EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0718

2013/718/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 4 декември 2013 година за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Бразилия в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Съюза на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни, за изменение на приложение II, буква Г от Решение 92/260/ЕИО по отношение на изискванията за изследване за сап и за изменение на решения 92/260/ЕИО, 93/196/ЕИО и 93/197/ЕИО по отношение на някои географски наименования (нотифицирано под номер C(2013) 8553) текст от значение за ЕИП

OB L 326, 6.12.2013, p. 49–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; заключение отменено от 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/718/oj

6.12.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 326/49


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 4 декември 2013 година

за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Бразилия в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Съюза на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни, за изменение на приложение II, буква Г от Решение 92/260/ЕИО по отношение на изискванията за изследване за сап и за изменение на решения 92/260/ЕИО, 93/196/ЕИО и 93/197/ЕИО по отношение на някои географски наименования

(нотифицирано под номер C(2013) 8553)

(текст от значение за ЕИП)

(2013/718/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (1), и по-специално член 17, параграф 3, буква а) от нея,

като взе предвид Директива 2009/156/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (2), и по-специално член 12, параграфи 1 и 4, член 15, буква а), член 16, параграф 2 и член 19, букви а) и б) от нея,

като има предвид, че:

(1)

С Директива 92/65/ЕИО се определят условията, приложими при вноса в Съюза, inter alia, на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни. Тези условия следва да бъдат най-малкото равностойни на условията, приложими при търговията между държавите членки.

(2)

В Директива 2009/156/ЕО се определят ветеринарно-санитарните условия за вноса в Съюза на живи еднокопитни животни. В нея е предвидено, че вносът на еднокопитни животни в Съюза се разрешава само от трети страни или в случай че се прилага регионализация — от части от територията на трети страни, които са били свободни от сап за период от шест месеца.

(3)

С Решение 2004/211/ЕО на Комисията (3) се установява списък на трети страни или в случай че се прилага регионализация — на части от тях, от които държавите членки следва да разрешават вноса на еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от тях, и се посочват останалите условия, приложими към този внос. Понастоящем Бразилия е включена в посочения списък, който е поместен в приложение I към Решение 2004/211/ЕО.

(4)

С Решение 92/260/ЕИО на Комисията (4) се определят ветеринарно-санитарните изисквания и правилата за ветеринарно сертифициране за временно допускане на регистрирани коне.

(5)

С Решение 93/195/ЕИО на Комисията (5) се определят ветеринарно-санитарните условия и правилата за ветеринарно сертифициране при повторно въвеждане на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви, след временен износ.

(6)

С Решение 93/196/ЕИО на Комисията (6) се определят ветеринарно-санитарните условия и правилата за ветеринарно сертифициране за внос на еднокопитни животни за клане.

(7)

С Решение 93/197/ЕИО на Комисията (7) се определят ветеринарно-санитарните условия и правилата за ветеринарно сертифициране за внос на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод.

(8)

Сапът се среща в части от територията на Бразилия и поради това вносът на еднокопитни животни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от тях е разрешен единствено от регион BR-1 от територията на тази трета държава, който е описан в колона 4 от приложение I към Решение 2004/211/ЕО. Понастоящем в регион BR-1 на Бразилия се включват щатите Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal, Espírito Santo, Rondônia и Mato Grosso.

(9)

На 18 април, 16 май и 25 юни 2013 г. Бразилия уведоми Световната организация за здравеопазване на животните (OIE) за потвърждаването на случаи на сап при коне в щатите São Paulo, Minas Gerais, Espirito Santo и Rondonia. В резултат на това Бразилия спря да издава ветеринарни здравни сертификати в съответствие с Директива 2009/156/ЕО за цялата група от федерални щати, включени в регион BR-1.

(10)

На 9 юли 2013 г. Бразилия уведоми Комисията за мерките, взети с цел предотвратяване на въвеждането на сап в области от посочената трета държава, които са включени в списъка в Директива 2004/211/ЕО и където болестта не се среща. Посочените мерки включват най-малкото извършването на изследване за сап, показало отрицателен резултат, преди еднокопитните животни да бъдат придвижени от щати, в които е отбелязано наличието на сап, към всякакви сборни места на еднокопитни животни в рамките на тези щати, както и към всички останали щати на Бразилия. Бразилия потвърди, че щатът Rio de Janeiro продължава да бъде свободен от сап, тъй като последно е докладвано за такъв случай на 16 юли 2012 г.

(11)

С писмо от 30 октомври 2013 г. Бразилия уведоми за случай на сап в щата Paraná.

