EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Единни патенти на ЕС — правила за превод

Единни патенти на ЕС — правила за превод

 

РЕЗЮМЕ НА:

Регламент (ЕС) № 1260/2012 — правила за превод за единни патенти

КАКВА Е ЦЕЛТА НА РЕГЛАМЕНТА?

Той определя правилата за превод за 26-те държави от ЕС, които са подписали Европейския патент с единно действие (известен като „единен патент“).

ОСНОВНИ АСПЕКТИ

Единният патент, който беше публикуван на 1 от 3-те официални езика на Европейското патентно ведомство (ЕПВ) — английски, френски и немски — и за който исковете бяха преведени на другите два в съответствие с член 14, параграф 6 от Европейската патентна конвенция, няма нужда да се превежда на официалните езици на ЕС.

Патентопритежателят, който подозира нарушаване на неговия патент трябва:

  • да предостави, при поискване от страна на предполагаемия нарушител, пълен превод на патента на официалния език на държавата от ЕС, в което се е състояло предполагаемото нарушение или където живее предполагаемият нарушител;
  • да предоставя пълен превод на патента на официалния език на съдилищата в други държави на европейския единен патент, които може да са замесени в съдебното производство;
  • да заплати съответните разходи за превод.

Съдилищата, от които се изисква да оценят щетите в даден спор, трябва да вземат предвид дали предполагаемият нарушител е:

Те трябва също така да вземат предвид дали предполагаемият извършител е действал неумишлено.

Компенсаторната схема:

  • помага за възстановяването, до определен таван, разходите за превод за заявките за патент, попълнени на даден официален език на ЕС различен от 1 от 3-те официални езика на ЕПВ;
  • се финансира чрез подновяване на патента и такси за просрочено плащане;
  • е достъпна сама за МСП, физически лица, организации с нестопанска цел, университети и обществени научноизследователски организации, чието местопребиваване или основното място на стопанска дейност е в държава от ЕС.

Преходните мерки се прилагат 6 години, считано от датата на влизане в сила на прилагането на този регламент:

  • заявки за единен патент, подадени на френски или немски езици трябва да бъдат преведени на английски, а тези подадени на английски — на друг официален език на ЕС;
  • независима експертна комисия, 6 години след датата на прилагане и след това на всеки 2 години, трябва да оценява способността на висококачествени машини да превеждат заявки за патенти и спецификации;
  • Европейската комисия трябва да представи доклад до правителствата на държавите от ЕС въз основа на първата и последващите оценки на комисията.

ОТКОГА СЕ ПРИЛАГА РЕГЛАМЕНТЪТ?

Регламентът ще се прилага четири месеца след депозирането на 13-ят инструмент за ратифициране на споразумението за Единен патентен съд (при условие, че той включва 3 държави, в които най-високият брой на европейски патенти е имал ефект — Германия, Франция и Обединеното кралство (1)) в Секретариата на Съвета на ЕС.

ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ

Решение 2011/167/ЕС разрешава на 25-те държави да използват процедурата на ЕС за засилено сътрудничество, за да работят заедно за създаването на единна патентна закрила. Испания и Италия решиха да останат извън схемата.

Една единствена заявка до ЕПВ прави възможно осигуряването на патентна закрила в до 26 държави. Това опростява процедурите и намалява разходите за заявителите, желаещи да защитят техните изобретения.

За допълнителна информация вж.:

ОСНОВЕН ДОКУМЕНТ

Регламент (ЕС) № 1260/2012 на Съвета от 17 декември 2012 година за осъществяване на засилено сътрудничество в областта на създаването на единна патентна закрила по отношение на приложимите правила за превод (ОВ L 361, 31.12.2012 г., стр. 89—92)

СВЪРЗАНИ ДОКУМЕНТИ

Регламент (ЕС) № 1257/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2012 година за осъществяване на засилено сътрудничество в областта на създаването на единна патентна закрила (ОВ L 361, 31.12.2012 г., стр. 1—8)

Решение на Съвета 2011/167/ЕС от 10 март 2011 година за разрешаване на засилено сътрудничество в областта на създаването на единна патентна защита (ОВ L 76, 22.3.2011 г., стр. 53—55)

последно актуализация 06.12.2017



(1) Обединеното кралство напуска Европейския съюз и става трета държава (държава извън ЕС) от 1 февруари 2020 г.

Top