This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R0339
Commission Regulation (EC) No 339/98 of 11 February 1998 amending Annexes I, II, III, V, VI, VII, VIII and IX of Council Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries
Регламент (ЕО) № 339/98 на Комисията от 11 февруари 1998 година за изменение на приложения I, II, III, V, VI, VII, VIII и IX към Регламент (ЕИО) № 3030/93 на Съвета относно общите правила за внос на някои текстилни продукти с произход от трети страни
Регламент (ЕО) № 339/98 на Комисията от 11 февруари 1998 година за изменение на приложения I, II, III, V, VI, VII, VIII и IX към Регламент (ЕИО) № 3030/93 на Съвета относно общите правила за внос на някои текстилни продукти с произход от трети страни
OB L 45, 16.2.1998, p. 1–97
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2015; заключение отменено от 32015R0937
11/ 16 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
92 |
31998R0339
L 045/1 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 339/98 НА КОМИСИЯТА
от 11 февруари 1998 година
за изменение на приложения I, II, III, V, VI, VII, VIII и IX към Регламент (ЕИО) № 3030/93 на Съвета относно общите правила за внос на някои текстилни продукти с произход от трети страни
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3030/93 на Съвета от 12 октомври 1993 г. относно общите правила, приложими за вноса на някои текстилни продукти с произход от трети страни (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1445/97 на Комисията (2), и по-специално член 19 във връзка с член 17 от него,
като има предвид, че в Комбинираната номенклатура бяха въведени модификации, приложими от 1 януари 1998 г.;
като има предвид, че Съветът реши с Решение от 24 юли 1997 г. (3) временно да приложи Споразумението за търговия с текстилни продукти, договорено с Бившата Югославска република Македония;
като има предвид, че Споразумението относно търговията с текстилни изделия, необхванати от Двустранното споразумение за търговията с текстилни изделия (МФС) с Китайската народна република, прилагано от 1 януари 1995 г. за период от две години, бе автоматично продължено за последващи периоди от по една година и ще бъде приложимо през 1998 г.;
като има предвид, че допълнителните протоколи към европейските споразумения за търговия с текстилни продукти между Общността и България, Чешката република, Унгария, Полша, Румъния и Словакия изтичат на 31 декември 1997 г.;
като има предвид, че споразуменията за търговията с текстилни продукти с Албания, Малта, Мароко, Словения и Тунис изтичат на 31 декември 1997 г.;
като има предвид, че Съветът е приел Регламент (ЕО) № 2315/96 от 25 ноември 1996 г. (4), съдържащ списъка на текстилни продукти и облекла, които ще бъдат включени от 1 януари 1998 г. в рамките на ГАТТ 1994 г. за втория етап на Споразумението за текстила и облеклата;
като има предвид, че всички посочени по-горе елементи правят необходимо изменението на приложения I, II, III, V, VI, VII, VIII и IX към Регламент (ЕИО) № 3030/93, за да се вземат предвид направените промени, приложими по отношение на вноса в Общността на някои текстилни продукти с произход от трети страни по смисъла на член 19 от Регламент (ЕИО) № 3030/93;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по текстила,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 3030/93 се изменя, както следва:
— |
приложение I се заменя с приложение I към настоящия регламент, |
— |
приложение II се заменя с приложение II към настоящия регламент, |
— |
приложение III се заменя с приложение III към настоящия регламент, |
— |
приложение V се заменя с приложение IV към настоящия регламент, |
— |
приложение VI се заменя с приложение V към настоящия регламент, |
— |
приложение VII се заменя с приложение VI към настоящия регламент, |
— |
приложение VIII се заменя с приложение VII към настоящия регламент, |
— |
приложение IX се заменя с приложение VIII към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 11 февруари 1998 година.
За Комисията
Leon BRITTAN
Заместник-председател
(1) ОВ L 275, 8.11.1993 г., стр. 1.
(2) ОВ L 198, 25.7.1997 г., стр. 1.
(3) ОВ L 233, 25.8.1997 г., стр. 32.
