкурса до немски, английски или френски език — Регламент № 1 — Член 1г, параграф 1 от Правилника — Дискриминация, основана на езика — Обосноваване — Интерес на службата“

    1. Жалби на длъжностните лица — Възражение за незаконосъобразност — Актове, срещу които може да се повдигне възражение за незаконосъобразност — Обявление за конкурс — Оспорване на ограничаването на избора на втория език — Наличие на връзка между решението за отстраняване на жалбоподателя и предвидения в обявлението за конкурса езиков режим — Допустимост

      (член 1 от приложение III към Правилника за длъжностните лица)

      (вж. т. 52—60)

    2. Длъжностни лица — Конкурс — Провеждане на конкурс на общо основание — Езици за участие в изпитите — Ограничаване на избора на втория език — Дискриминация, основана на езика — Обосноваване с оглед на интереса на службата — Спазване на принципа на пропорционалност

      (член 1г, параграфи 1 и 6 от Правилника за длъжностните лица)

      (вж. т. 69—74)

    3. Длъжностни лица — Конкурс — Провеждане на конкурс на общо основание — Езици за участие в изпитите — Ограничаване на избора на втория език — Съдебен контрол — Обхват

      (член 1г, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица)

      (вж. т. 83—86)

    4. Длъжностни лица — Конкурс — Провеждане на конкурс на общо основание — Езици за участие в изпитите — Ограничаване на избора на втория език — Дискриминация, основана на езика — Обосноваване с оглед на интереса на службата — Необходимост да се назначат незабавно оперативни лица — Липса на обосновка на такава необходимост в описанието на функциите — Недопустимост

      (член 1г, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица; член 1 от Регламент № 1 на Съвета)

      (вж. т. 89—100, 106—108, 113—116 и 120—124)

    5. Жалби на длъжностните лица — Отменително съдебно решение — Последици — Отмяна на обявления за конкурси на общо основание — Съвместяване на интересите на кандидати, които са поставени в неблагоприятно положение поради нередовност, и интересите на другите кандидати — Критерии за преценка — Време, изминало след публикуването на списъка с резерви — Липса на оспорване на резултатите от конкурса

      (член 266 ДФЕС)

      (вж. т. 131—138)

    Резюме

    На 23 октомври 2014 г. Европейската служба за подбор на персонал (EPSO) публикува обявление за конкурс на общо основание EPSO/AD/293/14. Целта на този конкурс е да се състави списък с резерви за назначаване на администратори в Европейската комисия.

    В обявлението за конкурса се посочва, че се изисква задълбочено владеене на един от официалните езици на Европейския съюз (основен език) и задоволително владеене на немски, английски или френски език (втори език), както и че вторите езици са определени в съответствие с интереса на службата и са обосновани също и от естеството на изпитите.

    Жалбоподателката, г‑жа Ana Calhau Correia de Paiva, е с португалско гражданство и е кандидат в конкурса. За основен език тя е избрала португалския, който е майчиният ѝ език, а за втори език — френски. Жалбоподателката е поканена на изпитите по модела „Център за оценяване“.

    Впоследствие жалбоподателката е уведомена за решението на конкурсната комисия да не включи името ѝ в списъка с резерви от конкурса, с мотива че не е сред кандидатите, получили най-високите общи оценки от изпитите по модела „Център за оценяване“. По искане на жалбоподателката конкурсната комисия преразглежда първоначалното си решение и го потвърждава. Тогава жалбоподателката подава жалба по административен ред до EPSO, която е отхвърлена.

    След отхвърлянето на жалбата ѝ по административен ред жалбоподателката сезира Общия съд с жалба за отмяна по същество на решението на конкурсната комисия, с което се отхвърля искането ѝ за преразглеждане на първоначалното решение тя да не бъде включена в списъка с резерви на издържалите конкурса лица.

    В жалбата си жалбоподателката повдига възражение за незаконосъобразност, като оспорва разпоредбите от обявлението за конкурса относно езиковия режим, а именно ограничаването на избора на втори език до немски, английски и френски език. Вторият език се използва по-специално за изпити по модела „Център за оценяване“, които се отнасят до общите и специфичните умения на кандидатите.

    Общият съд отменя спорното решение и внася уточнения относно допустимостта на възражението за незаконосъобразност.

    Съображения на Общия съд

    Най-напред, Общият съд припомня, че могат надлежно да бъдат предмет на възражение за незаконосъобразност разпоредбите на акт с общо приложение, които представляват основата на индивидуалните решения или които имат пряка правна връзка с такива решения.

    В това отношение в рамките на процедурата по назначаване, която представлява сложна административна дейност, включваща поредица от решения, кандидат в конкурс може, когато подава жалба срещу последващ акт, да се позове на нередовността на тясно свързаните с него предходни актове и да твърди по-специално незаконосъобразност на обявлението за конкурса, в изпълнение на което е бил приет актът.

    Това, че обявлението за конкурс не е обжалвано в срок, не е пречка жалбоподателят да се позове на нарушения, настъпили при провеждането на конкурса, дори когато до тях се стига поради текста на обявлението за конкурс.

    Допустимо следователно е съдебно обжалване на основание незаконосъобразност на неоспореното своевременно обявление за конкурс, когато то се отнася до мотивите на обжалваното индивидуално решение. Всъщност кандидат в конкурс не би могъл да бъде лишен от правото да оспори във всички аспекти, включително определените в обявлението за конкурс, правилността на индивидуалното решение, прието спрямо него в изпълнение на определените в това обявление условия, доколкото единствено това решение за прилагане индивидуализира неговото правно положение и му позволява да узнае със сигурност как и в каква степен неговите частни интереси са били накърнени.

    По-нататък, Общият съд подчертава, че спорното ограничаване на избора на втори език в конкурса до три езика е свързано със способността на кандидатите да се изразяват устно или писмено. Това ограничаване определя и вида клавиатура, който кандидатите могат да използват за работата по казус, тъй като съгласно практиката на EPSO на кандидатите се предоставят клавиатури само на езика на провеждане на съответния изпит. Това обстоятелство е от значение за провеждането, а оттам и евентуално за резултата от изпит, по време на който с клавиатура и за ограничено време се изисква да се напише текст с определена дължина.

    Накрая, Общият съд отхвърля довода на Комисията, че тясна връзка между решението за отстраняване на жалбоподателката и предвидения в обявлението за конкурса езиков режим би могла да се установи само ако резултатите от изпитите за оценяване на общите умения на кандидатите са незадоволителни или изключително лоши. Според Общия съд подобен довод води до това да се застъпи без основание по-стриктно прилагане на условието за наличие на тясна връзка, когато изтъкнатата незаконосъобразност е свързана с езиковия режим на конкурса.

    Top