Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0528

    Решение на Съда (втори състав) от 15 март 2017 г.
    Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie срещу Salah Al Chodor и др.
    Преюдициално запитване — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Регламент (ЕС) № 604/2013 („Дъблин III“) — Член 28, параграф 2 — Задържане с цел прехвърляне — Член 2, буква н) — Значителен риск от укриване — Обективни критерии — Липса на законово определение.
    Дело C-528/15.

    Court reports – general

    Дело C‑528/15

    Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie

    срещу

    Salah Al Chodor и др.

    (Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud)

    „Преюдициално запитване — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Регламент (ЕС) № 604/2013 („Дъблин III“) — Член 28, параграф 2 — Задържане с цел прехвърляне — Член 2, буква н) — Значителен риск от укриване — Обективни критерии — Липса на законово определение“

    Резюме — Решение на Съда (втори състав) от 15 март 2017 г.

    Контрол по границите, убежище и имиграция — Политика относно убежището — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Регламент № 604/2013 — Задържане с цел прехвърляне — Условие — Значителен риск от укриване — Задължение на държавите членки да определят обективни критерии за установяване на наличието на такъв риск в задължителна разпоредба с общо приложение

    (член 2, буква н) и член 28, параграф 2 от Регламент № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета)

    Член 2, буква н) от Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство, във връзка с член 28, параграф 2 от този регламент трябва да се тълкува в смисъл, че задължава държавите членки да определят в задължителна разпоредба с общо приложение обективни критерии, на които се основават причините да се смята, че е налице риск от укриване на кандидат, спрямо когото се прилага процедура за прехвърляне. Липсата на такава разпоредба води до неприложимост на член 28, параграф 2 от този регламент.

    С оглед на целта на разглежданите разпоредби, както и в светлината на високото ниво на закрила, произтичащо от техния контекст, само разпоредба с общо приложение може да отговори на изискванията за яснота, предвидимост, достъпност и по-специално защита от произвол.

    (вж. т. 43 и 47 и диспозитива)

    Top