This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CJ0325
Резюме на решението
Резюме на решението
1. Гражданство на Европейския съюз — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Директива 2004/38 — Право на постоянно пребиваване на гражданите на Съюза — Придобиване вследствие на период на непрекъснато петгодишно пребиваване в приемащата държава членка — Законно изтекли периоди преди датата на транспониране на Директивата — Включване
(член 16, параграф 1 от Директива 2004/38 на Европейския парламент и на Съвета)
2. Свободно движение на хора — Право на влизане и на пребиваване на гражданите на държавите членки — Издаване на документ за пребиваване — Декларативен, а не конститутивен характер — Последици
(Директиви 68/360 и 90/364 на Съвета)
3. Гражданство на Европейския съюз — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Директива 2004/38 — Право на постоянно пребиваване на гражданите на Съюза — Придобиване вследствие на период на непрекъснато петгодишно пребиваване в приемащата държава членка — Законно изтекли периоди преди датата на транспониране на Директивата единствено на основание на валидно издадена по силата на Директива 68/360 карта за пребиваване — Изключване
(член 16, параграфи 1 и 4 от Директива 2004/38 на Европейския парламент и на Съвета; Директива 68/360 на Съвета)
1. Периодите на непрекъснато петгодишно пребиваване, изтекли преди датата на транспониране на Директива 2004/38 относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки, а именно 30 април 2006 г., съгласно разпоредби на правото на Съюза, предхождащи тази дата, трябва да се вземат предвид с оглед на придобиването на правото на постоянно пребиваване по член 16, параграф 1 от Директивата. От друга страна, отсъствията от приемащата държава членка за срок, ненадвишаващ две последователни години, считано преди 30 април 2006 г., и след непрекъснато петгодишно законно пребиваване, приключило преди тази дата, не могат да засегнат придобиването на правото на постоянно пребиваване по посочения член 16, параграф 1.
(вж. точка 35)
2. Правото на гражданите на държава членка да влязат на територията на друга държава членка и да пребивават в нея с оглед на поставените в Договора цели, представлява непосредствено предоставено от Договора право или според случая от разпоредбите, приети за изпълнението му. Издаването на документ за пребиваване на гражданин на държава членка трябва да се разглежда не като конститутивен акт, а като акт, с който държава членка констатира индивидуалното положение на гражданин на друга държава членка с оглед на разпоредбите на правото на Съюза. Декларативният характер на картите за пребиваване предполага, че тези карти само удостоверяват възникнало по-рано право. Следователно този характер създава както пречка пребиваването на гражданин да се квалифицира като незаконно по смисъла на правото на Съюза единствено като се има предвид обстоятелството, че той не притежава карта за пребиваване, така и пречка пребиваването на гражданин на Съюза да се счита за законно по смисъла на правото на Съюза единствено поради факта че му е била валидно издадена такава карта
(вж. точки 48 и 54)
3. Член 16, параграфи 1 и 4 от Директива 2004/38 относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки трябва да се тълкува в смисъл, че:
– периоди на пребиваване, завършени преди 30 април 2006 г. единствено на основание на карта за пребиваване, която е валидно издадена по силата на Директива 68/360 относно премахване на ограниченията за движение и пребиваване в Общността на работниците на държавите членки и на техните семейства и без да са изпълнени условията за ползване от каквото и да било право на пребиваване, не могат да се разглеждат като законно завършени за целите на придобиване на право на постоянно пребиваване по член 16, параграф 1 от Директива 2004/38 и че
– ненадвишаващите две последователни години периоди на пребиваване, изтекли единствено на основание на карта за пребиваване, която е валидно издадена по силата на Директива 68/360 и без да са изпълнени условията за ползване от каквото и да било право на пребиваване, настъпили преди 30 април 2006 г. и след непрекъснато законно пребиваване в продължение на пет години, изтекло преди тази дата, не могат да засегнат придобиването на правото на постоянно пребиваване по посочения член 16, параграф 1.
Всъщност, дори ако член 16, параграф 4 от Директива 2004/38 се отнася единствено до отсъствията от приемащата държава членка, връзката на интегриране между съответното лице и тази държава членка се поставя под съмнение и в случая на гражданин, който, след като е пребивавал законно през непрекъснат период от пет години, в даден момент решава да остане в тази държава членка, без да има право на пребиваване. В това отношение целта за интегриране, залегнала в основата на придобиването на правото на постоянно пребиваване, предвидено в член 16, параграф 1 от Директива 2004/38, почива не само на териториални и времеви фактори, но и на качествени аспекти, свързани със степента на интегриране в приемащата държава членка.
(вж. точки 63, 64 и 67 и диспозитива)