Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R0374

    Регламент (ЕС) 2024/374 на Комисията от 24 януари 2024 година за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на заглавията на категориите храни за алкохолни напитки и употребата на няколко добавки в някои алкохолни напитки

    C/2024/370

    OВ L, 2024/374, 25.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/374/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/374/oj

    European flag

    Официален вестник
    на Европейския съюз

    BG

    Cерия L


    2024/374

    25.1.2024

    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2024/374 НА КОМИСИЯТА

    от 24 януари 2024 година

    за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на заглавията на категориите храни за алкохолни напитки и употребата на няколко добавки в някои алкохолни напитки

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно добавките в храните (1), и по-специално член 10, параграф 3 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1331/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. за установяване на обща разрешителна процедура за добавките в храните, ензимите в храните и ароматизантите в храните (2), и по-специално член 7, параграф 5 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се установява списък на Съюза на добавките в храните, одобрени за употреба в храни, и условията за тяхната употреба.

    (2)

    Списъкът на Съюза на добавките в храните може да бъде актуализиран в съответствие с общата процедура по член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1331/2008 по инициатива на Комисията или при постъпване на заявление.

    (3)

    На 10 август 2022 г. Полша подаде заявление за актуализация на списъка на Съюза на добавките в храните, по-специално за да бъде взето под внимание новото определение на някои алкохолни напитки, посочено в полския закон за ферментиралите напитки от 2 декември 2021 г. (3) („полския закон за ферментиралите напитки“).

    (4)

    Понастоящем в част Д, точки 14.2.3—14.2.5 и 14.2.8 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 са определени по отношение на някои ферментирали напитки условията за употреба, които бяха въведени с цел да се разреши или ограничи употребата на няколко добавки в някои алкохолни напитки съгласно посоченото в полския закон от 12 май 2011 г. за производството и бутилирането на лозаро-винарски продукти, разпространението на такива продукти и организацията на пазара на вино (4). Полският закон за ферментиралите напитки заменя посочения закон от 12 май 2011 г. Поради това някои от вписванията следва да бъдат актуализирани, а вписването за E 353 в точка 14.2.8 следва да бъде заличено.

    (5)

    Алкохолните напитки, които са обхванати от полския закон за ферментиралите напитки, не са обхванати от Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета (5), тъй като не попадат в нито една от категориите лозаро-винарски продукти, посочени в част II от приложение VII към същия регламент.

    (6)

    Съгласно член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1331/2008, за да актуализира списъка на Съюза на добавките в храните, установен в приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008, Комисията е длъжна да изиска становището на Европейския орган за безопасност на храните („Органа“) освен в случаите, когато не съществува вероятност актуализацията да окаже въздействие върху здравето на човека. Тъй като разрешението на употребата на няколко добавки в някои алкохолни напитки, които са обхванати от полския закон за ферментиралите напитки, не води до допълнителна експозиция на потребителите на тези вещества, то представлява актуализация на списъка, за която не съществува вероятност да окаже въздействие върху здравето на човека, и не е необходимо да се изиска становището на Органа.

    (7)

    В категорията храни „Спиртни напитки съгласно определението от Регламент (ЕО) № 110/2008“ на Европейския парламент и на Съвета (6) в части Г и Д, точка 14.2.6 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008, не следва да бъде разрешена употребата за водка на оцветители в храните от групи II и III, посочени в част В, точки 2 и 3 от приложение II към същия регламент, както и на хинолин жълто (E 104), сънсет жълто FCF/жълто-оранжево S (E 110), амарант (E 123) и понсо 4R, кохинил червено A (E 124), с цел да се гарантира съгласуваност с категория 15, буква г) от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/787 на Европейския парламент и на Съвета (7), в която се посочва, че водката не може да бъде оцветявана.