(4) ОВ L 314, 4.12.1996 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ПРОДУКТИ УПОМЕНАТИ В ЧЛЕН 1 (1)
1. |
Когато конструктивният материал на продуктите от категории от 1 до 114 не е изрично споменат, счита се, че тези продукти са изработени изцяло от вълна или от фини влакна, от памук или синтетични, или изкуствени влакна (2). |
2. |
Облеклата, които не могат да бъдат класифицирани като облекла за мъже или момчета или като облекла за жени или момичета, се класифицират към последните. |
3. |
При използването на израза „бебешки облекла“ се имат предвид облекла до търговски размер 86 включително. |
ГРУПА I A
Категория |
Описание Код по КН от 1997 г. |
Таблица за еквивалентност |
|||||||||||||||
броя/кг |
г/броя |
||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
||||||||||||||
1 |
Прежди и конци от памук, което не са предназначени за търговия на дребно
|
|
|
||||||||||||||
2 |
Тъкани от памук, различни от превързочни марли, хавлиени тъкани с неотрязани бримки, мъхнати тъкани, плюшени шнурове, тюлове и други мрежести тъкани
|
|
|
||||||||||||||
2 a) |
От които: други освен неизбелени или избелени
|
|
|
||||||||||||||
3 |
Тъкани от синтетични влакна (безконечни или отпадъчни), различни от тъкани с малка ширина, мъхнати тъкани (включително хавлиени тъкани) и кадифени тъкани
|
|
|
||||||||||||||
3 a) |
От които: други освен неизбелени или избелени
|
|
|
ГРУПА I Б
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||
4 |
Ризи, фланелки с ръкав без яка (тениски), дамски плетени пуловери или блузи или джемпъри с яки поло и пуловери (освен изработените от вълна или фини животински косми), жилетки или подобни изделия, плетени или трикотажни
|
6,48 |
154 |
||||||
5 |
Блузи с високи яки, пуловери, жилетки, фланели и джемпъри (различни от жакети, сака и якета), якета с качулки, дълги непромокаеми якета, блузони или подобни артикули, плетени или трикотажни
|
4,53 |
221 |
||||||
6 |
Мъжки или детски тъкани панталони до под коляното, шорти, различни от бански гащета и панталони (включително всекидневни спортни панталони); дамски или детски тъкани панталони и всекидневни спортни панталони от вълна, от памук или от синтетични или изкуствени влакна; долни части на анцузи с подплата, различни от категории 16 или 29, от памук или от синтетични или изкуствени влакна
|
1,76 |
568 |
||||||
7 |
Дамски блузи, ризи и блузи-ризи и шемизети, плетени или трикотажни, или други от вълна, от памук или от синтетични или изкуствени влакна
|
5,55 |
180 |
||||||
8 |
Ризи за мъже или момчета, плетени или трикотажни, от вълна, от памук или от синтетични или изкуствени влакна
|
4,60 |
217 |
ГРУПА II A
1 |
2 |
3 |
4 |
||||
9 |
Хавлиени изделия (с неотрязани бримки) и подобни хавлиени материи от памук; кърпи за тоалетна или за кухня, които не са плетени или трикотажни, от хавлиени материи (фроте) и тъкани хавлиени материи от памук
|
|
|
||||
20 |
Спално бельо, което не е плетено или трикотажно
|
|
|
||||
22 |
Прежди от синтетични щапелни или отпадъчни влакна, които не са предназначени за продажби на дребно
|
|
|
||||
22 a) |
От които: акрилни
|
|
|
||||
23 |
Прежди от изкуствени щапелни или отпадъчни влакна, които не са предназначени за продажби на дребно
|
|
|
||||
32 |
Мъхнати тъкани (кадифе) и плюшени тъкани (различни от хавлиени изделия и хавлиени тъкани с неотрязани бримки от памук и марли), тъкани със завързани бримки — специални тъкани (тъфтинг) от вълна, от памук или от синтетични и изкуствени влакна
|
|
|
||||
32 a) |
От които: рипсено памучно кадифе
|
|
|
||||
39 |
Покривки и кърпи за маса, различни от плетени или трикотажни, други, които не са хавлиени или подобни на хавлиени, от памук
|
|
|
ГРУПА II Б
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||||||||||
12 |
Чорапогащи и клинове, дълги чорапи, три четвърти чорапи и други подобни артикули, плетени или трикотажни, които не са бебешки, включително чорапи за разширени вени, с изключение на изделията от категория 70
|
24,3 чифта |
41 |
||||||||||||||
13 |
Долни гащета и слипове за мъже или момчета, кюлоти или пликчета за жени или момичета, плетени или трикотажни, от вълна, от памук или от синтетични или изкуствени материи
|
17 |
59 |
||||||||||||||
14 |
Палта за мъже или момчета, изработени от тъкани, шлифери и дъждобрани и други връхни дрехи, плащове, мантии и пелерини от вълна, от памук или от синтетични и изкуствени тъкани (с изключение на анораци) (от категория 21)
|
0,72 |
1 389 |
||||||||||||||
15 |
Палта за жени или момичета, изработени от тъкани, шлифери и дъждобрани и други връхни дрехи, плащове, мантии и пелерини; сака и блейзъри от вълна, от памук или от синтетични и изкуствени тъкани (с изключение на анораци) (от категория 21)
|
0,84 |
1 190 |
||||||||||||||
16 |
Костюми и комплекти за мъже или момчета, които не са плетени или трикотажни, от вълна, от памук или от синтетични и изкуствени тъкани, с изключение на костюми за ски; анцузи с подплати за мъже и момчета, изработени изцяло от един и същи материал, от памук или от синтетични и изкуствени материи
|
0,80 |
1 250 |
||||||||||||||
17 |
Сака и блейзъри (за мъже и момчета), които не са плетени или трикотажни, от вълна, от памук или от синтетични и изкуствени тъкани
|
1,43 |
700 |
||||||||||||||
18 |
Долни фланелки и потници, долни гащета и слипове за мъже и момчета, мъжки нощни ризи, пижами, хавлии, халати и подобни изделия, които не са плетени или трикотажни
|
|
|
||||||||||||||
