Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0736

    2007/736/ЕО: Решение на Комисията от 9 ноември 2007 година за изменение на приложение II към Решение 79/542/ЕИО на Съвета относно списъка на трети страни и региони от тях, от които е разрешен вносът на определен вид прясно месо в Общността (нотифицирано под номер C(2007) 5365) (Текст от значение за ЕИП)

    OB L 296, 15.11.2007, p. 29–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; заключение отменено от 32010D0477

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/736/oj

    15.11.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 296/29


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 9 ноември 2007 година

    за изменение на приложение II към Решение 79/542/ЕИО на Съвета относно списъка на трети страни и региони от тях, от които е разрешен вносът на определен вид прясно месо в Общността

    (нотифицирано под номер C(2007) 5365)

    (Текст от значение за ЕИП)

    (2007/736/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. за определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (1), и по-специално член 18, параграф 7 от нея,

    като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (2), и по-специално член 22, параграф 6 от нея,

    като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (3), и по-специално член 8, уводното изречение и член 8, параграф 1, първа алинея и параграф 4 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    В част 1 от приложение II към Решение 79/542/ЕИО от 21 декември 1976 г. за съставяне на списък на трети страни или региони от трети страни и определяне на ветеринарно-санитарните и здравните изисквания и ветеринарното сертифициране за внос в Общността на някои живи животни и прясното им месо (4) се определя списък на трети страни и региони от тях, от които държавите-членки имат право да внасят прясно месо от някои животни.

    (2)

    В споменатото приложение се посочват периодите, през които вносът в Общността е разрешен или не, в съответствие с датите на клане или умъртвяване на животните, от които е получено месото. Тези периоди са посочени, за да се позволи вносът на прясно месо, произведено, преди да са били приложени ветеринарно-санитарните ограничения за някои трети страни или региони от тях.

    (3)

    Въпреки това, за да се гарантира високо равнище на здравна закрила в Общността, е целесъобразно да се вземе предвид фактът, че вносът на прясно месо, получено в трета страна от животни, заклани на или преди датата на прилагане на ограничителните мерки, са позволени само за определен период от време, а именно 90 дни. В случай на пратки, сертифицирани на или преди датата на прилагане на забраната за внос и транспортирани в открито море в момента, в който забраната влиза в сила, този период следва да е 40 дни.

    (4)

    Датата, от която вносът на прясно месо в Общността от някоя трета страна или региони от нея е разрешен или забранен, следва да бъде включена в приложение II към Решение 79/542/ЕИО, за да се избегне внос на прясно месо, произведено в период, в който съществува риск за здравето на животните в тази страна или регион от нея.

    (5)

    Съществуващите указания за периодите в посоченото приложение предизвикаха също така практически проблеми, едновременно по отношение на граничните инспекционни пунктове на Общността, когато се проверяват здравните сертификати за внос на такова месо, и по отношение на компетентните служби в третите страни износителки, когато се подготвят тези сертификати.

    (6)

    Впоследствие, за да се постигне високо равнище на здравна закрила и за да се гарантират яснота, съгласуваност и прозрачност по отношение на списъка на третите страни, от които е разрешен вносът на прясно месо в Общността, е целесъобразно да се измени приложение II към Решение 79/542/ЕИО и да се заличат позоваванията на тези срокове. В допълнение, вписванията относно някои страни, и по-специално Парагвай и Бразилия, следва да бъдат актуализирани.

    (7)

    С цел да се позволи вносът на запаси от прясно месо, чийто внос от някои трети страни или региони е понастоящем разрешен в Общността по силата на Решение 79/542/ЕИО, но няма да бъде повече разрешен след датата на прилагане на настоящето решение, е целесъобразно да се предвиди преходен период от 90 дни.

    (8)

    Поради наличието на две огнища на болестта шап в Аржентина през февруари 2006 г. с Решение 2006/259/ЕО на Комисията от 27 март 2006 г. за изменение на приложение II към Решение 79/542/ЕИО на Съвета по отношение районирането на Аржентина и образците на сертификати за внос на прясно говеждо месо от Аржентина (5) се забрани вносът на обезкостено и зряло говеждо месо от осем департамента в провинция Corrientes. Проверка на Общността, проведена наскоро в Аржентина, показа, че настоящите ветеринарно-санитарни ограничения в осемте въпросни департамента, и по-специално по отношение на болестта шап, не са необходими повече. Тези ограничения следователно следва да не се прилагат повече за тези райони на Аржентина, така както е поискано от тази страна.

