This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TJ0427
Решение на Общия съд (осми състав) от 28 януари 2016 г.
Република Австрия срещу Европейска комисия.
Държавни помощи — Банков сектор — Помощ, отпусната от Германия и Австрия в полза на Bayerische Landesbank в рамките на нейното преструктуриране — Решение, с което помощта се обявява за съвместима с вътрешния пазар при спазването на определени условия — Отмяна на първоначалното решение, съставено на език, различен от този на държавата членка — Жалба за отмяна — Обжалваем акт — Допустимост — Понятие за държавна помощ — Предимство — Право на защита — Задължение за мотивиране.
Дело T-427/12.
Решение на Общия съд (осми състав) от 28 януари 2016 г.
Република Австрия срещу Европейска комисия.
Държавни помощи — Банков сектор — Помощ, отпусната от Германия и Австрия в полза на Bayerische Landesbank в рамките на нейното преструктуриране — Решение, с което помощта се обявява за съвместима с вътрешния пазар при спазването на определени условия — Отмяна на първоначалното решение, съставено на език, различен от този на държавата членка — Жалба за отмяна — Обжалваем акт — Допустимост — Понятие за държавна помощ — Предимство — Право на защита — Задължение за мотивиране.
Дело T-427/12.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
Решение на Общия съд (осми състав) от 28 януари 2016 г. — Австрия/Комисия
(Дело T‑427/12)
„Държавни помощи — Банков сектор — Помощ, отпусната от Германия и Австрия в полза на Bayerische Landesbank в рамките на нейното преструктуриране — Решение, с което помощта се обявява за съвместима с вътрешния пазар при спазването на определени условия — Отмяна на първоначалното решение, съставено на език, различен от този на държавата членка — Жалба за отмяна — Обжалваем акт — Допустимост — Понятие за държавна помощ — Предимство — Право на защита — Задължение за мотивиране“
1. |
Жалба за отмяна — Актове, подлежащи на обжалване — Понятие — Актове, които произвеждат задължително правно действие — Решение, с което се квалифицира като държавна помощ мярка, за която е оправено уведомление, и с което тя се обявява за съвместима с вътрешния пазар — Включване (член 263 ДФЕС) (вж. т. 27—31) |
2. |
Жалба за отмяна — Искове/жалби на държавите членки — Жалба срещу решението на Комисията, с което се квалифицира като държавна помощ мярка, за която е оправено уведомление, и с което тя се обявява за съвместима с вътрешния пазар — Допустимост, която не е обусловена от доказването на правен интерес (член 263 ДФЕС) (вж. т. 29—30) |
3. |
Съдебно производство — Решение, с което в хода на производство се заменя обжалваното решение — Ново обстоятелство — Разширяване на първоначалните искания и основания (вж. т. 38—41) |
4. |
Помощи, предоставяни от държавите — Административно производство — Право на заинтересованите лица да бъдат изслушани — Обхват — Съдебен контрол — Преценка в зависимост от наличната информация към момента на приемане на решението (член 108, параграф 2 ДФЕС и член 263 ДФЕС; член 6 от Регламент № 659/1999 на Съвета) (вж. т. 45—55) |
5. |
Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Решение на Комисията в областта на държавните помощи (членове 107 ДФЕС и 296 ДФЕС) (вж. т. 59—62) |
6. |
Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Предоставяне на предимство на получателите — Намеса на държавата, облекчаваща разходите, които обикновено обременяват бюджета на предприятието — Включване (член 107, параграф 1 ДФЕС) (вж. т. 69—80) |
7. |
Помощи, предоставяни от държавите — Забрана — Дерогации — Помощи, които могат да се считат за съвместими с вътрешния пазар — Помощи във финансовия сектор в контекста на финансовата криза — Право на преценка на Комисията — Съдебен контрол — Граници (член 107, параграф 3 ДФЕС; Съобщение 2009/C 195/04 на Комисията) (вж. т. 81 — 94) |
8. |
Икономическа и парична политика — Икономическа политика — Забрана за Съюза или за държава членка да носи отговорност за или да поема задълженията на друга държава членка — Предоставяне на финансова помощ на държава членка, която продължава да отговаря за своите задължения спрямо кредиторите си — Финансова помощ, която не отслабва мотивацията на държавата членка получател да води разумна бюджетна политика — Допустимост (член 125 ДФЕС) (вж. т. 100 — 101) |
Предмет
Искане за отмяна на член 1, параграф 1, буква г) и параграф 2 от Решение С (2012) 5062 окончателен на Комисията от 25 юли 2012 година относно държавна помощ SA.28487 (C 16/2009 ex N 254/2009), отпусната от Федерална република Германия и Република Австрия в полза на Bayerische Landesbank, както и, вследствие на отмяната на посоченото решение с член 1 от Решение (ЕС) 2015/657 на Комисията от 5 февруари 2013 година относно държавна помощ SA.28487 (C 16/09 ex N 254/09), отпусната от Германия и Австрия в полза на Bayerische Landesbank (ОВ L 109, 2015 г., стр. 1), искане за отмяна на член 2, параграф 1, буква г) и параграф 2 от последното решение
Диспозитив
1) |
Отхвърля жалбата. |
2) |
Осъжда Република Австрия да заплати съдебните разноски. |