Потници за жени и момичета, комбинезони, фусти и фустанели, къси кюлоти, пликчета, нощници, пижами, домашни роби, хавлии, халати и подобни изделия, които не са плетени или трикотажни
|
|
|
|||||||||||||||
19 |
Носни кърпи, които не са плетени или трикотажни
|
59 |
17 |
||||||||||||||
21 |
Анораци, якета с качулки, дълги непромокаеми якета, блузони или други подобни артикули, които не са плетени или трикотажни, от памук или от синтетични и изкуствени материи; горни части на анцузи с подплати, с изключение на включените в категория 16 или 29, от памук или от синтетични и изкуствени материи
|
2,3 |
435 |
||||||||||||||
24 |
Нощници, пижами, хавлии, халати и подобни артикули, плетени или трикотажни, за мъже и момчета
|
3,9 |
257 |
||||||||||||||
Нощници, пижами, домашни роби, хавлии, халати и подобни артикули, плетени или трикотажни, за жени или за момичета
|
|
|
|||||||||||||||
26 |
Рокли за жени или момичета от вълна, от памук или от синтетични и изкуствени тъкани
|
3,1 |
323 |
||||||||||||||
27 |
Поли за жени или момичета, включително поли-панталони
|
2,6 |
385 |
||||||||||||||
28 |
Панталони, престилки с горна част и презрамки, панталони до под коляното и шорти (различни от бански гащета), плетени или трикотажни, от вълна, от памук или от синтетични и изкуствени влакна
|
1,61 |
620 |
||||||||||||||
29 |
Костюми и ансамбли, които не са плетени или трикотажни, от вълна, от памук или от синтетични и изкуствени тъкани, с изключение на костюми за ски, за жени или момичета; анцузи с подплата, с външно покритие от идентична материя, от памук или от синтетични и изкуствени тъкани, за жени или момичета
|
1,37 |
730 |
||||||||||||||
31 |
Сутиени и бюстиета от тъкани, плетени или трикотажни
|
18,2 |
55 |
||||||||||||||
68 |
Детски дрехи и допълнения за облекла, с изключение на бебешки ръкавици с пет пръста и ръкавици с един пръст от категории от 10 до 87 и бебешки дълги чорапи, къси чорапи, които не са плетени или трикотажни, от категория 88
|
|
|
||||||||||||||
73 |
Анцузи от плетени или трикотажни материи, от вълна, от памук или от синтетични и изкуствени тъкани
|
1,67 |
600 |
||||||||||||||
76 |
Работни дрехи, които не са плетени или трикотажни, за мъже или момчета
|
|
|
||||||||||||||
Престилки, работни комбинезони и други работни дрехи, които не са плетени или трикотажни, за жени или момичета
|
|
|
|||||||||||||||
77 |
Костюми за ски, които не са плетени или трикотажни
|
|
|
||||||||||||||
78 |
Облекла, които не са плетени или трикотажни, с изключение на облекла от категории 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 и 77
|
|
|
||||||||||||||
83 |
Палта, якета, блейзъри и други облекла, включително костюми за ски, които не са плетени или трикотажни, с изключение на облеклата от категории 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74, 75
|
|
|
ГРУПА III A
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||||||||
33 |
Материи, изтъкани от синтетична и изкуствена прежда, получена от ленти или от подобен материал, от полиетилен или полипропилен, с ширина по-малка от 3 метра
|
|
|
||||||||||||
Амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоки, които не са плетени или трикотажни, изработени от ленти или други подобни материали
|
|
|
|||||||||||||
34 |
Тъкани от прежди от синтетична текстилна вата, получени от ленти или други подобни, от полиетилен или полипропилен, с ширина 3 метра или повече
|
|
|
||||||||||||
35 |
Тъкани от прежди от синтетични нишки (безконечни), различни от преждите, които се използват за производство на пневматични гуми от категория 114
|
|
|
||||||||||||
35 a) |
От които: други освен неизбелени или избелени
|
|
|
||||||||||||
36 |
Тъкани от безконечни синтетични и изкуствени влакна, различни от тези за пневматични гуми от категория 114
|
|
|
||||||||||||
36 a) |
От които: други освен неизбелени или избелени
|
|
|
||||||||||||
37 |
Тъкани от изкуствени щапелни влакна
|
|
|
||||||||||||
37 a) |
От които: други освен неизбелени или избелени
|
|
|
||||||||||||
38 A |
Плетени на две или една кука синтетични пердета, включително мрежести тъкани за пердета
|
|
|
||||||||||||
38 Б |
Мрежести пердета, други освен плетени или трикотажни
|
|
|
||||||||||||
40 |
Тъкани пердета (включително драперии), вътрешни транспаранти, завеси и волани за легла, балдахини и други артикули за обзавеждане, други освен плетени или трикотажни, изработени от вълна, от памук или от синтетични и изкуствени влакна
|
|
|
||||||||||||
41 |
Прежди от синтетични единични нишки (безконечни), които не са предназначени за продажба на дребно, други освен нетекстилни, единични нишки неусукани или с не повече от 50 усуквания на метър
|
|
|
||||||||||||
42 |
Прежди от безконечни изкуствени или синтетични влакна, които не са предназначени за търговия на дребно
|
|
|
||||||||||||
Прежди от изкуствени влакна; прежди от изкуствени единични нишки, които не са предназначени за търговия на дребно, други освен единични нишки от вискозна коприна, неусукана или усукана с не повече от 250 усуквания на метър и единични нишки от нетекстилни влакна от целулозен ацетат
|
|
|
|||||||||||||
43 |
Прежда от синтетични и изкуствени единични нишки, прежди от щапелни изкуствени влакна, памучни прежди, предназначени за продажби на дребно
|
|
|
||||||||||||
46 |
Кардирана или разчепкана вълна от овце или агнета или друга фина животинска вълна
|
|
|
||||||||||||
47 |
Прежда от кардирана вълна от овце или агнета (вълнена прежда) или прежда от друга кардирана фина животинска вълна, която не е предназначена за търговия на дребно
|
|
|
||||||||||||
48 |
