Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1100

Регламент (ЕО) № 1100/2009 на Съвета от 17 ноември 2009 година за прилагане на член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 423/2007 относно ограничителни мерки срещу Иран и за отмяна на Решение 2008/475/ЕО

OB L 303, 18.11.2009, p. 31–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/10/2010; заключение отменено от 32010R0961

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1100/oj

18.11.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 303/31


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1100/2009 НА СЪВЕТА

от 17 ноември 2009 година

за прилагане на член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 423/2007 относно ограничителни мерки срещу Иран и за отмяна на Решение 2008/475/ЕО

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета (1), и по-специално член 15, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 19 април 2007 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 423/2007 относно ограничителни мерки срещу Иран. Член 15, параграф 2 от този регламент предвижда, че Съветът установява, преразглежда и изменя списъка на лицата, субектите и органите, посочени в член 7, параграф 2 от този регламент.

(2)

На 23 юни 2008 г. Съветът определи списъка на лицата, субектите и органите, поместен в приложение V, за които се прилага член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 423/2007. В съответствие с член 15, параграф 3 от този регламент Съветът посочи индивидуалните и специфични причини за решенията, които са приети съобразно член 15, параграф 2, и ги доведе до знанието на съответните лица, субекти и органи.

(3)

В съответствие с член 15, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 423/2007 Съветът преразгледа изцяло списъка на лицата, субектите и органите, посочени в член 7, параграф 2 от този регламент. При това преразглеждане Съветът взе предвид възраженията, представени му от засегнатите страни.

(4)

В заключение Съветът реши, че към лицата, субектите и органите, изброени в приложение V към Регламент (ЕО) № 423/2007, следва да продължат да се прилагат специфичните ограничителни мерки, предвидени в него.

(5)

Списъкът на лицата и органите следва да бъде изменен с цел да се вземат предвид промените в правителството и администрацията на Иран, както и в положението на съответните физически лица и субекти.

(6)

Списъкът на лицата, групите и субектите, посочени в член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 423/2007, следва съответно да се актуализира.

(7)

Настоящият регламент заменя Решение 2008/475/ЕО на Съвета от 23 юни 2008 г. за прилагане на член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 423/2007 относно ограничителните мерки срещу Иран (2). Следователно това решение следва да бъде отменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение V към Регламент (ЕО) № 423/2007 се заменя с текста, поместен в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Решение 2008/475/ЕО се отменя.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 17 ноември 2009 година.

За Съвета

Председател

C. BILDT


(1)  ОВ L 103, 20.4.2007 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 163, 24.6.2008 г., стр. 29.


ПРИЛОЖЕНИЕ

„ПРИЛОЖЕНИЕ V

Списък на лицата, субектите и органите по член 7, параграф 2

A.   Физически лица

 

Име

Идентификационни данни

Основания

Дата на включване в списъка

1.

Reza AGHAZADEH

Дата на раждане: 15.3.1949 г. № паспорт: S4409483, валидност 26.4.2000 г. — 27.4.2010 г., издаден: Техеран, № дипломатически паспорт: D9001950, издаден на 22.1.2008 г., валиден до 21.1.2013 г. Място на раждане: Khoy

Бивш ръководител на Организацията за атомна енергия на Иран (AEOI). AEOI наблюдава ядрената програма на Иран и е посочена по силата на Резолюция 1737 (2006) на ССООН.

24.4.2007

2.

Бригаден генерал от Корпуса на гвардейците на иранската революция Javad DARVISH VAND

 

Заместник министър по инспекциите в Министерството на отбраната и логистиката на въоръжените сили на Иран (MODAFL). Отговаря за всички съоръжения и инсталации на MODAFL.

24.6.2008

3.

Бригаден генерал от Корпуса на гвардейците на иранската революция Seyyed Mahdi FARAHI

 

Изпълнителен директор на Организацията на отбранителните индустрии (DIO), която е посочена по силата на Резолюция 1737 (2006) на ССООН.

24.6.2008

4.

Д р Hoseyn (Hossein) FAQIHIAN

Адрес на NFPC: AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Tehran / Iran

Депутат и генерален директор на Дружеството за производство и снабдяване с ядрено гориво (NFPC), структура на AEOI. AEOI наблюдава ядрената програма на Иран и е посочена по силата на Резолюция 1737 (2006) на ССООН. NFPC участва в дейности по обогатяване, за които Съветът на управляващите на МААЕ и Съветът за сигурност са отправили искане към Иран да бъдат прекратени.

24.4.2007

5.

Инженер Mojtaba HAERI

 

Заместник министър по въпросите на промишлеността в МОDAFL. Функция по упражняване на надзор над AIO и DIO.

24.6.2008

6.

Бригаден генерал от Корпуса на гвардейците на иранската революция Ali HOSEYNITASH

 

Ръководител на Генералния департамент на Върховния съвет за национална сигурност и участник в определянето на политиката по ядрените въпроси.

24.6.2008

7.

Mohammad Ali JAFARI, Корпус на гвардейците на иранската революция

 

Заема ръководен пост в рамките на Корпуса на гвардейците на иранската революция.

24.6.2008

8.