    (9)

    Проверката показа също така, че производството на обезкостено и зряло еленско месо в Аржентина отговаря на ветеринарно-санитарните изисквания, предвидени в Решение 79/542/ЕИО. Следователно е целесъобразно да се разреши вносът в Общността на обезкостено и зряло еленско месо от Аржентина.

    (10)

    Поради наличието на две огнища на болестта шап в Ботсуана през април 2006 г. Решение 79/542/ЕИО на Съвета, изменено с Решение 2006/463/ЕО на Комисията (6), забрани вноса на обезкостено и зряло говеждо месо от една част от Ботсуана. Документацията, получена от Ботсуана, и благоприятният резултат от проверката на Общността, проведена в тази страна през март 2007 г., показват, че мерките, взети от Ботсуана за контрол и отстраняване на болестта, са се оказали ефикасни. Съответно настоящите ветеринарно-санитарни ограничения във въпросната част от Ботсуана следва да не се прилагат повече.

    (11)

    В допълнение, проверката на Общността даде благоприятна оценка на два други региона на Ботсуана, които са били признати от Международното бюро по епизоотии (МБЕ) като свободни от шап без ваксинация. Следователно е уместно да се позволи на тези райони да изнасят към ЕС обезкостено и зряло месо, произхождащо от говеда, от животни от рода на дребния рогат добитък, от животни, отглеждани в стопанства, и от диви животни.

    (12)

    Части от Колумбия са изброени в част 1 от приложение II към Решение 79/542/ЕИО като части от трета страна, от която вносът на прясно говеждо месо в Общността е разрешен. Въпреки това Колумбия не е предоставила никакъв план за мониторинг на остатъчните вещества за прясно говеждо месо в съответствие с Решение 2004/432/ЕО на Комисията от 29 април 2004 г. относно одобрението на плановете за мониторинг на остатъчни вещества, представени от трети страни съгласно Директива 96/23/ЕО на Съвета (7). В допълнение, на нито едно предприятие не се разрешава да изнася прясно месо за Общността. Вносът на прясно говеждо месо от Колумбия следва съответно да не бъде повече разрешен и да се направи необходимото изменение на част 1 от приложение II към Решение 79/542/ЕИО.

    (13)

    За да се даде възможност на заинтересованите страни да приведат в съответствие новия режим на вноса, е целесъобразно да се вземе предвид, че настоящото решение се прилага от 1 декември 2007 г.

    (14)

    Решение 79/542/ЕИО следва съответно да бъде изменено.

    (15)

    Решение 96/367/ЕО на Комисията от 13 юни 1996 г. относно защитните мерки, свързани с болестта шап в Албания (8) и Решение 96/414/ЕО на Комисията от 4 юли 1996 г. относно защитните мерки по отношение на вноса на животни и животински продукти от Бившата югославска република Македония поради епидемии от шап (9) не са актуални, тъй като разпоредбите, които те съдържат, са понастоящем предвидени в други актове на Общността. За по-голяма яснота и правна сигурност тези решения следва да бъдат изрично отменени.

    (16)

    Предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Част 1 от приложение II към Решение 79/542/ЕИО се заменя с текста на приложението към настоящото решение.

    Член 2

    Решения 96/367/ЕО и 96/414/ЕО се отменят.

    Член 3

    Вносът на прясно месо в ЕС, който бе разрешен по силата на Решение 79/542/ЕИО, но който повече не е разрешен вследствие на прилагането на настоящото решение, продължава да бъде разрешен за преходен период от 90 дни след датата на прилагане.

    Член 4

    Настоящото решение се прилага от 1 декември 2007 година.

    Член 5

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 9 ноември 2007 година.

    За Комисията

    Markos KYPRIANOU

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/ЕО (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 352).

    (2)  ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/ЕО.

    (3)  ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.

    (4)  ОВ L 146, 14.6.1979 г., стр. 15. Решение, последно изменено с Регламент (ЕО) № 1791/2006 (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стp. 1).

    (5)  ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 65.

    (6)  ОВ L 183, 5.7.2006 г., стр. 20.

    (7)  ОВ L 154, 30.4.2004 г., стр. 44. Решение, последно изменено с Решение 2007/362/ЕО (ОВ L 138, 30.5.2007 г., стр. 18).

    (8)  ОВ L 145, 19.6.1996 г., стр. 17. Решение, изменено с Решение 98/373/ЕО (ОВ L 170, 16.6.1998 г., стр. 62).

