This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CJ0412
Решение на Съда (втори състав) от 13 декември 2018 г.
Bundesrepublik Deutschland срещу Touring Tours und Travel GmbH и Sociedad de Transportes SA.
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Регламент (ЕО) № 562/2006 — Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници) — Членове 20 и 21 — Премахване на контрола по вътрешните граници на Шенгенското пространство — Проверки на територията на държава членка — Мерки с ефект, равностоен на гранични проверки — Правна уредба на държава членка, задължаваща предприятие, извършващо автобусни превози по линии през вътрешни за Шенгенското пространство граници, да проверява паспортите и разрешенията за пребиваване на пътниците — Санкция — Предупреждение за налагане на имуществена санкция.
Дело C-412/17 и C-474/17.
Решение на Съда (втори състав) от 13 декември 2018 г.
Bundesrepublik Deutschland срещу Touring Tours und Travel GmbH и Sociedad de Transportes SA.
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Регламент (ЕО) № 562/2006 — Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници) — Членове 20 и 21 — Премахване на контрола по вътрешните граници на Шенгенското пространство — Проверки на територията на държава членка — Мерки с ефект, равностоен на гранични проверки — Правна уредба на държава членка, задължаваща предприятие, извършващо автобусни превози по линии през вътрешни за Шенгенското пространство граници, да проверява паспортите и разрешенията за пребиваване на пътниците — Санкция — Предупреждение за налагане на имуществена санкция.
Дело C-412/17 и C-474/17.
Съединени дела C‑412/17 и C‑474/17
Федерална република Германия
срещу
Touring Tours und Travel GmbH
и
Sociedad de Transportes SA
(Преюдициални запитвания, отправени от Bundesverwaltungsgericht)
„Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Регламент (ЕО) № 562/2006 — Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници) — Членове 20 и 21 — Премахване на контрола по вътрешните граници на Шенгенското пространство — Проверки на територията на държава членка — Мерки с ефект, равностоен на гранични проверки — Правна уредба на държава членка, задължаваща предприятие, извършващо автобусни превози по линии през вътрешни за Шенгенското пространство граници, да проверява паспортите и разрешенията за пребиваване на пътниците — Санкция — Предупреждение за налагане на имуществена санкция“
Резюме — Решение на Съда (втори състав) от 13 декември 2018 г.
Преюдициални въпроси — Сезиране на Съда — Компетентност на националните юрисдикции — Определяне и формулиране на преюдициалните въпроси
(член 267 ДФЕС)
Контрол по границите, убежище и имиграция — Кодекс на Общността за движението през границите — Премахване на контрола на вътрешните граници — Проверки на територията — Приложно поле на член 21, буква а) от Регламент № 562/2006 — Проверки от предприятия, извършващи автобусни превози — Проверки, наложени от законодателството на държава членка, с имуществена санкция при неизпълнение — Включване
(член 67, параграф 2 ДФЕС; член 21 от Регламент № 562/2006 на Европейския парламент и на Съвета)
Контрол по границите, убежище и имиграция — Кодекс на Общността за движението през границите — Премахване на контрола на вътрешните граници — Проверки на територията — Правна уредба на държава членка, задължаваща предприятие, извършващо автобусни превози по линии през вътрешни за Шенгенското пространство граници, да проверява паспортите и разрешенията за пребиваване на пътниците — Възможност полицейските органи да постановят решение за налагане на забрана за превоз, съпътствана от предупреждение за имуществена санкция в случай на неизпълнение на задължението за проверка — Недопустимост
(член 67, параграф 2 ДФЕС; член 21 от Регламент № 562/2006 на Европейския парламент и на Съвета)
Вж. текста на решението.
(вж. т. 39—42)
Вж. текста на решението.
(вж. т. 47—50)
Член 67, параграф 2 ДФЕС, както и член 21 от Регламент (ЕО) № 562/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 година за създаване на Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници), изменен с Регламент (ЕС) № 610/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г., трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат законодателство на държава членка като разглежданото в главните производства, което задължава всяко предприятие, извършващо автобусни превози по редовни линии през вътрешна за Шенгенското пространство граница към територията на тази държава членка, да прави проверки на паспорта и разрешението за пребиваване на пътниците преди преминаването на вътрешна граница, за да предотврати превоза на граждани на трети страни без тези документи за пътуване към територията на държавата, и което с цел да осигури спазването на това задължение за проверка, позволява полицейските органи да постановят решение за налагането на забрана на такива превози, съпътствана с предупреждение за имуществена санкция на предприятия за превоз, за които е установено, че са превозили на територията на страната граждани на трети страни без посочените документи за пътуване. Обстоятелството, че в случая разглежданите в главните производства проверки се характеризират с особено тясна връзка с преминаването на вътрешна граница, доколкото именно това е правопораждащото юридическо действие за тези проверки, е особено показателно за наличието на „ефект, равностоен на гранични проверки“ по смисъла на член 21, буква а) от Регламент № 562/2006.
(вж. т. 68 и 73 и диспозитива)