Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CO0512

Определение на заместник-председателя на Съда от 1 март 2017 г.
Европейска агенция по лекарствата срещу MSD Animal Health Innovation GmbH и Intervet international BV.
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Директива 2001/82/EО — Регламент (ЕО) № 726/2004 — Документи, съхранявани от Европейската агенция по лекарствата (EMA) и представени във връзка със заявление за издаване на разрешение за търговия с ветеринарномедицински продукт — Решение за предоставяне на достъп на трето лице до документите — Спиране на изпълнението на това решение — Fumus boni juris — Неотложност — Претегляне на интересите.
Дело C-512/16 P(R).

Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

Определение на заместник-председателя на Съда от 1 март 2017 г. —
EMA/MSD Animal Health Innovation et Intervet international

(Дело C‑512/16 P(R)

„Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Директива 2001/82/EО — Регламент (ЕО) № 726/2004 — Документи, съхранявани от Европейската агенция по лекарствата (EMA) и представени във връзка със заявление за издаване на разрешение за търговия с ветеринарномедицински продукт — Решение за предоставяне на достъп на трето лице до документите — Спиране на изпълнението на това решение — Fumus boni juris — Неотложност — Претегляне на интересите“

1. 

Обжалване—Основания—Неправилна преценка на фактитe—Недопустимост—Прилагане към производствата по обжалване, насочени срещу определение за допускане на обезпечение

(член 256 ДФЕС; член 57, втора алинея и член 58 от Статута на Съда)

(вж. т. 36)

2. 

Обезпечително производство—Спиране на изпълнението—Условия за постановяване—Fumus boni juris—Разглеждане prima facie на правните основания, изтъкнати в подкрепа на жалбата по главното производство—Обжалване на решение на Европейската агенция по лекарствата за предоставяне на достъп на трето лице до доклади от клиничните изследвания—Основания, свързани с поверителността на защитената като търговска тайна информация и с наличието на обща презумпция за приложимост на изключение от правото на публичен достъп по Регламент № 1049/2001—Основания, които сочат наличието на сложни правни въпроси—Вероятна основателност на твърденията за наличието на основания

(член 278 ДФЕС; член 4, параграф 7 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета и член 36, член 38, параграф 3, член 39, параграф 10 и членове 57, 73 и 76 от Регламент № 726/2004 на Европейския парламент и на Съвета; членове 13 и 13а от Директива 2001/82 на Европейския парламент и на Съвета)

(вж. т. 59, 60, 67, 68 и 73—79)

3. 

Обезпечително производство—Спиране на изпълнението—Временни мерки—Условия за постановяване—Неотложност—Значителна и непоправима вреда—Тежест на доказване—Предвидима с достатъчна степен на вероятност вреда—Преценка при спорове относно защитата на поверителна информация—Довод за поверителност на всички съответни документи като цяло—Преценка от съда на Съюза на риска от настъпване на тежка и непоправима вреда въз основа на общ анализ на документите

(членове 278 ДФЕС, 279 ДФЕС и 339 ДФЕС; член 7 от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 4, параграф 2, първо тире от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

(вж. т. 94, 95, 98, 102 и 103)

4. 

Обезпечително производство—Спиране на изпълнението—Временни мерки—Условия за постановяване—Значителна и непоправима вреда—Финансова вреда—Вреда, която не може да бъде изчислена—Вреда, която не може да бъде поправена чрез иск за обезщетение—Непоправим характер

(членове 268 ДФЕС, 278 ДФЕС, 279 ДФЕС и 340 ДФЕС)

(вж. т. 117)

5. 

Обезпечително производство—Спиране на изпълнението—Условия за постановяване—Претегляне на всички разглеждани интереси—Спиране на изпълнението на решение на Европейската агенция по лекарствата за предоставяне на достъп на трето лице до доклади от клиничните изследвания—Надделяване на интереса от опазване на поверителността на съответната информация над обществения интерес от получаването на незабавен достъп до нея—Удовлетворяване на обществения интерес чрез публикуването на неповерително резюме

(членове 278 ДФЕС и 339 ДФЕС; член 7 от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 4, параграф 2, първо тире от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

(вж. т. 127, 128, 132 и 134)

Диспозитив

1) 

Отхвърля жалбата.

2) 

Осъжда Европейската агенция по лекарствата (EMA) да заплати съдебните разноски в производството по обжалване.

Top