Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0222

    Maïstrellis

    Дело C‑222/14

    Konstantinos Maïstrellis

    срещу

    Ypourgos Dikaiosynis, Diafaneias kai Anthropinon Dikaiomaton

    (Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias)

    „Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 96/34/EО — Рамково споразумение за родителския отпуск — Клауза 2, точка 1 — Индивидуално право на родителски отпуск на основание раждането на дете — Национална правна уредба, която лишава от правото на такъв отпуск държавен служител, чиято съпруга не работи — Директива 2006/54/EО — Равно третиране на мъжете и жените в областта на заетостта — Член 2, параграф 1, буква a) и член 14, параграф 1, буква в) — Условия на труд — Пряка дискриминация“

    Резюме — Решение на Съда (четвърти състав) от 16 юли 2015 г.

    1. Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Граници — Компетентност на националния съд — Установяване и преценка на обстоятелствата по делото — Необходимост от преюдициален въпрос и релевантност на отправените въпроси — Преценка от националния съд

      (член 267 ДФЕС)

    2. Право на Европейския съюз — Тълкуване — Методи — Буквално, систематическо, историческо и телеологическо тълкуване — Съобразяване на целта и на общата система на разглеждания акт

      (клаузи 1 и 2 от приложението към Директива 96/34 на Съвета, изменена с Директива 97/75)

    3. Социална политика — Работници от мъжки и от женски пол — Достъп до заетост и условия на труд — Равно третиране — Рамково споразумение за родителския отпуск, сключено между UNICE, CEEP и EКП — Директива 96/34 — Национална правна уредба, която лишава от правото на такъв отпуск държавен служител, чиято съпруга не работи, освен ако не се приеме, че поради тежко заболяване или инвалидност съпругата не е способна да извършва необходимото за отглеждането на детето — Недопустимост

      (член 2, параграф 1, буква а) и член 14, параграф 1, буква в) от Директива 2006/54 на Европейския парламент и на Съвета; клаузи 1 и 2 от приложението към Директива 96/34 на Съвета, изменена с Директива 97/75)

    1.  Вж. текста на решението.

      (вж. т. 26 и 27)

    2.  Вж. текста на решението.

      (вж. т. 30 и 37)

    3.  Разпоредбите на Директива 96/34 относно рамковото споразумение за родителския отпуск, сключено между Съюза на конфедерациите на индустриалците и на работодателите в Европа (UNICE), Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) и Европейската конфедерация на профсъюзите (EКП), изменена с Директива 97/75, и на Директива 2006/54 за прилагането на принципа на равните възможности и равното третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите, трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, според която държавен служител няма право на родителски отпуск, когато съпругата му не работи или не упражнява никаква професия, освен ако не се приеме, че поради тежко заболяване или инвалидност съпругата не е способна да извършва необходимото за отглеждането на детето.

      Всъщност, от една страна, от текста на това рамково споразумение, от целите и от контекста му едновременно следва, че всеки родител има право на родителски отпуск, което означава, че държавите членки не могат да приемат такава правна уредба. От друга страна, тази правна уредба установява пряка дискриминация, основана на пола, по смисъла на член 14, параграф 1, буква в) от Директива 2006/54, разглеждан във връзка с член 2, параграф 1, буква а) от тази директива, по отношение на бащите — държавни служители, във връзка с предоставянето на родителски отпуск.

      (вж. т. 41, 52, 53 и диспозитива)

    Top