Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0633

Решение на Съда (четвърти състав) от 13 юли 2017 г.
London Borough of Ealing срещу Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs.
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Освобождаване на доставките на услуги, тясно свързани със спорта — Член 133 — Изключване от режима на освобождаване при наличие на вероятност то да доведе до нарушаване на конкуренцията, поставяйки в неизгодно положение търговските предприятия, подлежащи на облагане с ДДС — Доставки на услуги от публичноправни нестопански организации.
Дело C-633/15.

Court reports – general

Дело C‑633/15

London Borough of Ealing

срещу

Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs

(Преюдициално запитване, отправено от First-tier Tribunal (Tax Chamber)

„Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Освобождаване на доставките на услуги, тясно свързани със спорта — Член 133 — Изключване от режима на освобождаване при наличие на вероятност то да доведе до нарушаване на конкуренцията, поставяйки в неизгодно положение търговските предприятия, подлежащи на облагане с ДДС — Доставки на услуги от публичноправни нестопански организации“

Резюме — Решение на Съда (четвърти състав) от 13 юли 2017 г.

  1. Хармонизация на данъчните законодателства—Обща система на данъка върху добавената стойност—Случаи на освобождаване—Освобождавания за някои дейности от обществен интерес—Доставка на услуги, тясно свързани със спорта или физическото възпитание—Изключване от режима на освобождаване при наличие на вероятност то да доведе до нарушаване на конкуренцията—Публичноправни организации, доставящи тези услуги—Национална правна уредба, предвиждаща прилагането на посоченото изключение спрямо тези публичноправни организации—Допустимост

    (член 132, параграф 1, буква м) и член 133, първа алинея и втора алинея, буква г) от Директива 2006/112 на Съвета)

  2. Хармонизация на данъчните законодателства—Обща система на данъка върху добавената стойност—Случаи на освобождаване—Освобождавания за някои дейности от обществен интерес—Доставка на услуги, тясно свързани със спорта или физическото възпитание—Изключване от режима на освобождаване при наличие на вероятност то да доведе до нарушаване на конкуренцията—Публичноправни нестопански организации, доставящи тези услуги—Национална правна уредба, предвиждаща прилагането на посоченото изключение само спрямо публичноправните нестопански организации—Недопустимост

    (член 132, параграф 1, буква м) и член 133, първа алинея и втора алинея, буква г) от Директива 2006/112 на Съвета

  1.  Член 133, втора алинея от Директива 2006/112 на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност трябва да се тълкува в смисъл, че допуска правна уредба на държава членка, която поставя предоставянето на освобождаването от данък върху добавената стойност (ДДС) на публичноправни организации, осъществяващи доставки на услуги, тясно свързани със спорта или физическото възпитание, по смисъла на член 132, параграф 1, буква м) от посочената директива, в зависимост от спазването на условието, предвидено в член 133, първа алинея, буква г) от тази директива, при положение че, от една страна, от 1 януари 1989 г. тази държава членка не е облагала с ДДС всички тези доставки на услуги, и от друга страна, че доставките на посочените услуги не са били освободени от ДДС, преди да бъде наложено спазването на това условие.

    (вж. т. 26; т. 1 от диспозитива)

  2.  Член 133, втора алинея от Директива 2006/112 трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която поставя предоставянето на освобождаването от ДДС на публичноправните нестопански организации, осъществяващи доставки на услуги, тясно свързани със спорта или физическото възпитание по смисъла на член 132, параграф 1, буква м) от посочената директива, в зависимост от спазването на условието, предвидено в член 133, първа алинея, буква г) от същата директива, без да прилага това условие също и по отношение на нестопанските организации, различни от публичноправни субекти, осъществяващи такива доставки на услуги.

    (вж. т. 33; т. 2 от диспозитива)

Top