EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CO0024

Резюме на определението

Дело C‑24/13

Dél-Zempléni Nektár Leader Nonprofit kft.

срещу

Vidékfejlesztési miniszter

(Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi közigazgatási és munkaügyi bíróság)

„Селско стопанство — Регламент (ЕО) № 1698/2005 — ЕЗФРСР — Изисквания относно правноорганизационната форма на местните групи за действие — Изменение на посочените изисквания — Компетентност на държавите членки — Граници“

Резюме — Определение на Съда (девети състав) от 16 януари 2014 г.

  1. Актове на институциите — Регламенти — Пряка приложимост — Изпълнителна компетентност, призната на държава членка — Граници

  2. Преюдициални въпроси — Допустимост — Необходимост от предоставяне на Съда на достатъчно точни сведения за фактическия и правен контекст

    (член 267 ДФЕС; член 23 от Статута на Съда; член 94 от Процедурния правилник на Съда)

  3. Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Финансиране от ЕЗФРСР — Подпомагане на развитието на селските райони — Национална правна уредба, която налага на местните групи за действие да упражняват дейността си само под определена правноорганизационна форма — Допустимост — Граници — Проверка, възложена на националния съд

    (Харта на основните права на Европейския съюз; членове 61 и 62 от Регламент № 1698/2005 на Съвета)

  4. Право на Европейския съюз — Общи принципи на правото — Правна сигурност — Понятие — Неблагоприятна за частноправните субекти правна уредба — Изискване за яснота и точност — Законодателни изменения — Допустимост — Вземане предвид на особени ситуации

  5. Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Финансиране от ЕЗФРСР — Подпомагане на развитието на селските райони — Национална правна уредба, която налага на местните групи за действие да упражняват дейността си само под определена правноорганизационна форма — Прилагане на посочената правна уредба след изтичане на преходен период към местни групи за действие, които са учредени в друга форма — Допустимост — Граници — Проверка, възложена на националния съд

    (Харта на основните права на Европейския съюз; Регламент № 1698/2005 на Съвета)

  6. Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Граници — Въпроси, които са явно ирелевантни, хипотетични въпроси, които са поставени в контекст, изключващ полезността на отговора и въпроси, които нямат връзка с предмета на спора по главното производство

    (член 267 ДФЕС)

  1.  Вж. текста на определението.

    (вж. точки 14—16)

  2.  Вж. текста на определението.

    (вж. точки 23—28, 35 и 36)

  3.  Разпоредбите на Регламент № 1698/2005 относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), и по-специално членове 61 и 62 от него, трябва да се тълкуват в смисъл, че те не изискват, нито по принцип забраняват да се приемат национални разпоредби, предвиждащи, че местна група за действие, която отговаря на всички условия, изброени в член 62, параграф 1 от този регламент, може да упражнява дейността си само под определена правноорганизационна форма. Все пак запитващата юрисдикция следва да се увери, че по отношение на всички релевантни характеристики на тази правна уредба последната не създава пречка за пряката приложимост на посочения регламент, а уточнява упражняването на свободата на преценка, предоставена на държавите членки със същия регламент, без да надхвърля рамките на неговите разпоредби. Запитващата юрисдикция следва да се увери и че тази национална правна уредба е съобразена с разпоредбите на Хартата на основните права на Европейския съюз и с основните принципи на правото на Съюза.

    (вж. точка 29; точка 1 от диспозитива)

  4.  Вж. текста на определението.

    (вж. точки 32—34)

  5.  Правото на Съюза допуска по принцип възможността национална правна уредба, която предвижда, че местните групи за действие могат да упражняват дейността си само под определена правноорганизационна форма, да се прилага след изтичане на преходен период от една година към местни групи за действие, които са учредени в друга правноорганизационна форма при действието на предишната национална правна уредба, въпреки че са в ход програмите за подпомагане и че тече свързаният с тях период на програмиране. Това обаче важи само ако с оглед по-специално на характеристиките на посочените последователни национални правни уредби и на конкретните последици от тях прилагането на новата правна уредба към такива местни групи за действие уточнява упражняването на свободата на преценка, предоставена на държавите членки с Регламент № 1698/2005 относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), без да надхвърля рамките на неговите разпоредби, и това прилагане е съобразено с разпоредбите на Хартата на основните права на Европейския съюз и с основните принципи на правото на Съюза, което запитващата юрисдикция следва да провери.

    (вж. точка 37; точка 2 от диспозитива)

  6.  Вж. текста на определението.