    (8)

    В части Г и Д, точка 14.2.8 от списъка на Съюза на добавките в храните категорията храни обхваща алкохолните напитки, които не са включени в категориите в точки 14.2.1—14.2.7, включително смеси от алкохолни напитки и безалкохолни напитки и спиртни напитки с алкохолно съдържание по-малко от 15 %. В съответствие с член 2 от Регламент (ЕС) 2019/787 обаче минималното обемно алкохолно съдържание на спиртните напитки трябва да бъде 15 % с изключение на продукти, отговарящи на изискванията на категория 39 от приложение I към същия регламент. Поради това заглавието на категорията храни в части Г и Д, точка 14.2.8 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 не следва да се отнася за „спиртни напитки с алкохолно съдържание по-малко от 15 %“. Също така вместо термина „alcoholic drinks“ (алкохолни напитки) следва да се използва терминът „alcoholic beverages“ (алкохолни напитки), а вместо термина „алкохол“ — „обемно алкохолно съдържание“ съгласно определението в член 4, точка 23 от Регламент (ЕС) 2019/787. Поради това е уместно да бъдат изменени заглавието на категория храни „Други алкохолни напитки, включително смеси от алкохолни напитки и безалкохолни напитки и спиртни напитки с алкохолно съдържание по-малко от 15 %“, както и вписванията в нея в части Г и Д, точка 14.2.8 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008.

    (9)

    Законодателството на Съюза относно някои алкохолни напитки, включени в части A, Г и Д, точки 14.2.2, 14.2.6 и 14.2.7 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008, беше изменено. Понастоящем приложимите правила за тези алкохолни напитки са посочени в Регламент (ЕС) № 1308/2013, Регламент (ЕС) 2019/787 и Регламент (ЕС) № 251/2014 на Европейския парламент и на Съвета (8). Тъй като с настоящия регламент се изменят категориите, касаещи алкохолните напитки, е уместно да се използва поводът за актуализация на някои от съществуващите позовавания на правото на Съюза.

    (10)

    Поради това Регламент (ЕО) № 1333/2008 следва да бъде съответно изменен.

    (11)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 24 януари 2024 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   ОВ L 354, 31.12.2008 г., стр. 16.

    (2)   ОВ L 354, 31.12.2008 г., стр. 1.

    (3)  Dziennik Ustaw — rok 2022 poz. 24.

    (4)  Dziennik Urzędowy z 2011 г. Nr 120, poz. 690.

    (5)  Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671).

    (6)  Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2008 година относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 1576/89 на Съвета (OB L 39, 13.2.2008 г., стр. 16).

    (7)  Регламент (ЕС) 2019/787 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. за определението, описанието, представянето и етикетирането на спиртни напитки, за използването на наименованията на спиртните напитки при представянето и етикетирането на други храни, за защитата на географските указания на спиртни напитки, за използването на етилов алкохол и дестилати от земеделски произход в алкохолните напитки и за отмяна на Регламент (ЕС) № 110/2008 (ОВ L 130, 17.5.2019 г., стр. 1).

    (8)  Регламент (ЕС) № 251/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. за определяне, описание, представяне и етикетиране на ароматизирани лозаро-винарски продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 1601/91 на Съвета (ОВ L 84, 20.3.2014 г., стр. 14).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се изменя, както следва:

    (1)

    В част А вписванията в таблица 2, точки 26—29 се заменят със следното:

    „26

    Вино и други продукти, попадащи в обхвата на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета (*1) съгласно посоченото в част II от приложение VII към него

    27

    Спиртни напитки съгласно определенията в категории 1—14 от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/787 на Европейския парламент и на Съвета (*2), дестилатнa спиртнa напиткa (предхожданa от името на плода или ядките), получена чрез накисване и дестилация, и London gin (съответно категории 16 и 22 от приложение I към същия регламент)

    Sambuca, Maraschino, Marrasquino или Maraskino и Mistrà съгласно определенията съответно в категории 36, 37 и 41 от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/787

    28

    Sangria, Clarea и Zurra съгласно посоченото в Регламент (ЕС) № 251/2014 на Европейския парламент и на Съвета (*3)

    29

    Винен оцет, попадащ в обхвата на Регламент (ЕС) № 1308/2013 съгласно посоченото в част II от приложение VII към него

