EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CJ0509

Резюме на решението

Keywords
Summary

Keywords

1. Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент № 44/2001 — Специална компетентност — Компетентност в областта на деликтната или квазиделиктната отговорност — Нарушаване на правата на личността чрез публикуване на информация в уебсайт — Място на настъпване на вредоносното събитие — Понятие

(член 5, точка 3 от Регламент № 44/2001 на Съвета)

2. Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент № 44/2001 — Специална компетентност — Компетентност в областта на деликтната или квазиделиктната отговорност — Нарушаване на правата на личността чрез публикуване на информация в уебсайт

(член 5, точка 3 от Регламент № 44/2001 на Съвета)

3. Сближаване на законодателствата — Електронна търговия — Директива 2000/31 — Разпоредби относно вътрешния пазар — Задължение за държавите членки да не прилагат спрямо доставчиците на услуги по-строги изисквания от предвидените от държавата членка, в която са се установили тези доставчици — Обхват

(член 3 от Директива 2000/31 на Европейския парламент и на Съвета)

Summary

1. Правилото за специалната компетентност, предвидено в член 5, точка 3 от Регламент № 44/2001 относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, като изключение от принципа за компетентност на съдилищата по седалището или местоживеенето на ответника, се основава на наличието на особено тясна връзка между спора и юрисдикциите по мястото, където е настъпило вредоносното събитие, която обосновава предоставянето на компетентност на тези юрисдикции за целите на добро правораздаване и надлежната организация на процеса. Изразът „мястото, където е настъпило вредоносното събитие“ се отнася едновременно до мястото на настъпване на събитието, причинило вредата, и до мястото на материализиране на вредата.

Когато обаче пострадало лице твърди, че с публикуването на информация в уебсайт е нарушено право на личността, доколкото по принцип обхватът на разпространение на публикуваната в интернет информация е универсален, трудностите по прилагане на посочения критерий за материализиране на вреда, причинена с разпространението на информация, налагат критериите за привръзка да се адаптират в смисъл, че пострадалият от такова нарушение може да сезира съда — в зависимост от мястото на материализиране на вредата, причинена в рамките на Европейския съюз чрез посоченото нарушение — с иск за цялата вреда

Като се има предвид, че отражението на публикуваната в интернет информация върху личните права на съответното лице може да се прецени най-добре от юрисдикцията по мястото, където се намира центърът на интересите на предполагаемия пострадал, предоставянето на компетентност на тази юрисдикция е в съответствие с целта за добро правораздаване. Това място поначало съвпада с обичайното местопребиваване на пострадалия, но е възможно същият да има център на интереси и в държава членка, в която той не пребивава обичайно, доколкото други признаци, като упражняването на професия, дават възможност да се установи наличието на особено тясна връзка с тази държава.

Компетентността на съда по мястото, където се намира центърът на интересите на пострадалия, е съобразена с целта за предвидимост на правилата за компетентност, включително по отношение на ответника, тъй като към момента на поместване в интернет на увреждащата информация лицето, което публикува тази информация, може да установи кои са центровете на интереси на лицата, до които се отнася информацията. Критерият за център на интересите едновременно позволява на ищеца лесно да определи юрисдикцията, която може да сезира, а на ответника — разумно да предвиди пред коя юрисдикция може да бъде призован.

(вж. точки 40, 41 и 46—50)

2. Член 5, точка 3 от Регламент № 44/2001 относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела трябва да се тълкува в смисъл, че в случай на твърдяно нарушение на правата на личността чрез публикуване на информация в уебсайт лицето, което счита, че е увредено, може да сезира с иск за отговорност за цялата причинена вреда или юрисдикциите на държавата членка по мястото на установяване на лицето, което публикува информацията, или юрисдикциите на държавата членка, в която се намира центърът на неговите интереси. Вместо иск за отговорност за цялата причинена вреда това лице може да предяви иска си пред юрисдикциите на всяка държава членка, на чиято територия е достъпна или е била достъпна публикуваната в интернет информация. Те са компетентни да се произнесат единствено по вредата, причинена на територията на държавата членка на сезираната юрисдикция.

(вж. точка 52; точка 1 от диспозитива)

3. Член 3 от Директива 2000/31 за някои правни аспекти на услугите на информационното общество, и по-специално на електронната търговия на вътрешния пазар, трябва да се тълкува в смисъл, че не налага транспониране под формата на специална стълкновителна норма. Що се отнася до координираната област обаче, държавите членки трябва да гарантират — освен в случаите на дерогиране, разрешени при предвидените в член 3, параграф 4 от споменатата директива условия — че спрямо доставчика на услуга на електронната търговия не се прилагат по-строги изисквания от предвидените от приложимото материално право в държавата членка, в която е установен посоченият доставчик.

(вж. точка 68; точка 2 от диспозитива)

Top