Mahmood JANNATIAN

Дата на раждане: 21.4.1946 г., № паспорт: T12838903

Заместник ръководител на Организацията за атомна енергия на Иран.

24.6.2008

9.

Said Esmail KHALILIPOUR (известен също като: LANGROUDI)

Дата на раждане: 24.11.1945 г., място на раждане: Langroud

Заместник ръководител на AEOI. AEOI наблюдава ядрената програма на Иран и е посочена по силата на Резолюция 1737 (2006) на ССООН.

24.4.2007

10.

Ali Reza KHANCHI

Адрес на Ядрения научноизследователски център: AEOI-NRC P.O.Box: 11365-8486 Tehran/ Iran; факс: (+9821) 8021412

Ръководител на Ядрения научноизследователски център в Техеран (TNRC) към AEOI. МААЕ продължава да изисква от Иран разяснения относно провеждането в TNRC на експерименти с плутоний, включително относно наличието на частици от високо обогатен уран в екологични проби, взети от депото за складиране на отпадъци в Karaj, където се намират контейнери, съхранявали използвани в тези експерименти обекти с обеднен уран. AEOI наблюдава ядрената програма на Иран и е посочена по силата на Резолюция 1737 (2006) на ССООН.

24.4.2007

11.

Ebrahim MAHMUDZADEH

 

Изпълнителен директор на Iran Electronic Industries.

24.6.2008

12.

Бригаден генерал Beik MOHAMMADLU

 

Заместник министър по въпросите на доставките и логистиката в MODAFL.

24.6.2008

13.

Anis NACCACHE

 

Ръководител на Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal companies; дружеството му е правило опити да придобие чувствителни стоки в полза на структурите, изброени съгласно Резолюция 1737 (2006) на ССООН.

24.6.2008

14.

Бригаден генерал Mohammad NADERI

 

Ръководител на Организацията за авиационна промишленост (AIO), AIO е участвала в чувствителни програми на Иран.

24.6.2008

15.

Бригаден генерал от Корпуса на гвардейците на иранската революция Mostafa Mohammad NAJJAR

 

Министър на вътрешните работи и бивш министър на MODAFL, отговарящ за всички военни програми, включително за програмите за балистични ракети.

24.6.2008

16.

Д р Javad RAHIQI (RAHIGHI)

Дата на раждане: 21.4.1954 г., дата на раждане според стария ирански календар: 1.5.1954 г., място на раждане: Mashad

Ръководител на Групата за неутронна физика на AEOI. AEOI наблюдава ядрената програма на Иран и е посочена по силата на Резолюция 1737 (2006) на ССООН.

24.4.2007

17.

Ali Akbar SALEHI

 

Ръководител на Организацията за атомна енергия на Иран (AEOI). AEOI наблюдава ядрената програма на Иран и е посочена по силата на Резолюция 1737 (2006) на ССООН.

17.11.2009

18.

Контраадмирал Mohammad SHAFI’I RUDSARI

 

Заместник министър по въпросите на координацията в MODAFL.

24.6.2008

19.

Бригаден генерал от Корпуса на гвардейците на иранската революция Ali SHAMSHIRI

 

Заместник министър по въпросите на контраразузнаването в MODAFL, отговарящ за сигурността на персонала и на инсталациите на MODAFL.

24.6.2008

20.

Abdollah SOLAT SANA

 

Изпълнителен директор на Завода за преработка на уран (UCF) в Esfahan. Този завод произвежда захранващия материал (UF6) за обогатителния завод в Natanz. На „27 август 2006 г.“ Solat Sana получи специална награда от президента Ahmadinejad за ролята, която изпълнява.

24.4.2007

21.

Бригаден генерал от Корпуса на гвардейците на иранската революция Ahmad VAHIDI

 

Министър на MODAFL и бивш заместник ръководител на MODAFL.

24.6.2008

B.   Юридически лица, структури и органи

 

Име

Идентификационни данни

Основания

Дата на включване в списъка

1.

Организация за авиационна промишленост, AIO

AIO, 28 Shian 5, Lavizan, Tehran

AIO наблюдава производството на ракети на Иран, включително Shahid Hemmat Industrial Group, Shahid Bagheri Industrial Group и Fajr Industrial Group — всички посочени по силата на Резолюция 1737 (2006) на ССООН. Ръководителят на AIO и други двама висши служители също са посочени по силата на Резолюция 1737 (2006) на ССООН.

24.4.2007

2.

Armament Industries

Pasdaran Av., PO Box 19585/ 777, Tehran

Дъщерно дружество на Организацията на отбранителните индустрии (DIO).

24.4.2007

3.

Географска организация на въоръжените сили

 

Преценява се, че предоставя геопространствени данни за програмата за балистични ракети.

24.6.2008

4.

