EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CJ0537

Резюме на решението

Keywords
Summary

Keywords

1. Помощи, предоставяни от държавите — Решение на Комисията да не повдига възражения по отношение на схема за помощи — Обхват — Фактори, които следва да се вземат предвид

(членове 87 ЕО и 88 ЕО)

2. Помощи, предоставяни от държавите — Обща схема за помощи, одобрена от Комисията — Схема, която изключва предприятията в затруднение и частните предприятия — Липса на изрични ограничения относно тези предприятия в самото решение за разрешаване — Оправдани правни очаквания у предприятията, които са се ползвали неправомерно от тези помощи — Липса

(членове 87 ЕО и 88 ЕО)

Summary

1. Обхватът на решение, с което Комисията не повдига възражение по отношение на схема за помощи, за която е направено уведомяване от държава членка, трябва да се определи не само чрез позоваване на самия текст на посоченото решение, от който в Официален вестник на Европейските общности е публикувано единствено резюме, но и като се вземе предвид схемата за помощи, за която е направено уведомяване от съответната държава членка.

Искането на допълнителна информация, с което Комисията изисква получаването на допълнителни сведения относно приложното поле на схема за помощи, за която е направено уведомяване от държава членка, както и отговорът на националните органи на това искане трябва да се разглеждат като съставляващи неразделна част от схемата за помощи, за която е направено уведомяването. Това важи с още по-голяма сила, когато, както в случая, именно въз основа на тази информация Комисията е решила да не повдига възражение по отношение на разглежданата схема за помощи.

(вж. точки 44 и 45)

2. Правото да се позове на принципа на защита на оправданите правни очаквания принадлежи на всеки правен субект, у когото институция на Съюза е породила основателни надежди, като му е предоставила конкретни уверения. Такива уверения, независимо от формата, в която са предадени, представляват конкретните, безусловни и непротиворечиви сведения.

Впрочем в рамките на одобрена схема за помощи липсата на изрично ограничение, що се отнася до предприятията в затруднение и до частните предприятия, в решение на Комисията да не повдига възражения срещу тази схема, не може по дефиниция да се приравни на конкретни, безусловни и непротиворечиви сведения, предоставени от Комисията на заинтересованото лице относно факта, че тази схема е позволявала отпускането на помощите в полза на такива предприятия, и следователно не може да послужи за обосноваване на оправданите правни очаквания на посоченото заинтересовано лице за редовността на субсидиите, които са му предоставени. Тъкмо обратното, тъй като възможността да се отпуснат помощи на тези предприятия е най-малкото несигурна, така тази липса на изрично ограничение не може да бъде в основата на конкретни уверения, които могат да породят някакви оправдани правни очаквания у заинтересованото лице.

(вж. точки 63—66)

Top