Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CJ0409

    Резюме на решението

    Дело C-409/05

    Европейска комисия

    срещу

    Република Гърция

    „Неизпълнение на задължения от държава членка — Безмитен внос на военна екипировка“

    Заключение на генералния адвокат г-н D. Ruiz-Jarabo Colomer, представено на 10 февруари 2009 г.   I ‐ 11862

    Решение на Съда (голям състав) от 15 декември 2009 г.   I ‐ 11863

    Резюме на решението

    1. Общностно право — Приложно поле — Липса на обща резерва, изключваща мерките, взети с оглед на обществената сигурност

      (членове 30 ЕО, 39 ЕО, 46 ЕО, 58 ЕО, 64 ЕО, 296 ЕО и 297 ЕО)

    2. Собствени ресурси на Европейските общности — Установяване и предоставяне на разположение от държавите членки — Безмитен внос от държава членка на военна екипировка

      (членове 2 и 9—11 от Регламент № 1552/89 на Съвета, изменен с Регламент № 1355/96 и членове 2 и 9—11 от Регламент № 1150/2000 на Съвета)

    1.  Въпреки че държавите членки трябва да определят подходящите мерки за осигуряване на вътрешната и външната си сигурност, от това все пак не следва, че тези мерки изобщо не попадат в приложното поле на общностното право. Договорът предвижда изрични дерогации, приложими в случаите, когато е възможно да бъде застрашена обществената сигурност, само в членове 30 ЕО, 39 EО, 46 EО, 58 ЕО, 64 ЕО, 296 EО и 297 EО, които се отнасят до ясно отграничени изключителни хипотези. От това не би могло да се направи изводът за съществуване на обща резерва, вътрешноприсъща на Договора, която изключва от приложното поле на общностното право всяка мярка, взета с оглед на обществената сигурност. Ако се признае съществуването на такава резерва извън конкретните условия в разпоредбите на Договора, биха били засегнати задължителният характер и еднаквото прилагане на общностното право.

      Освен това, подобно на дерогациите на основните свободи, предвидените в членове 296 ЕО и 297 ЕО дерогации трябва да бъдат тълкувани стриктно. Що се отнася по-конкретно до член 296 ЕО, макар в този член да се посочват мерките, които дадена държава членка може да счита за необходими за защита на основните интереси на своята сигурност или сведенията, чието разкриване според нея противоречи на интересите ѝ, той все пак не може да се тълкува в смисъл, че предоставя на държавите членки правомощието да дерогират разпоредбите на Договора, позовавайки се единствено на споменатите интереси. Ето защо държавата членка, която иска да се ползва от член 296 ЕО, е длъжна да докаже необходимостта да направи предвидената в този член дерогация, за да защити основните интереси на своята сигурност

      (вж. точки 50—52 и 54)

    2.  Не е изпълнила задълженията си съответно по членове 2 и 9—11 от Регламент № 1552/89 за прилагане на Решение 88/376 относно системата на собствените ресурси на Общностите, изменен с Регламент № 1355/96, до 31 май 2000 г., както и, считано от тази дата, по същите членове от Регламент № 1150/2000 за прилагане на Решение 94/728 относно системата за собствени ресурси на Общностите държава членка, която, от една страна, отказва да изчисли и плати на Комисията на Европейските общности собствените ресурси, които не е събрала през периода 1 януари 1998 г.—31 декември 2002 г. във връзка с освобождаването от мита на внос на военно оборудване, и от друга страна, отказва да заплати лихвите за забава, свързани с неплащането на Комисията на посочените собствени ресурси.

      Всъщност не може да се допусне държава членка да изтъква по-високите разходи за военно оборудване поради прилагането на мита за вноса на такова оборудване от трети държави, за да иска освобождаване — в ущърб на другите държави членки, които от своя страна начисляват и плащат свързаните с подобен внос мита — от задълженията, които ѝ налага финансовата солидарност по отношение на бюджета на Общността.

      (вж. точки 55, 62 и диспозитива)

    Top