Bank Melli, Bank Melli Iran (включително всички клонове) и дъщерни дружества:

Ferdowsi Avenue, PO Box 11365-171, Tehran

Предоставя или прави опити за предоставяне на финансова подкрепа на дружества, които участват в ядрената и ракетната програма на Иран или доставят стоки за нея (AIO, SHIG, SBIG, AEOI, Novin Energy Company, Mesbah Energy Company, Kalaye Electric Company и DIO). Bank Melli улеснява чувствителните дейности, предприемани от Иран. Тя е съдействала за многобройни покупки на чувствителни материали за ядрената и ракетната програма на Иран. Предоставяла е редица финансови услуги от името на структури, свързани с ядрената и ракетната промишленост на Иран, включително откриване на акредитиви и поддържане на сметки. Много от горните дружества са посочени съгласно Резолюции 1737 (2006) и 1747 (2007) на ССООН.

Bank Melli продължава да изпълнява тази роля, като действа по начин, който подкрепя и улеснява чувствителните дейности на Иран. Като използва банковите си взаимоотношения, Bank Melli продължава да оказва подкрепа и да предоставя финансови услуги във връзка с такива дейности на структури от списъците на ООН и ЕС. Банката също така действа от името и по инструкции на такива структури, включително Bank Sepah, като често пъти оперира чрез техни дъщерни и асоциирани дружества.

24.6.2008

a)

Melli Bank plc

London Wall, 11th floor, London EC2Y 5EA, United Kingdom

б)

Bank Melli Iran Zao

Number 9/1, Ulitsa Mashkova, Moscow, 130064, Russia

5.

Център за отбранителни технологии и научни изследвания (DTSRC) – известен също като Educational Research Institute / Moassese Amozeh Va Tahgiaghati (ERI/MAVT Co.)

Pasdaran Av., PO Box 19585/ 777, Tehran

Занимава се с научноизследователска и развойна дейност. Дъщерно дружество на DIO. DTSRC осигурява голяма част от снабдяването за DIO.

24.4.2007

6.

Iran Electronic Industries

P. O. Box 18575-365, Tehran, Iran

Дъщерно дружество със 100 % участие на MODAFL (следователно партньорска организация на AIO, AvIO и DIO). Ролята му е да произвежда електронни компоненти за иранските оръжейни системи.

24.6.2008

7.

Военновъздушни сили на Корпуса на гвардейците на иранската революция

 

Оперира с арсенала от балистични ракети с близък и среден обсег на Иран. Ръководителят на военновъздушните сили на Корпуса на гвардейците на иранската революция е посочен по силата на Резолюция 1737 (2006) на ССООН.

24.6.2008

8.

Khatem-ol Anbiya Construction Organisation

Number 221, North Falamak-Zarafshan Intersection, 4th Phase, Shahkrak-E-Ghods, Tehran 14678, Iran

Група от дружества, притежавани от Корпуса на гвардейците на иранската революция. Използва инженерните ресурси на Корпуса на гвардейците на иранската революция за строителни дейности, като действа като главен изпълнител по големи проекти, включително прокарване на тунели. Преценява се, че подпомага ядрената програма и програмата за балистични ракети на Иран.

24.6.2008

9.

Университет „Malek Ashtar“

 

Свързан с Министерството на отбраната, през 2003 г. въвежда учебна дисциплина по въпросите на ракетите, в тясно сътрудничество с AIO.

24.6.2008

10.

Marine Industries

Pasdaran Av., PO Box 19585/ 777, Tehran

Дъщерно дружество на DIO.

24.4.2007

11.

Mechanic Industries Group

 

Участва в производството на съставни части за балистичната програма.

24.6.2008

12.

Министерство на отбраната и логистиката на въоръжените сили (MODAFL)

West side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran

Отговаря за научноизследователските, развойните и производствените програми на Иран в областта на отбраната, включително подкрепа за ракетната и ядрената програма.

24.6.2008

13.

Министерство по въпросите на износа на отбранителна логистика (MODLEX)

P. O. Box 16315-189, Tehran, Iran

Звеното на MODAFL, което отговаря за износа, и същевременно агенцията, използвана за износ на готови оръжия по междудържавни сделки. Съгласно Резолюция 1747 (2007) на ССООН MODLEX не следва да осъществява търговия.

24.6.2008

14.

3M Mizan Machinery Manufacturing

 

Дружество-фантом на AIO, участващо в доставки в балистичната област.

24.6.2008

15.

Дружество за производство и доставка на ядрено гориво (NFPC)

AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Tehran / Iran

Отделът за производство на ядрено гориво (NFPD) на AEOI се занимава с научни изследвания и развойна дейност по отношение на цикъла на производство на ядрено гориво, включително: проучване, добиване, обогатяване и преработка на уран, както и управление на ядрени отпадъци. NFPC е приемник на NFPD, дъщерно дружество на AEOI, който се занимава с научноизследователска и развойна дейност относно цикъла на производство на ядрено гориво, включително преработка и обогатяване.

24.4.2007

16.

Parchin Chemical Industries

 

Работи по задвижващи техники за иранската балистична програма.

24.6.2008

17.

Special Industries Group

Pasdaran Av., PO Box 19585/ 777, Tehran

Дъщерно дружество на DIO.

24.4.2007

18.

Държавна организация за закупуване (SPO)

 

Смята се, че SPO съдейства в процеса на внос на цели оръжия. Смята се, че е дъщерно дружество на MODAFL.

24.6.2008“


Top