(12)

Тъй като щатите São Paulo, Espirito Santo, Rondonia и Paraná вече не са свободни от сап, а компетентните органи на Бразилия са предоставили гаранции по отношение на отсъствието на болестта в останалите федерални щати, включени понастоящем в регион BR-1, и в щата Rio de Janeiro, вписването за посочения регион в приложение I към Решение 2004/211/ЕО следва да бъде изменено, за да бъдат заличени щатите São Paulo, Espirito Santo, Rondonia и Paraná от настоящия списък и да бъде добавен щатът Rio de Janeiro.

(13)

Тъй като рискът от заразяване със сап е по-нисък за регистрирани коне, отколкото за други категории еднокопитни животни, вносът в Съюза на еднокопитни животни от Бразилия следва да бъде разрешен само за регистрирани коне в съответствие с решения 92/260/ЕИО, 93/195/ЕИО и 93/197/ЕИО.

(14)

На 25 февруари 2013 г. Комисията публикува доклад (8) от одит на износа за Съюза на еднокопитни животни и зародишни продукти от тях, проведен в Бразилия през месец октомври 2012 г. Съгласно посочения доклад е необходимо вносът на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни от Бразилия да бъде спрян временно до извършването на препоръчаните корективни действия и тяхната проверка.

(15)

Бразилия е включена в санитарна група Г от приложение I към Решение 92/260/ЕИО и съответно регистрираните коне, предназначени за временно допускане в Съюза, следва да отговарят на изискванията за здравно и ветеринарно сертифициране, посочени в образеца на ветеринарен сертификат Г, включен в приложение II към посоченото решение. С цел да се гарантира, че временно допусканите в Съюза регистрирани коне са свободни от сап, е целесъобразно в част III „Здравна информация“ на посочения образец на сертификат да се включи потвърждение, че регистрираният кон е бил подложен на изследване за сап чрез реакция за свързване на комплемента, показало отрицателен резултат при разреждане на серума в отношение 1:10 на кръвна проба, взета в рамките на 10-те дни преди изпращането за Съюза.

(16)

С оглед на яснотата и последователността на законодателството на Съюза списъците на държавите, включени в точка III, буква г), трето тире от всеки от образците на сертификати от А до Д в приложение II към Решение 92/260/ЕИО, следва да бъдат изменени, за да се вземат предвид настоящите географски наименования, вече посочени в приложение I към посоченото решение.

(17)

Необходимо е бележка 3 от приложение II към Решение 93/196/ЕИО да се адаптира, за да се поясни, че вносът в Съюза на еднокопитни животни за клане от Бразилия е забранен.

(18)

Поради причините, изложени в съображение 13, в приложение I към Решение 93/197/ЕИО е необходимо да се уточни, че условията по отношение на здравното и ветеринарното сертифициране, посочени в приложение II, буква Г към същото решение, в случая на Бразилия се отнасят само за вноса на регистрирани коне.

(19)

Поради изброените съображения решения 92/260/ЕИО, 93/196/ЕИО, 93/197/ЕИО и 2004/211/ЕО следва да бъдат съответно изменени.

(20)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложение II към Решение 92/260/ЕИО се изменя в съответствие с приложение I към настоящото решение.

Член 2

Приложение II към Решение 93/196/ЕИО се изменя в съответствие с приложение II към настоящото решение.

Член 3

Приложение I към Решение 93/197/ЕИО се изменя в съответствие с приложение III към настоящото решение.

Член 4

Приложение I към Решение 2004/211/ЕО се изменя в съответствие с приложение IV към настоящото решение.

Член 5

Адресати на настоящото решение са държавите членки.

Съставено в Брюксел на 4 декември 2013 година.

За Комисията

Tonio BORG

Член на Комисията


(1)  ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54.

(2)  ОВ L 192, 23.7.2010 г., стр. 1.

(3)  Решение 2004/211/ЕО на Комисията от 6 януари 2004 г. относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни и за изменение на Решения 93/195/ЕИО и 94/63/ЕО (ОВ L 73, 11.3.2004 г., стр. 1).

(4)  Решение 92/260/ЕИО на Комисията от 10 април 1992 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране за временното допускане на регистрирани коне (ОВ L 130, 15.5.1992 г., стр. 67).

(5)  Решение 93/195/ЕИО на Комисията от 2 февруари 1993 г. относно ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при повторното въвеждане на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви, след временен износ (ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 1).

(6)  Решение 93/196/ЕИО на Комисията от 5 февруари 1993 г. относно ветеринарно-санитарни условия и ветеринарно сертифициране за внос на еднокопитни животни за клане (ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 7).

