Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TJ0423

Решение на Общия съд (шести състав) от 1 февруари 2018 г.
Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE срещу Европейска комисия.
Държавни помощи — Помощи, отпуснати от Гърция — Решение, с което помощите се обявяват за несъвместими с вътрешния пазар — Понятие „държавна помощ“ — Предимство — Критерий за частния инвеститор — Размер на помощите, които трябва да бъдат възстановени — Известие на Комисията относно държавните помощи под формата на гаранции“.
Дело T-423/14.

Court reports – general

Дело T‑423/14

Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE

срещу

Европейска комисия

Държавни помощи — Помощи, отпуснати от Гърция — Решение, с което помощите се обявяват за несъвместими с вътрешния пазар — Понятие „държавна помощ“ — Предимство — Критерий за частния инвеститор — Размер на помощите, които трябва да бъдат възстановени — Известие на Комисията относно държавните помощи под формата на гаранции“

Резюме — Решение на Общия съд (шести състав) от 1 февруари 2018 г.

  1. Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват

    (член 296, втора алинея ДФЕС)

  2. Жалба за отмяна — Основания — Липса или непълнота на мотивите — Основание, отделно от това, което се отнася до законосъобразността по същество

    (член 263 ДФЕС)

  3. Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Предоставяне на предимство на получателите — Държавна гаранция — Задължение на Комисията да докаже наличието на предимство — Преценка с оглед на всички релевантни обстоятелства

    (член 107, параграф 1 ДФЕС)

  4. Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Преценка според критерия за частния инвеститор — Преценка с оглед на всички релевантни обстоятелства във връзка със спорната сделка и контекста ѝ — Задължение на държавата членка да предостави обективни и проверими данни, показващи икономическия характер на нейната дейност

    (член 107, параграф 1 ДФЕС)

  5. Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Правен характер — Тълкуване въз основа на обективни фактори — Съдебен контрол — Обхват

    (член 107, параграф 1 ДФЕС)

  6. Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Гаранции, предоставени от публични органи на предприятие в затруднено положение — Финансови затруднения — Критерии за преценка — Отрицателна стойност на собствения капитал и значително намаляване на оборота

    (член 107, параграф 1 ДФЕС; точка 11 от Съобщение 2004/C 244/02 на Комисията)

  7. Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Критерий за частния инвеститор — Вноска в капитала — Съвпадане във времето на вноските на частните и публичните инвеститори — Критерии за преценка

    (член 107, параграф 1 ДФЕС)

  8. Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Намеса на държавата, облекчаваща разходите, които обикновено обременяват бюджета на предприятието — Включване

    (член 107, параграф 1 ДФЕС)

  9. Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Помощи, произхождащи от държавни ресурси — Гаранция, предоставена от държавата — Включване — Липса на непосредствено и сигурно мобилизиране на държавни ресурси — Липса на последици

    (член 107, параграф 1 ДФЕС)

  10. Помощи, предоставяни от държавите — Забрана — Дерогации — Обхват — Стриктно тълкуване — Неизгодни икономически обстоятелства, причинени пряко от природни бедствия или други извънредни събития

    (член 107, параграф 1 и параграф 2, буква б) ДФЕС)

  11. Помощи, предоставяни от държавите — Забрана — Дерогации — Право на преценка на Комисията — Приемане от нея на насоки за разглеждането на съвместимостта на помощите с вътрешния пазар — Последици — Самоограничаване, що се отнася до правото ѝ на преценка

    (член 107, параграф 3 ДФЕС)

  12. Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Възстановяване на предишното положение — Изчисляване на подлежащата на връщане сума — Помощ под формата на гаранция

    (член 108, параграф 2 ДФЕС)

  13. Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Изчисляване на подлежащата на връщане сума — Помощ, предоставена под формата на индивидуална гаранция — Определяне на частта на помощта при липсата на пазарна цена на гаранцията — Предприятие в особено деликатно положение — Изчисляване въз основа на наличието на извънредни обстоятелства — Допустимост

    (член 108, параграф 2, първа алинея ДФЕС; член 14, параграф 1 от Регламент № 659/1999 на Съвета; точка 4.1, трета алинея, буква а) от Съобщение 2004/C 244/02 на Комисията)]

  1.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 26)

  2.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 43)

  3.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 50—55)

  4.  Когато в хода на административно производство държава членка се позове на критерия за частния инвеститор, при съмнения тя трябва недвусмислено и въз основа на обективни и проверуеми доказателства да докаже, че е предприела мярката в качеството си на акционер.Тези доказателства трябва ясно да сочат, че съответната държава членка е взела предварително или едновременно с предоставянето на икономическото предимство решението с реално приложената мярка да направи инвестиция в публично контролираното предприятие. В това отношение могат да се изискват по-конкретно доказателства, че решението се основава на икономически оценки, сравними с тези, които при обстоятелствата по случая разумен частен инвеститор, който се намира във възможно най-близко положение до положението на държавата членка, би извършил в такъв случай, преди да направи посочената инвестиция, с цел да определи бъдещата ѝ рентабилност.

    Икономически оценки, направени след предоставянето на предимството, констатацията със задна дата, че направената от съответната държава членка инвестиция действително е рентабилна, или последващи обосновки на реално избрания метод на действие обаче не са достатъчни, за да се установи, че тази държава членка преди или едновременно с предоставянето на предимството е взела това решение в качеството си на акционер. Наистина, за да се провери дали държавата е действала като далновиден инвеститор в условията на пазарна икономика, е необходимо случаят да се постави в контекста на периода, през който са били предприети мерките за финансова подкрепа, за да се оцени икономическата рационалност на поведението на държавата и по този начин да се избегне всяка оценка, основаваща се на последваща ситуация. Това е така по-специално когато Комисията прави проверка за наличие на държавна помощ по отношение на мярка, за която тя не е била уведомена и която към момента, в който Комисията прави своята проверка, вече е била приложена от съответното публично образувание.

    (вж. т. 56, 57, 83 и 86)

  5.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 58—61)

  6.  Наличието на отрицателна стойност на собствения капитал може да се счита за важен индикатор за положение на предприятие с финансови затруднения. Същото се отнася и до значителното намаляване на оборота и големите загуби, натрупани от съответното предприятие, обстоятелства, които се споменават впрочем в точка 11 от Насоките на Общността за държавните помощи за оздравяване и преструктуриране на предприятия в затруднение.

    (вж. т. 79)

  7.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 119)

  8.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 142 и 151)

  9.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 149)

  10.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 156)

  11.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 166 и 167)

  12.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 180, 182 и 189)

  13.  В областта на държавните помощи, когато предприятие е в изключително деликатно положение, по-специално поради постоянното намаляване на размера на оборота му и отрицателната стойност на собствените му средства, което позволява да се смята, че целият дружествен капитал на предприятието е изгубен, Комисията не може да бъде упреквана за това, че приема, че са налице „изключителни обстоятелства“ по смисъла на точка 4.1, трета алинея, буква а) от Насоките на Общността за държавните помощи за оздравяване и преструктуриране на предприятия в затруднение, изразяващи се в невъзможност за съответното предприятие да върне целия заем със собствени средства, или за това, че приема, че размерът на държавните помощи под формата на предоставени на това предприятие държавни гаранции е равен на целия размер на гарантираните кредити.

    (вж. т. 193 и 194)

Top