Прежда от разчепкана вълна от овце или агнета (разчепкана вълнена прежда) или прежда от друга разчепкана фина животинска вълна, която не е предназначена за търговия на дребно
|
|
|
||||||||||||
49 |
Вълнена прежда от овце или агнета или друга фина животинска вълна, предназначена за търговия на дребно
|
|
|
||||||||||||
50 |
Вълнени тъкани (от вълна от овце или агнета или от друга фина животинска вълна)
|
|
|
||||||||||||
51 |
Памук, кардиран или разчепкан
|
|
|
||||||||||||
53 |
Памучна марля
|
|
|
||||||||||||
54 |
Изкуствени щапелни влакна, включително отпадъци, кардирани, разчепкани или обработени по друг начин за предене
|
|
|
||||||||||||
55 |
Синтетични щапелни влакна, включително, отпадъци, кардирани, разчепкани или обработени по друг начин за предене
|
|
|
||||||||||||
56 |
Прежда от синтетични щапелни влакна (включително отпадъчни), предназначени за търговия на дребно
|
|
|
||||||||||||
58 |
Килими, килимчета и черги, с навързан и ненавързан влас (конфекционирани или неконфекционирани)
|
|
|
||||||||||||
59 |
Килими или други подови настилки, други освен килимите от категория 58
|
|
|
||||||||||||
60 |
Ръчно тъкани тъкани, имитиращи гоблени — тип гоблени, фландерски, обюзонски, бове и други подобни и бродирани гоблени (например с полегат бод, наречен petit point или кръстат бод) на парчета или мотиви и други подобни, ръчно изработени.
|
|
|
||||||||||||
61 |
Ленти изтъкани и ленти, състоящи се само от основа без вътък, чиито нишки са свързани с лепило, различни от етикети и подобни артикули от категория 62. Еластични тъкани и отрезки (които не са плетени или трикотажни), изработени от текстилни материали, съединени с каучуков конец.
|
|
|
||||||||||||
62 |
Прежди за плюшени шнурове (включително прежди от дреб), обвити прежди (различни от метализираните прежди или преждите от обвити косми от гриви и опашки)
|
|
|
||||||||||||
Тюл и други мрежести тъкани, с изключение на изтъканите, плетени на две или една кука, ръчно или машинно изработена дантела, на парчета, на ленти или на мотиви
|
|
|
|||||||||||||
Етикети, баджове и други подобни, изработени от текстилни материали, които не са бродирани, на парчета, на ленти или нарязани в определена форма и размер, изтъкани
|
|
|
|||||||||||||
Плетеници (в метри) и единични орнаментни украшения; пискюли, помпони и подобни изделия
|
|
|
|||||||||||||
Бродерии на парчета, на ленти или на отделни мотиви
|
|
|
|||||||||||||
63 |
Плетени или трикотажни тъкани от синтетични влакна, със съдържание на еластична прежда 5 % или повече процента и плетени или трикотажни тъкани, със съдържание 5 % или повече процента на гумирани влакна
|
|
|
||||||||||||
Рашелова дантела и тъкани с „дълги нишки“ от синтетични влакна
|
|
|
|||||||||||||
65 |
Прежди, изплетени на две или една кука, други освен тези от категории 38 А и 63, изработени от вълна, от памук или от синтетични или изкуствени влакна
|
|
|
||||||||||||
66 |
Пътнически одеяла и килимчета, други освен плетени или трикотажни, изработени от вълна, от памук или от синтетични или изкуствени влакна
|
|
|
ГРУПА III Б
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||||||||||||||
10 |
Ръкавици с пет пръста, ръкавици с един пръст, плетени на две или на една кука
|
17 чифта |
59 |
||||||||||||||||||
67 |
Допълнения за облекла, плетени или трикотажни, различни от тези за бебета; покривки и кърпи за маса от всякакъв вид, плетени на две или на една кука; пердета (включително драперии) и вътрешни транспаранти, пердета или волани около легло, балдахини и други артикули за обзавеждане, плетени на две куки или на една кука; плетени или трикотажни одеяла и пътни одеяла, други плетени на две или на една кука изделия, включително части от облекла или допълнения към облекла
|
|
|
||||||||||||||||||
67 a) |
От които: Амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоки, изработени от полиетилен или полипропиленови ленти
|
|
|
||||||||||||||||||
69 |
Плетени или трикотажни комбинезони и фусти за жени или момичета
|
7,8 |
128 |
||||||||||||||||||
70 |
Чорапогащи и трика от синтетични влакна, измерени за единица прежда, по-малко от 67 децитекса (6,7 tex)
|
30,4 чифта |
33 |
||||||||||||||||||
Дамски дълги чорапи от синтетични влакна
|
|
|
|||||||||||||||||||
72 |
Бански костюми, изработени от вълна, от памук и от синтетични и изкуствени влакна
|
9,7 |
103 |
||||||||||||||||||
74 |
Костюми и ансамбли, изработени от вълна, от памук и от синтетични и изкуствени влакна, с изключение на костюми за ски, за жени и момичета
|
1,54 |
650 |
||||||||||||||||||
75 |
Костюми и ансамбли, изработен от вълна, от памук и от синтетични и изкуствени влакна, с изключение на костюми за ски, за мъже и момчета
|
0,80 |
1 250 |
||||||||||||||||||
84 |
Шалове, шалчета, кърпи за глава, мантили (къси пелерини), покривала за глава (воали, воалетки, була, фереджета) и други подобни артикули, освен плетени или трикотажни, изработени от вълна, от памук или от изкуствени и синтетични влакна
|
|
|
||||||||||||||||||
85 |
Вратовръзки, папийонки, шалчета вратовръзки, които не са плетени и трикотажни, изработени от вълна, от памук или от синтетични и изкуствени влакна
|
17,9 |
56 |
||||||||||||||||||
86 |
Корсети, бюстиета, колани за жартиери, ластични колани и колан-гащи, тиранти, ластици за чорапи и други подобни артикули и части от тях, плетени или трикотажни или други освен плетени или трикотажни
|
8,8 |
114 |
||||||||||||||||||
87 |
Ръкавици с пет пръста, ръкавици с един пръст, които не са плетени или трикотажни
|
|
|
||||||||||||||||||
88 |
