EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CJ0349

Резюме на решението

Дело C-349/06

Murat Polat

срещу

Stadt Rüsselsheim

(Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Darmstadt)

„Споразумение за асоцииране между ЕИО и Турция — Член 59 от Допълнителния протокол — Член 7, първа алинея и член 14 от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране — Директива 2004/38/ЕО — Право на пребиваване на детето на турски работник — Пълнолетно дете, което не е на издръжка от родителите си — Множество осъждания за извършени престъпления — Законосъобразност на решение за експулсиране“

Решение на Съда (седми състав) от 4 октомври 2007 г.   I - 8170

Резюме на решението

  1. Международни споразумения — Споразумение за асоцииране между ЕИО и Турция — Съвет за асоцииране, създаден със Споразумението за асоцииране между ЕИО и Турция — Решение № 1/80 — Събиране на семейството

    (член 59 от Допълнителния протокол към Споразумението за асоцииране между ЕИО и Турция; член 7, първа алинея и член 14, параграф 1 от Решение № 1/80 на Съвета за асоцииране между ЕИО и Турция)

  2. Международни споразумения — Споразумение за асоцииране между ЕИО и Турция — Съвет за асоцииране, създаден със Споразумението за асоцииране между ЕИО и Турция — Решение № 1/80 — Ограничения на правата поради причини, свързани с обществения ред, обществената сигурност и общественото здраве

    (член 14, параграф 1 от Решение № 1/80 на Съвета за асоцииране между ЕИО и Турция)

  1.  Турски гражданин, на когото е разрешено да влезе като дете на територията на държава-членка с цел събиране на семейството и който е придобил право на свободен достъп до всяка дейност като наето лице по негов избор по силата на член 7, първа алинея, второ тире от Решение № 1/80 на Съвета за асоцииране между ЕИО и Турция, губи правото на пребиваване в приемащата държава-членка, което е следствие от посоченото право на свободен достъп, само в следните две хипотези:

    когато присъствието на посочения мигрант на територията на приемащата държава-членка поради личното му поведение представлява действителна и сериозна опасност за обществения ред, обществената сигурност или общественото здраве по смисъла на член 14, параграф 1 от същото решение, или

    когато напусне територията на съответната държава-членка за значителен период от време и без основателни причини,

    дори и да е на възраст над 21 години, да не е на издръжка от родителите си, а да живее самостоятелно в съответната държава-членка, и няколко години да не е бил на пазара на труда поради изтърпяване в този период на наказание лишаване от свобода без отложено изпълнение.

    Това тълкуване не е несъвместимо с изискванията на член 59 от Допълнителния протокол към Споразумението за асоцииране, съгласно който Турция не може да се възползва от режим, по-благоприятен от приложимия между държавите-членки.

    (вж. точка 21; точка 1 от диспозитива)

  2.  Член 14 от Решение № 1/80 на Съвета за асоцииране между ЕИО и Турция, който разрешава ограниченията на предоставените с това решение права, оправдани по причини, свързани с обществения ред, обществената сигурност и общественото здраве, следва да бъде тълкуван в смисъл, че той допуска да бъде взета мярка експулсиране на турски гражданин, осъждан неколкократно за извършени престъпления, доколкото личното му поведение представлява действителна и достатъчно сериозна заплаха, която засяга основен обществен интерес. Националната юрисдикция следва да провери дали е такъв случаят.

    (вж. точка 39; точка 2 от диспозитива)

Top