Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CJ0478

Резюме на решението

Court reports – general

Дело C‑478/12

Armin Maletic и Marianne Maletic

срещу

lastminute.com Gmbh и TUI Österreich GmbH

(Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Feldkirch)

„Съдебна компетентност по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 16, параграф 1 — Договор за пътуване, сключен между потребител с местоживеене в една държава членка и установена в друга държава членка туристическа агенция — Използван от туристическата агенция доставчик на услуги, установен в държавата членка по местоживеенето на потребителя — Право на потребителя да предяви иск срещу двете предприятия пред съда по местоживеенето си“

Резюме — Решение на Съда (oсми състав) от 14 ноември 2013 г.

Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент № 44/2001 — Компетентност при потребителски договори — Понятие за друга страна по договора — Установен на територията на държавата членка по местоживеенето на потребителя договорен партньор на стопански субект, с който потребителят е сключил договор — Включване — Условия

(член 16, параграф 1 от Регламент № 44/2001 на Съвета)

Предвиденото в член 16, параграф 1 от Регламент № 44/2001 относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела понятие „другата страна по договора“ трябва да се тълкува в смисъл, че то означава и установеният на територията на държавата членка по местоживеенето на потребителя договорен партньор на стопанския субект, с който потребителят е сключил договор, поради наличието на чуждестранен елемент не само по отношение на стопанския субект, но и по отношение на договорния партньор.

Действително, дори да се допусне, че една-единствена сделка може да бъде разделена на две отделни договорни отношения, от една страна, със стопанския субект, и от друга страна, с договорния партньор, второто договорно отношение не може да се квалифицира като „изцяло вътрешно“, тъй като е неразривно свързано с първото договорно отношение, възникнало посредством посочения стопански субект, който се намира в друга държава членка.

(вж. точки 29 и 32 и диспозитива)

Top

Дело C‑478/12

Armin Maletic и Marianne Maletic

срещу

lastminute.com Gmbh и TUI Österreich GmbH

(Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Feldkirch)

„Съдебна компетентност по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 16, параграф 1 — Договор за пътуване, сключен между потребител с местоживеене в една държава членка и установена в друга държава членка туристическа агенция — Използван от туристическата агенция доставчик на услуги, установен в държавата членка по местоживеенето на потребителя — Право на потребителя да предяви иск срещу двете предприятия пред съда по местоживеенето си“

Резюме — Решение на Съда (oсми състав) от 14 ноември 2013 г.

Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент № 44/2001 — Компетентност при потребителски договори — Понятие за друга страна по договора — Установен на територията на държавата членка по местоживеенето на потребителя договорен партньор на стопански субект, с който потребителят е сключил договор — Включване — Условия

(член 16, параграф 1 от Регламент № 44/2001 на Съвета)

Предвиденото в член 16, параграф 1 от Регламент № 44/2001 относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела понятие „другата страна по договора“ трябва да се тълкува в смисъл, че то означава и установеният на територията на държавата членка по местоживеенето на потребителя договорен партньор на стопанския субект, с който потребителят е сключил договор, поради наличието на чуждестранен елемент не само по отношение на стопанския субект, но и по отношение на договорния партньор.

Действително, дори да се допусне, че една-единствена сделка може да бъде разделена на две отделни договорни отношения, от една страна, със стопанския субект, и от друга страна, с договорния партньор, второто договорно отношение не може да се квалифицира като „изцяло вътрешно“, тъй като е неразривно свързано с първото договорно отношение, възникнало посредством посочения стопански субект, който се намира в друга държава членка.

(вж. точки 29 и 32 и диспозитива)

Top