Дълги чорапи, къси чорапи, които не са плетени или трикотажни; други аксесоари към облекла, части от облекла или аксесоари за облекла, които не са предназначени за бебета, други освен плетени или трикотажни
|
|
|
||||||||||||||||||
90 |
Канапи, въжета и дебели въжета, кабели от синтетични влакна, покрити или непокрити
|
|
|
||||||||||||||||||
91 |
Палатки
|
|
|
||||||||||||||||||
93 |
Амбалажни чували и торбички, изработени от тъкани, използвани за опаковане на стоки, други освен изработените от полиетилен или полипропиленови ленти
|
|
|
||||||||||||||||||
94 |
Вата от текстилни материали и изделия от тази вата; текстилни влакна с дължина, непревишаваща 5 мм (мъх от влакна), възли и пъпки от текстилни материали
|
|
|
||||||||||||||||||
95 |
Филцове и изделия от тях, импрегнирани или неимпрегнирани, или промазани, други освен подови настилки
|
|
|
||||||||||||||||||
96 |
Нетъкан текстил и изделия от нетъкан текстил, импрегнирани или неимпрегнирани, промазани, покрити или ламинирани
|
|
|
||||||||||||||||||
97 |
Мрежи и мрежички, изработени от канапи, корди или въжета и рибарски мрежи, изработени от прежди, канапи, корди или въжета
|
|
|
||||||||||||||||||
98 |
Други изделия, изработени от прежди, канапи, корди, въжета или жици, други освен текстилни влакна, изделия, изработени от такъв текстил и изделия от категория 97
|
|
|
||||||||||||||||||
99 |
Тъкани, промазани с лепило или нишестени материали, използвани за подвързване на книги и други подобни приложения; копирни платна; платна, подготвени за рисуване; твърдо гумирано платно и подобни твърди тъкани от видовете, използвани в шапкарството
|
|
|
||||||||||||||||||
Линолеуми, изрязани или неизрязани; подови настилки, съставени от един слой или от едно покритие, нанесено върху текстилна основа, изрязани или неизрязани
|
|
|
|||||||||||||||||||
Гумирани тъкани, които не са плетени или трикотажни, с изключение на тези за пневматични гуми
|
|
|
|||||||||||||||||||
Други импрегнирани или промазани тъкани; рисувани платна за театрални декори, за фон на ателиета, различни от тези от категория 100
|
|
|
|||||||||||||||||||
100 |
Импрегнирани тъкани, промазани, покрити или ламинирани с препарати от целулозни деривативи или с други изкуствени пластмасови материали
|
|
|
||||||||||||||||||
101 |
Канап, корда, въжета и жици, покрити или непокрити, различни от синтетични влакна
|
|
|
||||||||||||||||||
109 |
Насмолен брезент (мушама), корабни платна, тенти и сенници, щори, навеси над прозорци
|
|
|
||||||||||||||||||
110 |
Тъкани пневматични матраци
|
|
|
||||||||||||||||||
111 |
Артикули за къмпинг, тъкани, различни от пневматични матраци и палатки
|
|
|
||||||||||||||||||
112 |
Други, изработени от тъкани, текстилни материали, с изключение на тези от категории 113 и 114
|
|
|
||||||||||||||||||
113 |
Кърпи за под, кърпи за миене на съдове и кърпи за бърсане на прах, различни от плетени или трикотажни
|
|
|
||||||||||||||||||
114 |
Тъкани и изделия за промишлено приложение
|
|
|
ГРУПА IV
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||||
115 |
Прежди от лен или рамия
|
|
|
||||||||
117 |
Тъкани от лен или рамия
|
|
|
||||||||
118 |
Покривки и кърпи за маса, кърпи за тоалетна или за кухня, изработени от лен или рамия, различни от плетени или трикотажни
|
|
|
||||||||
120 |
Пердета (включително драперии), вътрешни транспаранти, завеси и волани за легла, балдахини и други артикули за обзавеждане, други освен плетени или трикотажни, изработени от лен или рамия
|
|
|
||||||||
121 |
Канапи, въжета и жици, покрити или непокрити, изработени от лен или рамия
|
|
|
||||||||
122 |
Амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоки, изработени от лен, различни от плетени и трикотажни
|
|
|
||||||||
123 |
Тъкани мъхнати тъкани и кадифета от лен или рамия, различни от тъкани с малка ширина
|
|
|
||||||||
Шалове, шалчета, кърпи за глава, мантили, покривала за глава (воали, воалетки, була) и други подобни, изработени от лен или рамия, различни от плетени или трикотажни
|
|
|
ГРУПА V
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||||||||||||||||||||
124 |
Синтетични щапелни влакна
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
125 A |
Прежда от синтетични влакна (безконечни), които не са предназначени за продажба на дребно, различни от преждата от категория 41
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
125 Б |
Единични нишки (монофиламент), ленти (изкуствена слама и други подобни) и имитации на струни от синтетични материали
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
126 |
Изкуствени щапелни влакна
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
127 A |
Прежди от изкуствени влакна (безконечни), които не са предназначени за търговия на дребно, различни от прежди от категория 42
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
127 В |
Единични нишки (монофиламент), ленти (изкуствена слама и други подобни) и имитации на струни от изкуствени материали
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
128 |
Груби животински косми, кардирани или разчепкани
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
129 |
Прежда от груби животински косми или от конски косми
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
130 A |
Копринена прежда, различна от прежда от копринени отпадъци
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
130 B |
Копринена прежда, различна от тази в категория 130 A; материал за въдични върви от червата на копринени буби
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
131 |