    (2)

    В част Г вписванията за категориите в точки 14.2.2, 14.2.6, 14.2.7 и 14.2.8 се заменят със следното:

    „14.2.2

    Вино и други продукти съгласно определението в част II от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013

    14.2.6

    Спиртни напитки съгласно определението в Регламент (ЕС) 2019/787

    14.2.7

    Ароматизирани лозаро-винарски продукти съгласно определението в Регламент (ЕС) № 251/2014

    14.2.8

    Други алкохолни напитки, включително смеси от алкохолни напитки и безалкохолни напитки и други алкохолни напитки на основата на дестилиран алкохол с обемно алкохолно съдържание по-малко от 15 %“

    (3)

    Част Д се изменя, както следва:

    а)

    в точка 14.2.2 вписването за категория храни „Вино и други продукти съгласно определението от Регламент (ЕО) № 1234/2007 и техни еквиваленти без съдържание на алкохол“ се заменя със следното:

    „14.2.2

    Вино и други продукти съгласно определението в част II от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013

     

    Употребата на добавки е разрешена в съответствие с Регламент (ЕС) № 1308/2013, решения на Съвета за сключване на споразумения между Европейския съюз и някои трети държави относно търговията с вино, Делегиран регламент (ЕС) 2019/934 на Комисията (*4) и мерките за тяхното прилагане

    б)

    в точка 14.2.3 в категория храни вписванията за група II, група III, E 104, E 110, E 405, E 900, E 950, E 951, E 954, E 955, E 959, E 961, E 962, E 969 и E 999 се заменят със следното:

     

    „Група II

    Оцветители при quantum satis

    quantum satis

     

    с изключение на cidre bouché, cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

     

    Група III

    Оцветители с комбинирани максимални количества

    200

     

    с изключение на cidre bouché, cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

     

    Е 104

    Хинолин жълто

    25

    (64)

    с изключение на cidre bouché, cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

     

    Е 110

    Сънсет жълто FCF/жълто-оранжево S

    10

    (64)

    с изключение на cidre bouché, cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

     

    Е 405

    Пропан–1,2-диол алгинат

    100

     

    с изключение на cidre bouché, cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

     

    Е 900

    Диметилполисилоксан

    10

     

    с изключение на cidre bouché, cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

     

    Е 950

    Ацесулфам К

    350

     

    с изключение на cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

     

    Е 951

    Аспартам

    600

     

    с изключение на cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

     

    Е 954

    Захарин и неговите Na, K и Ca соли

    80

    (52)

    с изключение на cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

     

    Е 955

    Сукралоза

    50

     

    с изключение на cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

     

    Е 959

    Неохесперидин DС

    20

     

    с изключение на cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

     

    Е 961

    Неотам

    20

     

    с изключение на cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

     

    Е 962

    Сол на аспартам-ацесулфам

    350

    (11)а (49) (50)

    с изключение на cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

     

    Е 969

    Адвантам

    6

     

    с изключение на cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

     

    Е 999

    Екстракт от куилая

    200

    (45)

    с изключение на cidre bouché, cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy и perry lodowe

    в)

    в точка 14.2.4 в категория храни вписванията за група II, група III, E 104, E 110, E 124, E 160d, E 242 и E 1105 се заменят със следното:

     

    „Група II

    Оцветители при quantum satis

    quantum satis

     

    с изключение на wino owocowe jakościowe

     

    Група III

    Оцветители с комбинирани максимални количества

    200

     

    с изключение на wino owocowe jakościowe

     

    Е 104

    Хинолин жълто

    25

    (64)

    с изключение на wino owocowe jakościowe

     

    Е 110

    Сънсет жълто FCF/жълто-оранжево S

    10

    (64)

    с изключение на wino owocowe jakościowe

     

    Е 124

    Понсо 4R, кохинил червено А

    1

    (61)

    с изключение на wino owocowe jakościowe

     

    Е 160d

    Ликопен

    10

     

    с изключение на wino owocowe jakościowe

     