    (9)  ОВ L 167, 6.7.1996 г., стр. 58. Решение, изменено с Решение 98/373/ЕО.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    „ПРИЛОЖЕНИЕ II

    ПРЯСНО МЕСО

    Част 1

    СПИСЪК НА ТРЕТИТЕ СТРАНИ ИЛИ ЧАСТИ ОТ ТЯХ (1)

    Страна

    Код на територията

    Описание на територията

    Ветеринарен сертификат

    Специфични условия

    Крайна дата (2)

    Дата на откриване (3)

    модел(и)

    SG

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    AL – Албания

    AL-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    AR – Аржентина

    AR-0

    Цялата страна

    EQU

     

     

     

     

    AR-1

    Провинциите: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (с изключение на департаментите Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme и San Luís del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman Cordoba, La Pampa Santiago del Estero Chaco Formosa, Jujuy и Salta, с изключение на буферния район от 25 км от границата с Боливия и Парагвай, простираща се от областта Santa Catalina в провинция Jujuy до областта Laishi в провинция Formosa

    BOV

    A

    1

     

    18 март 2005 г.

    RUF

    A

    1

     

    1 декември 2007 г.

    AR-2

    Chubut, Santa Cruz и Tierra del Fuego

    BOV, OVI, RUW, RUF

     

     

     

    1 март 2002 г.

    AR-3

    Corrientes: департаментите Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme и San Luís del Palmar

    BOV, RUF

    A

    1

     

    1 декември 2007 г.

    AU – Австралия

    AU-0

    Цялата страна

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

     

     

    BA – Босна и Херцеговина

    BA-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    BH – Бахрейн

    BH-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    BR – Бразилия

    BR-0

    Цялата страна

    EQU

     

     

     

     

    BR-1

    Част от щата Minas Gerais (с изключение на регионалните области Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas и Bambuí); щатът Espíritu Santo; щатът Goias; част от щата Mato Grosso, включващ следните регионални единици:

    Cuiaba (с изключение на общините San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone и Barão de Melgaço),

    Caceres (с изключение на община Caceres),

    Lucas do Rio Verde,

    Rondonopolis (с изключение на община Itiquiora),

    Barra do Garça,

    Barra do Burgres. Щатът Rio Grande do Sul

    BOV

    A и H

    1

     

    1 ноември 2002 г.

    BR-2

    Щатът Santa Catarina

    BOV

    A и I

    1

     

    1 ноември 2002 г.

    BW – Ботсуана

    BW-0

    Цялата страна

    EQU, EQW

     

     

     

     

    BW-1

    Ветеринарни зони за контрол на болестта 3c, 4b, 5, 6, 8, 9 и 18

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

    1 декември 2007 г.

    BW-2

    Ветеринарни зони за контрол на болестта 10, 11, 12, 13 и 14

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

    7 март 2002 г.

    BY – Беларус

    BY-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    BZ – Белиз

    BZ-0

    Цялата страна

    BOV, EQU

     

     

     

     

    CA – Канада

    CA-0

    Цялата страна

    BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

    G

     

     

     

    CH – Швейцария

    CH-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    CL – Чили

    CL-0

    Цялата страна

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

     

     

     

     

    CN – Китай (Народна република)

    CN-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    CO – Колумбия

    CO-0

    Цялата страна

    EQU

     

     

     

     

    CR – Коста Рика

    CR-0

    Цялата страна

    BOV, EQU

     

     

     

     

    CU – Куба

    CU-0

    Цялата страна

    BOV, EQU

     

     

     

     

    DZ – Алжир

    DZ-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    ET – Етиопия

    ET-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    FK – Фолкландски острови

    FK-0

    Цялата страна

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    GL – Гренландия

    GL-0

    Цялата страна

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    GT – Гватемала

    GT-0

    Цялата страна

    BOV, EQU

     

     

     

     

    HK – Хонконг

    HK-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    HN – Хондурас

    HN-0

    Цялата страна

    BOV, EQU

     

     

     

     

    HR – Хърватия

    HR-0

    Цялата страна

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    IL – Израел

    IL-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    IN – Индия

    IN-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    IS – Исландия

    IS-0

    Цялата страна

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    KE – Кения

    KE-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    MA – Мароко

    MA-0

    Цялата страна

    EQU

     

     

     

     

    ME – Черна гора

    ME-0

    Цялата страна

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    MG – Мадагаскар

    MG-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    MK – Бивша югославска република Македония (4)

    MK-0

    Цялата страна

    OVI, EQU

     

     

     

     

    MU – Мавриций

    MU-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    MX – Мексико

    MX-0

    Цялата страна

    BOV, EQU

     