Прежда от други растителни текстилни влакна
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
132 |
Хартиена прежда
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
133 |
Прежда от коноп
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
134 |
Метализирани прежди
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
135 |
Тъкани от груби животински косми или конски косми
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
136 |
Тъкани от коприна или копринени отпадъци
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
137 |
Мъхнати тъкани и кадифета и тъкани с малка ширина, изработени от коприна или от копринени отпадъци
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
138 |
Тъкани от хартиени прежди и други текстилни влакна, различни от рамия
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
139 |
Тъкани от метални конци или метализирани прежди
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
140 |
Плетени или трикотажни тъкани от текстилен материал, различен от вълна или фини животински влакна, памук или синтетични или изкуствени влакна
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
141 |
Пътни одеяла и одеяла от текстилни материали, различни от вълна или фини животински косми, памук или синтетични или изкуствени влакна
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
142 |
Килими или други текстилни подови настилки от сезал, от други влакна от влакна от вида Agave или манилски коноп
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
144 |
Филц от груби животински косми
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
145 |
Канапи, корди, въжета и кабели, покрити или непокрити с абака (манилски коноп) или с обикновен коноп
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
146 A |
Канап за връзване или балиране за селскостопански машини, от сезал или други влакна от вида Agave
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
146 B |
Канапи, корди, въжета и кабели от сезал или други влакна от вида Agave, различни от продуктите от категория 146 A
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
146 C |
Канапи, корди, въжета и кабели, оплетени или „във верижка“ или неоплетени, от юта или от други обвити текстилни влакна от позиция № 5303
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
147 |
Копринени отпадъци (включително пашкулите, неподходящи за свилоточене), отпадъци от нишки и накъсаните на влакна отпадъци, кардирани или пенирани
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
148 A |
Прежда от юта или от други обвити текстилни влакна от позиция № 5303
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
148 B |
Кокосови прежди
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
149 |
Тъкани от юта или от други обвити текстилни влакна с ширина повече от 150 см
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
150 |
Тъкани от юта или от други обвити текстилни влакна с ширина повече от 150 см; амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоки, от юта или от други обвити текстилни влакна, различни от използвани
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
151 A |
Подови настилки от кокосови влакна
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
151 B |
Килими и други текстилни настилки от юта или от други обвити текстилни влакна, различни от тъфтинг или с влас
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
152 |
Филц от юта или от други обвити текстилни влакна, неимпрегнирани или промазани, различни от подови настилки
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
153 |
Употребявани чували и торбички, използвани за опаковане на стоки, от юта или от други ликови текстилни влакна от позиция № 5303
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
154 |
Пашкули от копринени буби, подходящи за свилоточене
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Сурова коприна (неизточена)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Отпадъци от коприна (включително пашкули от копринени буби, неподходящи за свилоточене), отпадъци от нишки и накъсаните на влакна отпадъци, кардирани или пенирани
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Вълна, некардирана, нито пенирана
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Фини или груби животински косми, некардирани, нито пенирани
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Отпадъци от вълна или фини или груби животински косми, включително отпадъци от нишки, но с изключение на накъсани на влакна отпадъци
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Накъсани на влакна нишки от вълна или фини или груби животински косми
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Лен, суров или обработен, но непреден; ленени кълчища и отпадъци от лен (включително отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Суровина от рамия или суровина от други текстилни влакна или обработени, но непредени; кълчища, дреб и отпадъци, различни от кокосови влакна или абака от позиция № 5304
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Памук, некардирани, нито пениран
