Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TJ0033

    Решение на Общия съд (седми състав) от 14 март 2018 г.
    TestBioTech eV срещу Европейска комисия.
    Околна среда — Генетично модифицирани продукти — Регламент (ЕО) № 1367/2006 — Регламент (ЕО) № 1829/2003 — Генетично модифицирана соя MON 87769, MON 87705 и 305423 — Отхвърляне на искане за вътрешно преразглеждане на решения за разрешаване на пускането на пазара — Понятието „екологично законодателство“ — Член 10 от Регламент № 1367/2006.
    Дело T-33/16.

    Дело T‑33/16

    TestBioTech eV

    срещу

    Европейска комисия

    „Околна среда — Генетично модифицирани продукти — Регламент (ЕО) № 1367/2006 — Регламент (ЕО) № 1829/2003 — Генетично модифицирана соя MON 87769, MON 87705 и 305423 — Отхвърляне на искане за вътрешно преразглеждане на решения за разрешаване на пускането на пазара — Понятието „екологично законодателство“ — Член 10 от Регламент № 1367/2006“

    Резюме — Решение на Общия съд (седми състав) от 14 март 2018 г.

    1. Околна среда — Орхуска конвенция — Прилагане към институциите на Съюза — Възможност за неправителствените организации да искат вътрешно преразглеждане на административни актове в областта на околната среда — Предмет на преразглеждането — Административни актове, приети съгласно екологичното законодателство — Понятие — Решение, с което Комисията разрешава пускането на генетично модифицирани организми на пазара — Включване

      (член 191, параграф 1 ДФЕС; членове 4, 7, 16 и 19 от Регламент № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета и член 2, параграф 1, буква е) и член 10 от Регламент № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета)

    2. Околна среда — Орхуска конвенция — Прилагане към институциите на Съюза — Възможност за неправителствените организации да искат вътрешно преразглеждане на административни актове в областта на околната среда — Обхват на задължението да се извърши вътрешно преразглеждане — Граници — Оплаквания, че със съответния административен акт се нарушава законодателството на Съюза относно генетично модифицираните продукти — Включване

      (член 9, параграф 3 от Орхуската конвенция; Регламент № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета и съображения 5 и 18 и член 10 от Регламент № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета)

    3. Сближаване на законодателствата — Генетично модифицирани храни и фуражи — Регламент № 1829/2003 — Разрешение за пускане на пазара — Условия

      (член 4, параграф 1, член 5, член 16, параграф 1 и член 17 от Регламент № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета)

    4. Международни споразумения — Споразумения на Съюза — Конвенция за достъпа до информация, участието на обществеността в процеса на вземането на решения и достъпа до правосъдие по въпроси на околната среда (Конвенция от Орхус) — Последици — Предимство спрямо актовете от вторичното право на Съюза — Проверка на законосъобразността на акт от вторичното право на Съюза с оглед на разпоредбите на посочената конвенция — Условия

      (член 9, параграф 3 от Орхуската конвенция; член 10, параграф 1 от Регламент № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета)

    1.  Що се отнася до възможността към институциите и органите на Съюза, приели административен акт съгласно екологичното законодателство, да се отправи искане за вътрешно преразглеждане на основание член 10 от Регламент № 1367/2006 относно прилагането на разпоредбите на Орхуската конвенция за достъп до информация, публично участие в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по въпроси на околната среда към институциите и органите на Общността, член 2, параграф 1, буква е) от този регламент предвижда, че понятието „екологично законодателство“ за целите на посочения регламент обхваща всеки законодателен акт на Съюза, който допринася за преследването на целите на политиката на Съюза в областта на околната среда. В този контекст тази разпоредба по същество изброява целите на Съюза в областта на околната среда, така както те са определени в член 191, параграф 1 ДФЕС. От текста на тази разпоредба следва, че законодателят на Съюза препраща към посочените цели, за да даде на понятието „екологично законодателство“ в Регламент № 1367/2006 широко значение, което не се свежда до въпросите, свързани с опазването на естествената околна среда в тесен смисъл.

      В това отношение решението, с което в съответствие с Регламент № 1829/2003 относно генетично модифицираните храни и фуражи Комисията разрешава пускането на съдържащ генетично модифицирана соя продукт на пазара, е акт, който е свързан и с опазването на околната среда. Всъщност членове 4, 7, 16 и 19 от Регламент № 1829/2003 имат за цел да регламентират човешката намеса, засягаща околната среда в резултат от наличието на генетично модифицирани организми с евентуални последствия за здравето на хората и животните. Следователно се налага изводът, че такива разрешения са, без каквото и да било съмнение, актове, приети съгласно екологичното законодателство по смисъла на член 2, параграф 1, буква е) от Регламент № 1367/2006.

      (вж. т. 38, 43, 44 и 61)

    2.  Обхватът на задължението да се извърши вътрешно преразглеждане съгласно член 10 от Регламент № 1367/2006 относно прилагането на разпоредбите на Орхуската конвенция за достъп до информация, публично участие в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по въпроси на околната среда към институциите и органите на Общността трябва да се разбира в смисъл, че Комисията е длъжна да разгледа искане за вътрешно преразглеждане само доколкото направилото го лице твърди, че със съответния административен акт се нарушава екологичното законодателство по смисъла на Регламент № 1367/2006. В това отношение не е необходимо въпрос на екологичното законодателство да формира главната правна цел на разглеждания довод.

      Освен това екологичното законодателство по смисъла на Регламент № 1367/2006 обхваща всяка законодателна разпоредба на Съюза относно генетично модифицираните организми, с която се цели управление на риска за здравето на хората или на животните, произтичащ от тези генетично модифицирани организми или дължащ се на екологични фактори, които могат да окажат влияние върху тези организми при отглеждането им в естествената околна среда. Това важи напълно и в хипотезите на отгледани извън Съюза генетично модифицирани организми. В този смисъл, когато е отправено искане за преразглеждане на решение, с което в съответствие с Регламент № 1829/2003 относно генетично модифицираните храни и фуражи Комисията разрешава пускането на съдържащ генетично модифицирана соя продукт на пазара, оплакванията, с които се твърди нарушение на разпоредбите на посочения регламент, чиято цел е защита на здравето на хората и животните в Съюза срещу рисковете, произтичащи от генетично модифицираните организми, засягат въпроси на екологичното законодателство по смисъла на Регламент № 1367/2006.

      (вж. т. 49, 69, 72 и 78)

    3.  За да се разреши пускането на съдържащи или състоящи се от генетично модифицирани организми продукти на пазара, е необходимо да са изпълнени условията по член 4, параграф 1 от Регламент № 1829/2003 относно генетично модифицираните храни и фуражи и по член 16, параграф 1 от същия регламент. В това отношение от текста на членове 5 и 17 от посочения регламент следва, че те се отнасят само до процедурата за подаване на заявление за разрешение и до съответните формалности. Следователно тези членове не касаят нито условията, нито обхвата на проверката по същество на заявлението за разрешение

      (вж. т. 81)

    4.  Вж. текста на решението.

      (вж. т. 88)

    Top