     

     

     

    NA – Намибия

    NA-0

    Цялата страна

    EQU, EQW

     

     

     

     

    NA-1

    На юг от ивицата на санитарния кордон, простиращ се от Palgrave Point на запад до Gam на изток

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

     

    NC – Нова Каледония

    NC-0

    Цялата страна

    BOV, RUF, RUW

     

     

     

     

    NI – Никарагуа

    NI-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    NZ – Нова Зеландия

    NZ-0

    Цялата страна

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

     

     

    PA – Панама

    PA-0

    Цялата страна

    BOV, EQU

     

     

     

     

    PY – Парагвай

    PY-0

    Цялата страна

    EQU

     

     

     

     

    RS – Сърбия (5)

    RS-0

    Цялата страна

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    RU – Русия

    RU-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    RU-1

    Регион Murmansk, автономен район Yamаlo-Nenets

    RUF

     

     

     

     

    SV – Ел Салвадор

    SV-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    SZ – Свазиленд

    SZ-0

    Цялата страна

    EQU, EQW

     

     

     

     

    SZ-1

    Районът на запад от оградената „червена линия“, простираща се в посока север от реката Usutu до границата с Южна Африка на запад от Nkalashane

    BOV, RUF, RUW

    F

    1

     

     

    SZ-2

    Ветеринарни зони за наблюдение и ваксинация срещу шапа в съответствие със законовия акт, публикуван в правната информация под номер 51 от 2001 г.

    BOV, RUF, RUW

    F

    1

     

    4 август 2003 г.

    TH – Тайланд

    TH-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    TN – Тунис

    TN-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    TR – Турция

    TR-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    TR-1

    Провинциите Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat и Kirikkale

    EQU

     

     

     

     

    UA – Украйна

    UA-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    US – Съединени американски щати

    US-0

    Цялата страна

    BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

    G

     

     

     

    UY – Уругвай

    UY-0

    Цялата страна

    EQU

     

     

     

     

    BOV

    A

    1

     

    1 ноември 2001 г.

    OVI

    A

    1

     

     

    ZA – Южна Африка

    ZA-0

    Цялата страна

    EQU, EQW

     

     

     

     

    ZA-1

    Цялата страна, с изключение на:

    частта от зоната за контрол на болестта шап, разположена във ветеринарните райони Mpumalanga и северните провинции, в областта Ingwavuma от ветеринарния район Natal и в граничната зона с Ботсуана източно от дължина 28°, и

    областта Camperdown в провинцията KwaZuluNatal

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

     

    ZW – Зимбабве

    ZW-0

    Цялата страна

     

     

     

     

    =

    Сертификати съгласно споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария за търговия със селскостопански продукти, ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 132.

    =

    Никакъв сертификат не е определен и вносът на прясно месо е забранен (с изключение на видовете животни, посочени в линията за цялата страна)

    „1“

    Ограничения по категории:

    Никаква карантия не е разрешена (с изключение на диафрагма и дъвкателни мускули в случай на животни от рода на дребния рогат добитък).“


    (1)  Без да се засягат специфичните изисквания за сертифициране, предвидени в споразуменията на Общността с трети страни.

    (2)  Месо от животни, заклани на или преди датата, посочена в колона 7, може да бъде внасяно в Общността за период от 90 дни от тази дата.

    Пратките в открито море могат да бъдат внасяни в Общността, ако са сертифицирани преди датата, посочена в колона 7, за период от 40 дни считано от тази дата.

    (Забележка: липсата на дата в колона 7 означава, че няма ограничения за време.)

    (3)  Може да бъде внасяно в Общността само месо от животни, заклани на или след датата, посочена в колона 8 (липсата на дата в колона 8 означава, че няма ограничения за време).

    (4)  Бившата югославска република Македония; временен код, който по никакъв начин не нарушава окончателната номенклатура за тази страна, който ще бъде одобрен след приключване на преговорите по този въпрос, които се провеждат понастоящем в Организацията на обединените нации.

    (5)  Не включва Косово, както е определено в Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на Обединените нации от 10 юни 1999 г.

    =

    Сертификати съгласно споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария за търговия със селскостопански продукти, ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 132.

    =

    Никакъв сертификат не е определен и вносът на прясно месо е забранен (с изключение на видовете животни, посочени в линията за цялата страна)

    „1“

    Ограничения по категории:

    Никаква карантия не е разрешена (с изключение на диафрагма и дъвкателни мускули в случай на животни от рода на дребния рогат добитък).“


    Top