    Е 242

    Диметил дикарбонат

    250

    (24)

    само плодово вино, плодово вино с намалено съдържание на алкохол, wino owocowe jakościowe, wino owocowe likierowe, wino owocowe aromatyzowane, wino z soku winogronowego, aromatyzowane wino z soku winogronowego, wino owocowe niskoalkoholowe и aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe

     

    Е 1105

    Лизозим

    quantum satis

     

    само wino z soku winogronowego, aromatyzowane wino z soku winogronowego, wino owocowe niskoalkoholowe и aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe

    г)

    в точка 14.2.5 категорията се изменя, както следва:

    i)

    вписването за група II се заменя със следното:

     

    „Група II

    Оцветители при quantum satis

    quantum satis

     

    с изключение на miód pitny jakościowy

    ii)

    след вписването за група II се добавя следното вписването за Е 150а:

     

    „Е 150a

    Карамел (обикновен)

    quantum satis

     

    в miód pitny jakościowy може да се съдържа само E 150a, произведен от мед“

    д)

    в точка 14.2.6 категорията се изменя, както следва:

    i)

    в точка 14.2.6 вписването за категория храни „Спиртни напитки съгласно определението от Регламент (ЕО) № 110/2008“ се заменя със следното:

    „14.2.6

    Спиртни напитки съгласно определението в Регламент (ЕС) 2019/787“

    ii)

    в точка 14.2.6 в категория храни вписванията за група II, група III, E 104, E 110, E 123, E 124, E 150а—d, E 338—452 и E 473—474 се заменят със следното:

     

    „Група II

    Оцветители при quantum satis

    quantum satis

     

    с изключение на спиртни напитки съгласно определенията в категории 1—17, 22, 36, 37 и 41 от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/787

     

    Група III

    Оцветители с комбинирани максимални количества

    200

    (87)

    с изключение на спиртни напитки съгласно определенията в категории 1—17, 22, 36, 37 и 41 от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/787

     

    Е 104

    Хинолин жълто

    180

    (61)

    с изключение на спиртни напитки съгласно определенията в категории 1—17, 22, 36, 37 и 41 от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/787

     

    Е 110

    Сънсет жълто FCF/жълто-оранжево S

    100

    (61)

    с изключение на спиртни напитки съгласно определенията в категории 1—17, 22, 36, 37 и 41 от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/787

     

    Е 123

    Амарант

    30

     

    с изключение на спиртни напитки съгласно определенията в категории 1—17, 22, 36, 37 и 41 от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/787

     

    Е 124

    Понсо 4R, кохинил червено А

    170

    (61)

    с изключение на спиртни напитки съгласно определенията в категории 1—17, 22, 36, 37 и 41 от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/787

     

    E 150a—d

    Карамели

    quantum satis

     

    с изключение на спиртни напитки съгласно определенията в категории 15—17, 22, 36, 37 и 41 от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/787

    категория 2 от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/787 може да съдържа само E 150a

    категории 1, 3—8, 10—14 от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/787 могат да съдържат добавен карамел само като средство за коригиране на цвета

     

    E 338—452

    Фосфорна киселина — фосфати — ди-, три- и полифосфати

    1 000

    (1) (4)

    с изключение на категория 2 от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/787

     

    E 473—474

    Захарозни естери на мастни киселини — захароглицериди

    5 000

    (1)

    с изключение на категория 2 от приложение I към Регламент (ЕС) 2019/787“

    е)

    в точка 14.2.7 категорията се изменя, както следва:

    i)

    в точка 14.2.7 вписването за категория храни „Ароматизирани продукти на винена основа съгласно определението от Регламент (ЕИО) № 1601/91“ се заменя със следното:

    „14.2.7

    Ароматизирани лозаро-винарски продукти съгласно определението в Регламент (ЕС) № 251/2014“

    ii)

    в точка 14.2.7.1 в категория храни второто вписване за Е 123 се заменя със следното:

     

    „E 123

    Амарант

    30

     

    само аперитивни вина“

    ж)

