This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0898
2009/898/EC: Council Decision of 30 November 2009 on the conclusion of the Agreement between the European Community and Barbados on the short-stay visa waiver
2009/898/ЕО: Решение на Съвета от 30 ноември 2009 година за сключване на споразумението между Европейската общност и Барбадос за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване
2009/898/ЕО: Решение на Съвета от 30 ноември 2009 година за сключване на споразумението между Европейската общност и Барбадос за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване
OB L 321, 8.12.2009, p. 40–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/898/oj
8.12.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 321/40 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 30 ноември 2009 година
за сключване на споразумението между Европейската общност и Барбадос за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване
(2009/898/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 62, точка 2, буква б), подточка i) във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение и член 300, параграф 3, първа алинея от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1) |
Комисията договори от името на Европейската общност споразумение с Барбадос за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване (наричано по-нататък „Споразумението“). |
(2) |
Споразумението бе подписано от името на Общността на 28 май 2009 г. и се прилага временно от тази дата, при условие сключването му на по-късна дата съгласно Решение 2009/479/ЕО (2). |
(3) |
Споразумението следва да се одобри. |
(4) |
Със споразумението се създава Съвместен комитет за управление на споразумението, който следва да приеме свой процедурен правилник. Уместно е да се предвиди опростена процедура за определяне позицията на Общността за приемането на този процедурен правилник. |
(5) |
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокола относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за създаване на Европейската общност, и без да се засяга член 4 от същия протокол, тези държави-членки не участват в приемането на настоящото решение, не са обвързани от него, нито от неговото прилагане, |
РЕШИ:
Член 1
Одобрява се от името на Общността споразумението между Европейската общност и Барбадос за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване (3).
Член 2
Председателят на Съвета прави нотификацията, предвидена в член 8, параграф 1 от споразумението (4).
Член 3
Общността се представлява от Комисията, подпомагана от експерти от държавите-членки в Съвместния комитет от експерти, създаден с член 6 от споразумението.
Член 4
Позицията на Общността в рамките на Съвместния комитет от експерти относно приемането на процедурния му правилник, както се изисква съгласно член 6, параграф 4 от Споразумението, се определя от Комисията след консултация със специален комитет, определен от Съвета.
Член 5
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 30 ноември 2009 година.
За Съвета
Председател
B. ASK
(1) Становище от 20 октомври 2009 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) ОВ L 169, 30.6.2009 г., стр. 9.
(3) За текста на споразумението вж. ОВ L 169, 30.6.2009 г., стр. 10.
(4) Датата на влизане в сила на споразумението ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.