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Памучни отпадъци (включително отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Коноп (Cannabis sativa L.) суров или обработен, но непреден: кълчища и отпадъци от коноп (включително отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Нишки от абака (манилски коноп или Musa textilis Nee), сурови или обработени, но непредени: кълчища и отпадъци от нишки от абака (включително отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Юта и лико от други текстилни влакна (с изключение на лен, коноп и рамия) сурова или обработена, но непредена: кълчища и отпадъци от юта или лико от други текстилни влакна (включително отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Други растителни текстилни влакна, сурови или обработени, но непредени: кълчища и отпадъци от такива влакна (включително отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
156 |
Блузи и пуловери, плетени или трикотажни от коприна или копринени отпадъци за жени и момичета
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
157 |
Дрехи, плетени или трикотажни, различни от тези в категории от 1 до 123 и от категория 156
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
159 |
Рокли, блузи и ризи-блузи, които не са плетени или трикотажни, от коприна или копринени отпадъци
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Шалове, кърпи за глава, шалчета, покривала за глава (була, воали, воалетки) и други подобни, които не са плетени или трикотажни, от коприна или копринени отпадъци
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Вратовръзки, папийонки от коприна и копринени отпадъци
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
160 |
Носни кърпи от коприна или копринени отпадъци
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
161 |
Облекла, които не са плетени или трикотажни, различни от тези от категории от 1 до 123 и категория 159
|
|
|
ПРИЛОЖЕНИЕ I A
Категория |
Описание Код по КН от 1997 г. |
Таблица за еквивалентност |
|||
броя/кг |
г/броя |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
||
163 (3) |
Марля и изделия от марля в опаковки, предназначени за търговия на дребно
|
|
|
ПРИЛОЖЕНИЕ I Б
1. |
Настоящото приложение обхваща сурови материали (категории 128 и 154), текстилни продукти от животински косми, памук и материали от синтетични и изкуствени влакна, както и синтетични и изкуствени влакна и прежди от категории 124, 125 A, 125 В, 126, 127 A и 127 В. |
2. |
Без да се накърняват правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, формулировката на описанията на стоките има индикативно значение, докато продуктите, обхванати от всяка категория, се определят в рамките на приложението, съгласно кодовете по Комбинираната номенклатура (код КН). Когато се използва символът „ex“ пред код по Комбинираната номенклатура, продуктите, обхванати от всяка категория, се определят от обхвата на кода по Комбинираната номенклатура и от този на съответното описание. |
3. |
Облеклата, които не се разпознават като облекла за мъже или момчета или като облекла за жени или момичета, се класифицират с последните. |
4. |
Когато се използвът израза „бебешки дрехи“ се обхващат облеклата до и включително търговския размер 86. |
ГРУПА I
Категория |
Описание код по КН от 1997 г. |
Таблица за еквивалентност |
|||||
броя/кг |
г/брой |
||||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
||||
ex 20 |
Спално бельо, което не е плетено или трикотажно
|
|
|
||||
ex 32 |
Мъхнати тъкани и тъкани от кадифе и тафта
|
|
|
||||
ex 39 |
Покривки и кърпи за маса, хавлиени кърпи за тоалетна или за кухня, които не са плетени или трикотажни и са различни от тези по категория 118
|
|
|
ГРУПА II
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||
ex 12 |
Чорапогащи и клинове, дълги чорапи, къси чорапи и три четвърти чорапи и други подобни, различни от плетени и трикотажни, различни от бебешки
|
24,3 |
41 |
||||||
ex 13 |
Долни гащи и шорти за мъже или момчета, кюлоти и пликчета за жени или момичета, плетени или трикотажни
|
17 |
59 |
||||||
ex 14 |
Палта от тъкани, дъждобрани и други палта, наметала и пелерини, за мъже или момчета
|
0,72 |
1 389 |
||||||
ex 15 |
Палта от тъкани, дъждобрани и други палта, наметала и пелерини, якета и блейзъри, различни от анораци, за жени или момичета
|
0,84 |
1 190 |
||||||
ex 18 |
Долни фланелки, потници, долни гащета, слипове, долни ризи, пижами, хавлии, халати и други подобни изделия, които не са плетени или трикотажни, за мъже или момчета
|
|
|
||||||
Долни фланелки, потници, дамски комбинезони, фусти, къси кюлоти, пликчета, нощници, пижами, дамски роби, хавлии, халати и подобни изделия, различни от плетени и трикотажни
|
|
|
|||||||
ex 19 |
Носни кърпички, различни от копринени и копринени отпадъци
|
59 |
17 |
||||||
ex 24 |
Нощници, пижами, хавлии, халати и подобни изделия, плетени и трикотажни за мъже или момчета
|
3,9 |
257 |
||||||
Нощници, пижами, дамски роби, хавлии, халати и подобни изделия, плетени и трикотажни, за жени или момичета
|
|
|
|||||||
ex 27 |
Поли, включително поли-панталони, за жени и момичета
|
2,6 |
385 |
||||||
ex 28 |
Панталони, комбинезони с горна част и презрамки, панталони до под коляното (бричове) и шорти ( които не са бански костюми), плетени или трикотажни
|
1,61 |
620 |
||||||
ex 31 |
Сутиени и бюстиета, плетени или трикотажни
|
18,2 |
55 |
||||||
ex 68 |
Детски дрехи и допълнения за облекла, с изключение на бебешки ръкавици с пет пръста и ръкавици с един пръст от категории от 10 до 87 и бебешки дълги чорапи, къси чорапи, плетени или трикотажни, от категория 88
|
|
|
||||||
ex 73 |
Анцузи от плетени или трикотажни материи
|
1,67 |
600 |
||||||
ex 78 |
Облекла от тъкани от позиции № 5903, 5906 и 5907, с изключение на категориите ex 14 и ex 15
|
|
|
||||||
ex 83 |
Облекла, плетени или трикотажни, от позиции 5903 и 5907 и костюми за ски, плетени и трикотажни
|
|
|
ГРУПА III A