    (вж. точки 39—45)

Top

Дело C‑24/13

Dél-Zempléni Nektár Leader Nonprofit kft.

срещу

Vidékfejlesztési miniszter

(Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi közigazgatási és munkaügyi bíróság)

„Селско стопанство — Регламент (ЕО) № 1698/2005 — ЕЗФРСР — Изисквания относно правноорганизационната форма на местните групи за действие — Изменение на посочените изисквания — Компетентност на държавите членки — Граници“

Резюме — Определение на Съда (девети състав) от 16 януари 2014 г.

  1. Актове на институциите — Регламенти — Пряка приложимост — Изпълнителна компетентност, призната на държава членка — Граници

  2. Преюдициални въпроси — Допустимост — Необходимост от предоставяне на Съда на достатъчно точни сведения за фактическия и правен контекст

    (член 267 ДФЕС; член 23 от Статута на Съда; член 94 от Процедурния правилник на Съда)

  3. Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Финансиране от ЕЗФРСР — Подпомагане на развитието на селските райони — Национална правна уредба, която налага на местните групи за действие да упражняват дейността си само под определена правноорганизационна форма — Допустимост — Граници — Проверка, възложена на националния съд

    (Харта на основните права на Европейския съюз; членове 61 и 62 от Регламент № 1698/2005 на Съвета)

  4. Право на Европейския съюз — Общи принципи на правото — Правна сигурност — Понятие — Неблагоприятна за частноправните субекти правна уредба — Изискване за яснота и точност — Законодателни изменения — Допустимост — Вземане предвид на особени ситуации

  5. Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Финансиране от ЕЗФРСР — Подпомагане на развитието на селските райони — Национална правна уредба, която налага на местните групи за действие да упражняват дейността си само под определена правноорганизационна форма — Прилагане на посочената правна уредба след изтичане на преходен период към местни групи за действие, които са учредени в друга форма — Допустимост — Граници — Проверка, възложена на националния съд

    (Харта на основните права на Европейския съюз; Регламент № 1698/2005 на Съвета)

  6. Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Граници — Въпроси, които са явно ирелевантни, хипотетични въпроси, които са поставени в контекст, изключващ полезността на отговора и въпроси, които нямат връзка с предмета на спора по главното производство

    (член 267 ДФЕС)

  1.  Вж. текста на определението.

    (вж. точки 14—16)

  2.  Вж. текста на определението.

    (вж. точки 23—28, 35 и 36)

  3.  Разпоредбите на Регламент № 1698/2005 относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), и по-специално членове 61 и 62 от него, трябва да се тълкуват в смисъл, че те не изискват, нито по принцип забраняват да се приемат национални разпоредби, предвиждащи, че местна група за действие, която отговаря на всички условия, изброени в член 62, параграф 1 от този регламент, може да упражнява дейността си само под определена правноорганизационна форма. Все пак запитващата юрисдикция следва да се увери, че по отношение на всички релевантни характеристики на тази правна уредба последната не създава пречка за пряката приложимост на посочения регламент, а уточнява упражняването на свободата на преценка, предоставена на държавите членки със същия регламент, без да надхвърля рамките на неговите разпоредби. Запитващата юрисдикция следва да се увери и че тази национална правна уредба е съобразена с разпоредбите на Хартата на основните права на Европейския съюз и с основните принципи на правото на Съюза.

    (вж. точка 29; точка 1 от диспозитива)

  4.  Вж. текста на определението.

    (вж. точки 32—34)

  5.  Правото на Съюза допуска по принцип възможността национална правна уредба, която предвижда, че местните групи за действие могат да упражняват дейността си само под определена правноорганизационна форма, да се прилага след изтичане на преходен период от една година към местни групи за действие, които са учредени в друга правноорганизационна форма при действието на предишната национална правна уредба, въпреки че са в ход програмите за подпомагане и че тече свързаният с тях период на програмиране. Това обаче важи само ако с оглед по-специално на характеристиките на посочените последователни национални правни уредби и на конкретните последици от тях прилагането на новата правна уредба към такива местни групи за действие уточнява упражняването на свободата на преценка, предоставена на държавите членки с Регламент № 1698/2005 относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), без да надхвърля рамките на неговите разпоредби, и това прилагане е съобразено с разпоредбите на Хартата на основните права на Европейския съюз и с основните принципи на правото на Съюза, което запитващата юрисдикция следва да провери.

    (вж. точка 37; точка 2 от диспозитива)

  6.  Вж. текста на определението.

    (вж. точки 39—45)

Top