(7)  Решение 93/197/ЕИО на Комисията от 5 февруари 1993 г. относно ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране за внос на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод (ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 16).

(8)  Одитен доклад № 6398 от 2012 г., публикуван на следния адрес: http://ec.europa.eu/food/fvo/rep_details_en.cfm?rep_id=3022


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Приложение II към Решение 92/260/ЕИО се изменя, както следва:

1)

В образец на здравен сертификат А, част III, буква г) третото тире се заменя със следното:

„—

Австралия, Беларус, бивша югославска република Македония, Гренландия, Исландия, Канада, Макао, Малайзия (полуостров), Нова Зеландия, Норвегия, Обединени арабски емирства, Република Корея, Русия (1), Сингапур, Съединени американски щати, Сърбия, Тайланд, Украйна, Хонконг, Черна гора, Швейцария, Япония.“

2)

В образец на здравен сертификат Б, част III, буква г) третото тире се заменя със следното:

„—

Австралия, Беларус, бивша югославска република Македония, Гренландия, Исландия, Канада, Макао, Малайзия (полуостров), Нова Зеландия, Норвегия, Обединени арабски емирства, Република Корея, Русия (1), Сингапур, Съединени американски щати, Сърбия, Тайланд, Украйна, Хонконг, Черна гора, Швейцария, Япония.“

3)

В образец на здравен сертификат В, част III, буква г) третото тире се заменя със следното:

„—

Австралия, Беларус, бивша югославска република Македония, Гренландия, Исландия, Канада, Макао, Малайзия (полуостров), Нова Зеландия, Норвегия, Обединени арабски емирства, Република Корея, Русия (1), Сингапур, Съединени американски щати, Сърбия, Тайланд, Украйна, Хонконг, Черна гора, Швейцария, Япония.“

4)

В образец на здравен сертификат Г част III се изменя, както следва:

а)

в буква г) третото тире се заменя със следното:

„—

Австралия, Беларус, бивша югославска република Македония, Гренландия, Исландия, Канада, Макао, Малайзия (полуостров), Нова Зеландия, Норвегия, Обединени арабски емирства, Република Корея, Русия (1), Сингапур, Съединени американски щати, Сърбия, Тайланд, Украйна, Хонконг, Черна гора, Швейцария, Япония.“

б)

добавя се следната буква л):

„л) (3)

Ако конят идва от Бразилия (1), той е бил подложен на изследване за сап чрез реакция за свързване на комплемента, показало отрицателен резултат при разреждане на серума в отношение 1:10 на кръвна проба, взета на … (4) (5), т.е. в рамките на 10-те дни преди изпращането.“

5)

В образец на здравен сертификат Д, част III, буква г) третото тире се заменя със следното:

„—

Австралия, Беларус, бивша югославска република Македония, Гренландия, Исландия, Канада, Макао, Малайзия (полуостров), Нова Зеландия, Норвегия, Обединени арабски емирства, Република Корея, Русия (1), Сингапур, Съединени американски щати, Сърбия, Тайланд, Украйна, Хонконг, Черна гора, Швейцария, Япония.“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

В приложение II към Решение 93/196/ЕИО бележка под линия 3 се заменя със следното:

„(3)

Санитарни групи в съответствие с приложение I към Решение 2004/211/ЕО на Комисията:

Група А (A)

Гренландия (GL), Исландия (IS), Швейцария (CH)

Група Б (B)

Австралия (AU), Беларус (BY), бивша югославска република Македония (MK), Нова Зеландия (NZ), Русия (1) (RU), Сърбия (RS), Украйна (UA), Черна гора (ME)

Група В (C)

Канада (CA), Съединени американски щати (US)

Група Г (D)

Аржентина (AR), Парагвай (PY), Уругвай (UY), Чили (CL)

Група Д (E)

Алжир (DZ), Израел (IL), Мароко (MA), Тунис (TN)“


ПРИЛОЖЕНИЕ III

В приложение I към Решение 93/197/ЕИО текстът за „Санитарна група Г“ се заменя със следното:

Санитарна група Г (1)

Аржентина (AR), Барбадос(3) (BB), Бермуда(3) (BM), Боливия(3) (BO), Бразилия(2)(3) (BR), Куба(3) (CU), Мексико(2) (MX), Перу(2)(3) (PE), Парагвай (PY), Уругвай (UY), Чили (CL), Ямайка(3) (JM)“.


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

В приложение I към Решение 2004/211/ЕО вписването за Бразилия се заменя със следното:

„BR

Бразилия

BR-0

Цялата територия

D

 

BR-1

Щатите:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal, Rio de Janeiro, Mato Grosso

D

X

X

X

—“

 


Top