This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CJ0070
Резюме на решението
Резюме на решението
1. Свободно предоставяне на услуги — Услуги — Понятие
2. Международни споразумения — Споразумение ЕО—Швейцария относно свободното движение на лица — Свободно предоставяне на услуги
(членове 1, 2 и 15 от Споразумение ЕО—Швейцария относно свободното движение на хора и приложения І, II и III към него)
1. Когато договорно задължение се състои в поставяне на разположение на страните на определена територия, намираща се в държава членка, за да ловуват на тази територия срещу заплащане и при определени условия, договорът за наем е договор за предоставяне на услуги. Той има освен това трансграничен характер, когато наемателите са швейцарски граждани. Такива наематели трябва да се разглеждат като получатели на услуга, която се състои в предоставяне срещу заплащане на правото на ловуване на посочената територия и за ограничен период от време.
(вж. точки 31—33)
2. Разпоредбите на Споразумението за свободното движение на хора между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Конфедерация Швейцария, от друга страна, допускат гражданин на едната от договарящите страни, като получател на услуги, да бъде третиран на територията на другата договаряща страна във връзка със събирането на такса, дължима за услуга като предоставянето на ловен район, по начин, различен от този, предвиден за пребиваващите на тази територия лица, за гражданите на Съюза, както за лицата, приравнени на тях по силата на правото на Съюза.
Всъщност, ако член 2 от Споразумението урежда принципа на недопускане на дискриминация, все пак той въвежда обща и абсолютна забрана не на всяка дискриминация на гражданите на едната от договарящите страни, които пребивават на територията на другата страна, а само на дискриминацията, основана на гражданството, и доколкото положението на тези граждани попада в материалното приложно поле на разпоредбите на приложения І—ІІІ към това споразумение. Споразумението и приложенията към него не съдържат никаква конкретна разпоредба, която да има за цел да предвиди в полза на получателите на услуги възможността да се ползват от принципа за недопускане на дискриминация при прилагането на данъчните разпоредби, свързани с търговските сделки, имащи за предмет предоставяне на услуги. Освен това, тъй като Конфедерация Швейцария не се е присъединила към вътрешния пазар на Общността, който има за цел да премахне всички пречки за създаването на пространство за напълно свободно движение, аналогично на това, което предлага един национален пазар, което освен това включва свободното предоставяне на услуги и свободата на установяване, направеното тълкуване на разпоредбите на правото на Съюза относно вътрешния пазар не може автоматично да бъде пренесено към тълкуването на Споразумението, освен ако са налице изрични разпоредби в това отношение, предвидени в самото споразумение.
(вж. точки 39—43 и диспозитива)