This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CJ0340
Решение на Съда (девети състав) от 29 ноември 2018 г.
Alcohol Countermeasure Systems (International) Inc. срещу Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO).
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Производство за обявяване на недействителност — Обявяване на недействителност въз основа на по-ранна марка на Обединеното кралство — Реално използване — Доказване — Последици от процедурата по оттегляне на Обединеното кралство от Европейския съюз за производството пред Общия съд и законосъобразността на спорното решение — Липса.
Дело C-340/17 P.
Решение на Съда (девети състав) от 29 ноември 2018 г.
Alcohol Countermeasure Systems (International) Inc. срещу Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO).
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Производство за обявяване на недействителност — Обявяване на недействителност въз основа на по-ранна марка на Обединеното кралство — Реално използване — Доказване — Последици от процедурата по оттегляне на Обединеното кралство от Европейския съюз за производството пред Общия съд и законосъобразността на спорното решение — Липса.
Дело C-340/17 P.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
Решение на Съда (девети състав) от 29 ноември 2018 г. —
Alcohol Countermeasure Systems (International)/EUIPO
(Дело C‑340/17 P) ( 1 )
„Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Производство за обявяване на недействителност — Обявяване на недействителност въз основа на по-ранна марка на Обединеното кралство — Реално използване — Доказване — Последици от процедурата по оттегляне на Обединеното кралство от Европейския съюз за производството пред Общия съд и законосъобразността на спорното решение — Липса“
1. |
Обжалване — Решение на Съда — Задължение за обсъждане на основанията и исканията на страните — Обхват (член 58, първа алинея от Статута на Съда) (вж. т. 34) |
2. |
Обжалване — Основания — Неправилна преценка на фактитe и доказателствата — Недопустимост — Контрол на Съда върху преценката на фактитe и доказателствата — Изключване, освен в случай на изопачаването им (член 256, параграф 1, втора алинея ДФЕС; член 58, първа алинея от Статута на Съда) (вж. т. 40 и 79) |
3. |
Марка на Европейския съюз — Отказ, отмяна и недействителност — Основания за отмяна — Липса на реално използване на марката — Използване на марката под форма, която се различава по елементи, които не променят отличителния характер на марката — Използване на знак, идентичен със знака, до който се отнася по-ранната марка, и също регистриран като марка с различен номер от този на по-ранната марка (член 15, параграф 1, първа алинея и втора алинея, буква а) от Регламент № 207/2009 на Съвета) (вж. т. 57—59) |
4. |
Обжалване — Основания — Неправилна преценка на фактитe и доказателствата — Недопустимост — Контрол на Съда върху преценката на фактитe и доказателствата — Изключване, освен в случай на изопачаването им — Основание: изопачаване на фактите — Необходимост да се уточни кои доказателства са изопачени и да се посочат грешките в анализа, довели до изопачаването им (член 256, параграф 1, втора алинея ДФЕС; член 58, първа алинея от Статута на Съда) (вж. т. 62) |
5. |
Обжалване — Основания — Допустимост — Правни въпроси — Определяне на критериите, които трябва да се използват при преценката на реалното използване на по-ранната марка — Включване (член 256, параграф 1, втора алинея ДФЕС; член 58, първа алинея от Статута на Съда) (вж. т. 76) |
6. |
Обжалване — Основания — Основание, изложено за първи път в производството по обжалване на съдебен акт — Недопустимост — Основание, с което се оспорва правилността на обжалваното съдебно решение — Основание, произтичащо от самото обжалвано съдебно решение — Допустимост (член 256 ДФЕС; член 58, първа алинея от Статута на Съда) (вж. т. 77) |
7. |
Съдебно производство — Искова молба или жалба — Изисквания за форма — Кратко изложение на посочените основания — Общо препращане към други приложени към жалбата документи — Недопустимост (член 21, първа алинея от Статута на Съда) (вж. т. 86) |
8. |
Съдебно производство — Мотивиране на решенията — Обхват — Подразбиращи се мотиви на Общия съд — Допустимост — Условия (член 36 от Статута на Съда) (вж. т. 89) |
9. |
Mарка на Европейския съюз — Производство по обжалване — Обжалване пред съда на Съюза — Компетентност на Общия съд — Контрол за законосъобразност на решенията на апелативните състави — Отмяна или изменение поради обстоятелства, възникнали след постановяването на решението — Изключване (член 65, параграф 2 от Регламент № 207/2009 на Съвета) (вж. т. 116) |
10. |
Държави членки — Оттегляне от Европейския съюз — Решение на държава членка да започне процедурата по оттегляне — Отражение на нотификацията за оттеглянето върху прилагането на правото на Съюза в тази държава членка — Липса преди действителното оттегляне (член 50 ДЕС; Регламент № 207/2009 на Съвета) (вж. т. 118) |
Диспозитив
1) |
Отхвърля жалбата. |
2) |
Осъжда Alcohol Countermeasure Systems (International) Inc. да понесе, наред с направените от него съдебни разноски, и тези на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO). |
3) |
Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия понася направените от него съдебни разноски. |
( 1 ) ОВ C 347, 16.10.2017 г.