Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011Y0108(01)

    Споразумение от 13 декември 2010 година между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки извън еврозоната за изменение на Споразумението от 16 март 2006 г. между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки извън еврозоната за определяне на процедурата за работа на механизма на обменните курсове в третия етап от икономическия и паричен съюз

    OB C 5, 8.1.2011, p. 3–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    8.1.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 5/3


    СПОРАЗУМЕНИЕ

    от 13 декември 2010 година

    между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки извън еврозоната за изменение на Споразумението от 16 март 2006 г. между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки извън еврозоната за определяне на процедурата за работа на механизма на обменните курсове в третия етап от икономическия и паричен съюз

    2011/C 5/04

    1.

    Българска народна банка

    пл. „Княз Александър I“ № 1

    1000 София/Sofia

    БЪЛГАРИЯ/BULGARIA

    Česká národní banka

    Na Příkopě 28

    115 03 Praha 1

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Danmarks Nationalbank

    Havnegade 5

    1093 København K

    DANMARK

    Eesti Pank

    Estonia pst. 13

    15095 Tallinn

    EESTI/ESTONIA

    Latvijas Banka

    K. Valdemara iela 2a

    Rīga, LV-1050

    LATVIJA

    Lietuvos bankas

    Totorių g. 4

    LT-01121 Vilnius

    LIETUVA/LITHUANIA

    Magyar Nemzeti Bank

    Budapest

    Szabadság tér 8-9.

    1054

    MAGYARORSZÁG/HUNGARY

    Narodowy Bank Polski

    ul. Świętokrzyska 11/21

    00-919 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Banca Națională a României

    Str. Lipscani nr. 25, sector 3

    030031 București

    ROMÂNIA

    Sveriges Riksbank

    Brunkebergstorg 11

    SE-103 37 Stockholm

    SVERIGE

    Bank of England

    Threadneedle Street

    London

    EC2R 8AH

    UNITED KINGDOM

    и

    2.

    Европейска централна банка (ЕЦБ)

    (наричани по-долу „Страните“)

    Като има предвид, че:

    (1)

    В Резолюцията си от 16 юни 1997 г. (наричана по-долу „резолюцията“) Европейският съвет постигна съгласие за създаване на механизъм на обменните курсове (наричан по-долу „ERM II“) на 1 януари 1999 г., когато започва третият етап от икономическия и паричен съюз.

    (2)

    Съгласно резолюцията, ERM II има за цел да съдейства да се гарантира, че държавите-членки извън еврозоната, които участват в ERM II, насочват своите политики към стабилност, насърчават сближаването и по този начин механизмът подпомага усилията на държавите-членки извън еврозоната за приемане на еврото.

    (3)

    Естония, като държава-членка с дерогация, участва в ERM II от 28 юни 2004 г. Eesti Pank е страна по Споразумението от 16 март 2006 г. между Европейската централна банка и националните централни банки на държавите-членки извън еврозоната за определяне на процедурите за работа на механизма на обменните курсове в третия етап от икономическия и паричен съюз (1), изменено със Споразумението от 21 декември 2006 г. (2), със Споразумението от 14 декември 2007 г. (3) и със Споразумението от 8 декември 2008 г. (4) (наричано по-долу „Споразумението между централните банки относно ERM II“).

    (4)

    Съгласно член 1 от Решение 2010/416/ЕС на Съвета от 13 юли 2010 г. в съответствие с член 140, параграф 2 от Договора относно приемането на еврото от Естония на 1 януари 2011 г. (5), дерогацията в полза на Естония, посочена в член 4 от Акта за присъединяване от 2003 г., се отменя считано от 1 януари 2011 г. Еврото ще бъде валута в Естония от 1 януари 2011 г. и Eesti Pank няма повече да е страна по Споразумението между централните банки относно ERM II от тази дата.

    (5)

    Поради това е необходимо да се измени Споразумението между централните банки относно ERM II, за да се вземе предвид отмяната на дерогацията в полза на Естония и промените в критериите за допустимост на контрагентите за интервенция на границите на диапазона на колебание в ERM II,

    СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:

    Член 1

    Изменение на Споразумението между централните банки относно ERM II предвид отмяната на дерогацията в полза на Естония

    От 1 януари 2011 г., Eesti Pank не е вече страна по Споразумението между централните банки относно ERM II.

    Член 2

    Замяна на приложение II към Споразумението между централните банки относно ERM II

    Приложение II към Споразумението между централните банки относно ERM II се заменя с текста на приложението към настоящото споразумение.

    Член 3

    Заключителни разпоредби

    1.   Настоящото споразумение изменя с действие от 1 януари 2011 г. Споразумението между централните банки относно ERM II.

    2.   Настоящото споразумение се изготвя на английски език и се подписва надлежно от оправомощените представители на страните. ЕЦБ, която съхранява оригинала на споразумението, изпраща заверено копие от оригинала на споразумението на всяка НЦБ от еврозоната и на всяка НЦБ извън еврозоната. Настоящото споразумение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено във Франкфурт на Майн на 13 декември 2010 година.

    За

    Българска народна банка

    За

    Česká národní banka

    За

    Danmarks Nationalbank

    За

    Eesti Pank

    За

    Latvijas Banka

    За

    Lietuvos bankas

    За

    Magyar Nemzeti Bank

    За

    Narodowy Bank Polski

    За

    Banca Națională a României

    За

    Sveriges Riksbank

    За

    Bank of England

    За

    Европейската централна банка


    (1)  ОВ C 73, 25.3.2006 г., стр. 21.

    (2)  ОВ C 14, 20.1.2007 г., стр. 6.

    (3)  ОВ C 319, 29.12.2007 г., стр. 7.

    (4)  ОВ C 16, 22.1.2009 г., стр. 10.

    (5)  ОВ L 196, 28.7.2010 г., стр. 24.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    „ПРИЛОЖЕНИЕ II

    ТАВАНИ НА ДОСТЪПА ДО ФИНАНСОВОТО УЛЕСНЕНИЕ С МНОГО КРАТЪК СРОК, ПОСОЧЕНО В ЧЛЕНОВЕ 8, 10 И 11 ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ЦЕНТРАЛНИТЕ БАНКИ ОТНОСНО ERM II

    в сила от 1 януари 2011 г.

    (в милиони EUR)

    Централни банки, страни по настоящото споразумение

    Тавани (1)

    Българска народна банка

    530

    Česká národní banka

    710

    Danmarks Nationalbank

    720

    Latvijas Banka

    340

    Lietuvos bankas

    380

    Magyar Nemzeti Bank

    690

    Narodowy Bank Polski

    1 800

    Banca Națională a României

    1 030

    Sveriges Riksbank

    960

    Bank of England

    4 840

    Европейска централна банка

    Нула


    Национални централни банки от еврозоната

    Тавани

    Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

    Нула

    Deutsche Bundesbank

    Нула

    Eesti Pank

    Нула

    Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland

    Нула

    Bank of Greece

    Нула

    Banco de España

    Нула

    Banque de France

    Нула

    Banca d’Italia

    Нула

    Central Bank of Cyprus

    Нула

    Banque centrale du Luxembourg

    Нула

    Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta

    Нула

    De Nederlandsche Bank

    Нула

    Oesterreichische Nationalbank

    Нула

    Banco de Portugal

    Нула

    Banka Slovenije

    Нула

    Národná banka Slovenska

    Нула

    Suomen Pankki

    Нула“


    (1)  Посочените суми са условни за централните банки, които не участват в ERM II.


    Top