Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0992

Регламент (ЕО) № 992/2009 на Комисията от 22 октомври 2009 година за изменение на приложение IV към Регламент (ЕО) № 73/2009 за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика

OB L 278, 23.10.2009, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; отменен от 32013R1307

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/992/oj

23.10.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 278/7


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 992/2009 НА КОМИСИЯТА

от 22 октомври 2009 година

за изменение на приложение IV към Регламент (ЕО) № 73/2009 за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани, за изменение на регламенти (ЕО) № 1290/2005, (ЕО) № 247/2006, (ЕО) № 378/2007 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1782/2003 (1), и по-специално член 8, параграф 2, букви б) и г) от него,

като има предвид, че:

(1)

Приложение IV към Регламент (ЕО) № 73/2009 определя за всяка държава-членка националните тавани, които не могат да бъдат надвишавани от общите суми на директните плащания, които могат да бъдат отпуснати в рамките на една календарна година в съответната държава-членка.

(2)

В съответствие с член 136 от Регламент (ЕО) № 73/2009 Германия и Швеция решиха да предоставят, считано от финансовата 2011 година, на разположение сума, изчислена в съответствие с член 69, параграф 7 от посочения регламент, за общностно подпомагане съгласно програмите и финансирането за развитие на селските райони по ЕЗФРСР. Вследствие на това е целесъобразно, в съответствие с член 8, параграф 2, буква г) от посочения регламент, от националните тавани за Германия и Швеция за календарните години 2010, 2011 и 2012, посочени в приложение IV към същия регламент, да се извадят предназначените за подкрепа за развитието на селските райони суми.

(3)

Португалия съобщи на Комисията, че вследствие на непредвидените трудности, настъпили в селскостопанския сектор поради настоящите условия на икономическа криза и неблагоприятното им отражение върху икономическото положение на селскостопанските производители, държавата е решила да не прилага за календарната 2009 година доброволната модулация. В резултат на това е целесъобразно, в съответствие с член 8, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕО) № 73/2009, към националния таван за Португалия за 2009 г., посочен в приложение IV към същия регламент, да се прибави нетната сума от прилагането на доброволната модулация в страната през 2009 г., определена от Решение 2008/788/ЕО на Комисията (2), изменено с Решение 2009/505/ЕО (3).

(4)

Съответно приложение IV към Регламент (ЕО) № 73/2009 следва да бъде изменено.

(5)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за директни плащания,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Таблицата в приложение IV към Регламент (ЕО) № 73/2009 се изменя, както следва:

1.

Редът, който се отнася за Германия, се заменя със следния текст:

(милиони евро)

Календарна година

2009 г.

2010 г.

2011 г.

2012 г.

„Германия

5 524,8

5 402,6

5 357,1

5 329,6“

2.

Редът, който се отнася за Швеция, се заменя със следния текст:

(милиони евро)

Календарна година

2009 г.

2010 г.

2011 г.

2012 г.

„Швеция

733,1

717,5

712,1

708,5“

3.

Редът, който се отнася за Португалия, се заменя със следния текст:

(милиони евро)

Календарна година

2009 г.

2010 г.

2011 г.

2012 г.

„Португалия

590,5

545,0

545,0

545,0“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 22 октомври 2009 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)  ОВ L 30, 31.1.2009 г., стр. 16.

(2)  ОВ L 271, 11.10.2008 г., стр. 44.

(3)  ОВ L 171, 1.7.2009 г., стр. 46.


Top