This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CJ0603
Решение на Съда (девети състав) от 10 декември 2015 г.
El Corte Inglés, SA срещу Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) (СХВП).
Обжалване — Марка на Общността — Заявка за словна марка „The English Cut“ — Възражение на притежателя на словните и фигуративни национални марки и марки на Общността, съдържащи словните елементи „El Corte Inglés“ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Член 8, параграф 5 — Вероятност съответните потребители да направят асоциация с марка, която има репутация — Изисквана степен на сходство.
Дело C-603/14 P.
Решение на Съда (девети състав) от 10 декември 2015 г.
El Corte Inglés, SA срещу Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) (СХВП).
Обжалване — Марка на Общността — Заявка за словна марка „The English Cut“ — Възражение на притежателя на словните и фигуративни национални марки и марки на Общността, съдържащи словните елементи „El Corte Inglés“ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Член 8, параграф 5 — Вероятност съответните потребители да направят асоциация с марка, която има репутация — Изисквана степен на сходство.
Дело C-603/14 P.
Court reports – general
Дело C‑603/14 P
El Corte Inglés SA
срещу
Служба за хармонизация във вътрешния пазар
(марки, дизайни и модели) (СХВП)
„Обжалване — Марка на Общността — Заявка за словна марка „The English Cut“ — Възражение на притежателя на словните и фигуративни национални марки и марки на Общността, съдържащи словните елементи „El Corte Inglés“ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Член 8, параграф 5 — Вероятност съответните потребители да направят асоциация с марка, която има репутация — Изисквана степен на сходство“
Резюме — Решение на Съда (девети състав) от 10 декември 2015 г.
Обжалване — Основания — Неправилна преценка на фактитe и доказателствата — Недопустимост — Контрол на Съда върху преценката на фактитe и доказателствата — Изключване, освен в случай на изопачаването им
(член 256, параграф 1 ДФЕС; член 58,първа алинея от Статута на Съда)
Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, която се ползва с репутация — Защита на по-ранната марка с репутация, обхващаща и стоки или услуги, които не са сходни — Условия — Сходство между разглежданите марки — Изисквана степен на сходство
(член 8, параграф 1, буква б) и параграф 5 от Регламент № 207/2009 на Съвета)
Вж. текста на решението.
(вж. т. 31)
При положение че нито от текста на параграф 1, буква б) и параграф 5 от член 8 от Регламент № 207/2009 относно марката на Общността, нито от практиката на Съда личи, че понятието за сходство има различен смисъл във всеки един от тези параграфи, оттук по-специално следва, че когато при проверката на условията за прилагане на член 8, параграф 1, буква б) от същия регламент Общият съд прави извод за липсата на сходство между конфликтните знаци, член 8, параграф 5 обезателно също ще е неприложим в конкретния случай. Обратно, ако в рамките на същата проверка Общият съд приеме, че между конфликтните знаци има известно сходство, тази констатация ще важи за прилагането както на параграф 1, буква б), така и на параграф 5 от член 8 от посочения регламент.
Когато обаче степента на съответното сходство не е достатъчна, за да се приложи член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009, оттук не може да се направи извод, че приложимостта на член 8, параграф 5 обезателно е изключена.
Всъщност степента на сходство между конфликтните знаци, изисквана от единия и от другия параграф на въпросната разпоредба, е различна. Докато за да се приложи член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009, трябва да се констатира, че между тези знаци има степен на сходство, която би могла да доведе до вероятност от объркването им в съзнанието на съответните потребители, то за сметка на това съществуването на такава вероятност не е предпоставка за приложимостта на член 8, параграф 5.
След като член 8, параграф 5 от Регламент № 207/2009 просто изисква съществуващото сходство да може да накара съответните потребители не да объркат конфликтните знаци, а да направят асоциация, т.е. връзка между тях, следва да се приеме за установено, че защитата, която тази разпоредба предвижда в полза на марките с репутация, би могла да се приложи, дори конфликтните знаци да имат по-малка степен на сходство.
Следователно, ако проверката на условията за прилагане на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 е разкрила известно сходство между конфликтните знаци, Общият съд ще трябва, за да прецени този път дали условията за прилагане на член 8, параграф 5 са изпълнени, да провери дали поради наличието на други релевантни фактори — като известността или репутацията на по-ранната марка — съответните потребители могат да направят връзка между тези знаци.
На последно място, дори да се предположи, че след като е проверил дали между конфликтните знаци съществува евентуална връзка, Общият съд е направил извод, че условията за прилагане на член 8, параграф 5 от Регламент № 207/2009 не са изпълнени, тъй като извършената от него проверка на условията за прилагане на член 8, параграф 1, буква б) показва, че съответните потребители не могат да направят незабавна концептуална асоциация между конфликтните знаци, при такова мотивиране би била налице грешка при прилагане на правото. Всъщност визираните в член 8, параграф 5 от този регламент нарушения не изискват асоциацията, която потребителите биха могли да направят между конфликтните знаци, да е незабавна.
(вж. т. 39—43 и 50)