Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TJ0436

Deutsche Rockwool Mineralwoll/OHMI - Ceramicas del Foix (Rock & Rock)

Дело T‑436/12

Deutsche Rockwool Mineralwoll GmbH & Co. OHG

срещу

Служба за хармонизация във вътрешния пазар

(марки, дизайни и модели) (СХВП)

„Марка на Общността — Производство за обявяване на недействителност — Фигуративна марка на Общността „Rock & Rock“ — По-ранни национални словни марки „MASTERROCK“, „FIXROCK“, „FLEXIROCK“, „COVERROCK“ и „CEILROCK“ — Относително основание за отказ — Член 8, параграф 1, буква б) и член 53, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 207/2009“

Резюме — Решение на Общия съд (девети състав) от 8 юли 2015 г.

  1. Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка — Критерии за преценка

    (член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

  2. Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка

    (член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

  3. Марка на Общността — Отказ, отмяна и недействителност — Относителни основания за недействителност — Наличие на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка — Фигуративна марка „Rock & Rock“ и словни марки „MASTERROCK“, „FIXROCK“, „FLEXIROCK“, „COVERROCK“ и „CEILROCK“

    (член 8, параграф 1, буква б) и член 53, параграф 1, буква а) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

  4. Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Сходство между разглежданите марки

    (член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

  5. Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка

    (член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

  6. Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Възражение от притежателя на по-ранна идентична или сходна марка, регистрирана за идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с по-ранната марка

    (член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

  1.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 16)

  2.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 18)

  3.  За съответните потребители, състоящи се от средните германски потребители и професионалистите от строителния сектор, не съществува вероятност от объркване по смисъла на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 относно марката на Общността между, от една страна, фигуративния знак „Rock & Rock“, чиято регистрация като марка на Общността се иска за стоки от класове 2, 19 и 27 по смисъла на Ницската класификация, и от друга страна, словните марки „MASTERROCK“, „FIXROCK“, „FLEXIROCK“, „COVERROCK“ и „CEILROCK“, регистрирани по-рано в Германия за стоки или услуги от клас 6, 17, 19 или 37.

    Обхванатите от конфликтните знаци стоки са отчасти сходни, а в останалата си част — слабо сходни или различни. В допълнение, степента на внимание на съответните потребители е изключително висока и сходството на конфликтните знаци е слабо, като при това произтича от елемент, който в много голяма степен е описателен и има хвалебствен характер по отношение на разглежданите стоки и има хвалебствен характер по отношение на обхванатите услуги. На последно място, по-ранните марки имат слабо отличителен характер, с изключение на марката „CEILROCK“, чийто отличителен характер е нормален.

    Предвид обстоятелството, че степента на внимание на съответните потребители е изключително висока при покупката на посочените стоки, визуалните, фонетичните и концептуалните различия между конфликтните знаци в рамките на общата преценка на конфликтните знаци са достатъчни, така че въпреки сходството на някои от обхванатите стоки да попречат на възникването на вероятност от объркване в съзнанието на средния германски потребител и на професионалистите от строителния сектор в резултат на приликите, произтичащи от наличието на общия елемент „rock“.

    Тъй като елементът „rock“ в голяма степен е описателен и има хвалебствен характер по отношение на обхванатите от по-ранните марки стоки и услуги, той не е годен да бъде общата основа на семейство от марки. Признаването на семейство от марки със серийния елемент „rock“ би довело точно до монополизиране на елемента „rock“, който в голяма степен е описателен и има хвалебствен характер по отношение на обхванатите от по-ранните марки стоки и услуги. Увеличената защита чрез признаването на наличие на семейство от марки би означавала на практика, че никой друг оператор не би могъл да регистрира марка, съдържаща елемента „rock“, и че дори евентуално би могло да му бъде забранено да използва този елемент в рекламни лозунги и материали. Подобно ограничение на свободната конкуренция в резултат на запазването на основен термин от английския език за един-единствен икономически оператор не може да бъде обосновано със стремежа да бъдат възнаградени творческите или рекламни усилия на притежателя на по-ранните марки. Това е така, защото когато не става въпрос за засилен поради използването отличителен характер, търговската стойност, в която се изразява това запазване, не е резултат от такива усилия на притежателя, а се дължи единствено на смисъла на думата, предопределен от разглеждания език, който насочва към характеристиките на съответните стоки и услуги.

    (вж. т. 19, 24, 81, 83, 86, 96 и 97)

  4.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 26 и 27)

  5.  За да се прецени отличителният характер на съставен елемент на дадена марка, следва да се провери дали този елемент е годен в по-голяма или в по-малка степен да спомогне за идентифицирането на стоките или услугите, за които марката е регистрирана, като произхождащи от определено предприятие, и следователно да ги отличи от стоките или услугите на други предприятия. При тази преценка следва да се вземат предвид по-специално присъщите качества на разглеждания елемент, за да се даде отговор на въпроса дали той е лишен от описателен характер по отношение на стоките или услугите, за които е регистрирана марката.

    (вж. т. 28)

  6.  Вероятността от свързване е специфичен случай на вероятността от объркване, която се характеризира с обстоятелството, че без да могат да бъдат пряко объркани от потребителите, към които са насочени, разглежданите марки могат да бъдат възприети като две марки на същия притежател. За да се отчете този критерий, е необходимо искането за обявяване на недействителност да се основава на съществуването на няколко марки, които имат общи характеристики, позволяващи тези марки да се смятат за част от една поредица или семейство от марки. Факторът, свързан с поредицата или семейството от марки, обаче е от значение само ако общият елемент е отличителен. Това е така, защото ако този елемент е описателен, той не е в състояние да създаде вероятност от объркване.

    Не може да има валидно позоваване на предоставената на семействата от марки разширена защита, когато общият елемент на по-ранните марки е в голяма степен описателен по отношение на обхванатите стоки и услуги. Това е така, защото понятията, които насочват към естеството на тези стоки и услуги, не могат да съставляват общата отличителна основа на семейство от марки.

    Дори и при наличие на семейство от марки, насочената към избягване на вероятността от свързване разширена защита се предоставя единствено ако по-новата марка има характеристики, които могат да я свържат с поредицата. Такъв не би могъл например да бъде случаят, когато общият за по-ранните марки от поредицата елемент се използва в заявената марка с различно семантично съдържание.

    (вж. т. 79, 80 и 87)

Top