This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0073R(03)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 73/2009 of 19 January 2009 establishing common rules for direct support schemes for farmers under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers, amending Regulations (EC) No 1290/2005, (EC) No 247/2006, (EC) No 378/2007 and repealing Regulation (EC) No 1782/2003 ( OJ L 30, 31.1.2009 )
Поправка на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани, за изменение на регламенти (ЕО) № 1290/2005, (ЕО) № 247/2006, (ЕО) № 378/2007 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1782/2003 ( ОВ L 30, 31.1.2009 г. )
Поправка на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани, за изменение на регламенти (ЕО) № 1290/2005, (ЕО) № 247/2006, (ЕО) № 378/2007 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1782/2003 ( ОВ L 30, 31.1.2009 г. )
OB L 43, 18.2.2010, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/73/corrigendum/2010-02-18/1/oj
18.2.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 43/7 |
Поправка на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани, за изменение на регламенти (ЕО) № 1290/2005, (ЕО) № 247/2006, (ЕО) № 378/2007 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1782/2003
( Официален вестник на Европейския съюз L 30 от 31 януари 2009 г. )
На страници 61 и 62 трета и четвърта алинея от член 132, параграф 2, буква б), подточка ii) стават втора и трета алинея от член 132, параграф 2, както е посочено по-долу, като се нанасят следните промени:
вместо:
„За да се изчисли общата сума, посочена в първо тире от настоящата подточка, се включват националните директни плащания или техни компоненти, съответстващи на директните плащания на Общността или техни компоненти, които са били взети предвид за изчисляване на действителния таван на съответната нова държава-членка, съгласно член 40 и член 51, параграф 2.
За всяко съответно директно плащане новата държава-членка може да избере да прилага буква а) или буква б) от първа алинея.
От 2012 г. общото директно подпомагане, което земеделският стопанин може да получи в новите държави-членки след присъединяването по линия на съответните директни плащания, включително всички допълнителни национални директни плащания, не следва да превишава равнището на директното подпомагане, на което земеделският стопанин би имал право по линия на съответното директно плащане, прилагано към дадения момент в държавите-членки, различни от новите държави-членки, като се отчита прилагането на член 7, параграф 1 във връзка с член 10.“
да се чете:
„За да се изчисли общата сума, посочена в първо тире от настоящата подточка, се включват националните директни плащания или техните компоненти, съответстващи на директните плащания на Общността или техните компоненти, които са били взети предвид за изчисляване на действителния таван на съответната нова държава-членка съгласно член 40 и член 51, параграф 2.
За всяко съответно директно плащане новата държава-членка може да избере да прилага буква а) или буква б) от първа алинея.
Общото директно подпомагане, което земеделският стопанин може да получи в новите държави-членки след присъединяването по линия на съответните директни плащания, включително всички допълнителни национални директни плащания, не следва да превишава равнището на директното подпомагане, на което земеделският стопанин би имал право по линия на съответното директно плащане, прилагано към дадения момент в държавите-членки, различни от новите държави-членки, като от 2012 г. се отчита прилагането на член 7, параграф 1 във връзка с член 10.“
На страница 89 в приложение ХV, в таблицата, в колоната „2009 г.“:
а) |
седмият ред (Испания)
|
б) |
деветият ред (Ирландия):
|
в) |
седемнадесетият ред (Португалия):
|
г) |
двадесет и първият ред (Финландия):
|
д) |
двадесет и третият ред (Обединено кралство):
|