    в точка 14.2.8 категорията се изменя, както следва:

    i)

    в точка 14.2.8 вписването за категория храни „Други алкохолни напитки, включително смеси от алкохолни напитки и безалкохолни напитки и спиртни напитки с алкохолно съдържание по-малко от 15 %“ се заменя със следното:

    „14.2.8

    Други алкохолни напитки, включително смеси от алкохолни напитки и безалкохолни напитки и други алкохолни напитки на базата на дестилиран алкохол с обемно алкохолно съдържание по-малко от 15 %“

    ii)

    вписванията за група III, E 104, E 110, E 123, E 124, E 160b(ii), E 200—202, E 210—213, E 220—228, E 242, E405, E 432—436, E 444, E 445, E 481—482, E 952 и E 1105 се заменят със следното:

     

    „Група III

    Оцветители с комбинирани максимални количества

    200

    (87)

    само алкохолни напитки с обемно алкохолно съдържание по-малко от 15 %

     

    Е 104

    Хинолин жълто

    180

    (61)

    само алкохолни напитки с обемно алкохолно съдържание по-малко от 15 %

     

    Е 110

    Сънсет жълто FCF/жълто-оранжево S

    100

    (61)

    само алкохолни напитки с обемно алкохолно съдържание по-малко от 15 %

     

    Е 123

    Амарант

    30

     

    само алкохолни напитки с обемно алкохолно съдържание по-малко от 15 %

     

    Е 124

    Понсо 4R, кохинил червено А

    170

    (61)

    само алкохолни напитки с обемно алкохолно съдържание по-малко от 15 %

     

    E 160b(ii)

    Анато норбиксин

    10

     

    само алкохолни напитки с обемно алкохолно съдържание по-малко от 15 %

     

    E 200—202

    Сорбинова киселина — калиев сорбат

    200

    (1) (2)

    само алкохолни напитки с обемно алкохолно съдържание по-малко от 15 %

     

    E 210—213

    Бензоена киселина — бензоати

    200

    (1) (2)

    само алкохолни напитки с обемно алкохолно съдържание по-малко от 15 %

     

    E 220—228

    Серен диоксид — сулфити

    200

    (3)

    само napój winny owocowy, napój winny miodowy, aromatyzowany napój winny owocowy и aromatyzowany napój winny miodowy

     

    E 220—228

    Серен диоксид — сулфити

    20

    (3)

    само в напитки на основата на ферментирала гроздова мъст

     

    Е 242

    Диметил дикарбонат

    250

    (24)

     

     

    Е 405

    Пропан–1,2-диол алгинат

    100

     

    само в напитки на основата на ферментирала гроздова мъст

     

    E 432—436

    Полисорбати

    10

    (1)

    само газирани напитки

     

    Е 444

    Ацетат изобутират на захароза

    300

     

    само ароматизирани мътни алкохолни напитки с обемно алкохолно съдържание по-малко от 15 %

     

    Е 445

    Глицеролови естери на дървесни смоли

    100

     

    само ароматизирани мътни алкохолни напитки с обемно алкохолно съдържание по-малко от 15 %

     

    E 481—482

    Стеароил-2-лактилати

    8 000

    (1)

    само мътни алкохолни напитки с обемно алкохолно съдържание по-малко от 15 %

     

    Е 952

    Цикламова киселина и нейните Na и Ca соли

    250

    (51)

    само смеси на алкохолни напитки с безалкохолни напитки

     

    Е 1105

    Лизозим

    quantum satis

     

    само napój winny owocowy, napój winny miodowy, aromatyzowany napój winny owocowy и aromatyzowany napój winny miodowy

    iii)

    вписването за Е 353 се заличава.


    (*1)   ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

    (*2)   ОВ L 130, 17.5.2019 г., стр. 1.

    (*3)   ОВ L 084, 20.3.2014 г., стр. 14.“

    (*4)   ОВ L 149, 7.6.2019 г., стр. 1.“


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/374/oj

    ISSN 1977-0618 (electronic edition)


    Top