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||||||||||||
ex 38 B |
Мрежести завеси, различни от плетени на две куки или на една кука
|
|
|
||||||||||||||||
ex 40 |
Пердета от тъкани (включително драперии) и вътрешни транспаранти, пердета или волани около легло, балдахини и други артикули за обзавеждане, различни от плетени или трикотажни
|
|
|
||||||||||||||||
ex 58 |
Килими, килимчета и черги (дори конфекционирани)
|
|
|
||||||||||||||||
ex 59 |
Килими и други тъкани подови настилки, различни от килимите от категории ex 58, 142 и 151 В
|
|
|
||||||||||||||||
ex 60 |
Ръчно тъкани гоблени (тип гоблени, фландерски, обюзонски, бове и други подобни и ръчно бродирани гоблени (например с полегат бод и с кръстосан бод)
|
|
|
||||||||||||||||
ex 61 |
Тъкани с малка ширина, ленти, състоящи се от основа, без вътък, скрепени с лепило, различни от етикети и подобни изделия от категория ex 62 и категория 137 |
|
|
||||||||||||||||
Еластични тъкани и отрезки (които не са плетени и трикотажни), изработени от текстилни материали, скрепени с гумен конец
|
|
|
|||||||||||||||||
ex 62 |
Прежда за шнурове (включително дреб за шнурове), прежда за шнурове (включително метализирани прежди и шнурове от прежди от конски косъм)
|
|
|
||||||||||||||||
Тюл и други мрежести тъкани, с изключение на тъкани, плетени и трикотажни, дантела, изработена ръчно или машинно, на парчета, ленти или мотиви
|
|
|
|||||||||||||||||
Етикети, баджове и подобни текстилни материали, които не са бродирани, на парчета, на ленти или отрязани в определени форми и размери, тъкани
|
|
|
|||||||||||||||||
Ширити и орнаментални украси; пискюли; помпони и други подобни
|
|
|
|||||||||||||||||
Бродерии на парчета, на ленти или на мотиви
|
|
|
|||||||||||||||||
ex 63 |
Плетени и трикотажни тъкани от синтетични влакна, със съдържание на еластометрична прежда до 5 % или повече процента от теглото му и плетени или трикотажни тъкани със съдържание на каучуков конец до 5 % или повече процента от теглото му
|
|
|
||||||||||||||||
ex 65 |
Плетени и трикотажни тъкани, различни от тези в категория ex 63
|
|
|
||||||||||||||||
ex 66 |
Пътнически одеяла, други освен плетени и трикотажни
|
|
|
ГРУПА III Б
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 10 |
Ръкавици с пет пръста, ръкавици с един пръст, плетени и трикотажни
|
17 чифта |
59 |
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 67 |
Принадлежности за дрехи, плетени и трикотажни, различни от детски; покривки и кърпи за маса, плетени и трикотажни; пердета (включително драперии) и вътрешни транспаранти, пердета или волани около легло, балдахини и други артикули за обзавеждане, плетени или трикотажни; плетени или трикотажни одеяла и пътни одеяла, други плетени или трикотажни изделия, включително части от облекла или допълнения към облекла
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 69 |
Комбинезони и фусти, плетени и трикотажни, за жени и момичета
|
7,8 |
128 |
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 72 |
Принадлежности за плаж
|
9,7 |
103 |
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 75 |
Костюми и ансамбли, плетени и трикотажни, за мъже или момчета
|
0,80 |
1 250 |
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 85 |
Вратовръзки, папийонки и шалчета, други освен плетени и трикотажни, различни от тези от категория 159
|
17,9 |
56 |
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 86 |
Корсети, бюстиета, колани за жартиери, ластични колани и колан-гащи, тиранти, ластици за чорапи и други подобни артикули и части от тях, плетени или трикотажни или други освен плетени или трикотажни
|
8,8 |
114 |
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 87 |
Ръкавици с пет пръста, ръкавици с един пръст, които не са плетени или трикотажни
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 88 |
Дълги чорапи, къси чорапи, които не са плетени или трикотажни; други принадлежности за облекло, части от облекла или принадлежности за облекло, които не са бебешки, различни от плетени или трикотажни
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 91 |
Палатки
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 94 |
Вати от текстилни материали и изделия от тях; текстилни влакна с дължина, непревишаваща 5 мм (мъх от влакна — фъндъци), текстилен прах и възли и пъпки от текстилни материали
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 95 |
Филц и изделия от филц, импрегниран и неимпрегниран или промазан, различен от подови настилки
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 97 |
Мрежи и мрежести изделия, направени от канап, корда, въже и тел, различна от прежди, канап, корди и въже
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 98 |
Други изделия, изработени от прежди, канап, корда, въже и тел, различни от текстилни влакна, изделия, направени от такива влакна и изделия от категория 97
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 99 |
Тъкани, промазани с лепило или нишестени материали, от видовете, използвани за подвързване на книги и други подобни, картонажно производство, подобни приложения; копирни платна и транспаранти за рисуване; твърдо гумирано платно и подобни твърди тъкани от видовете, използвани в шапкарството
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Линулеуми, дори изрязани; подови настилки, съставени от един слой или едно покритие, нанесено върху текстилна основа, изрязани или неизрязани
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Гумирани тъкани, които не са плетени или трикотажни, с изключение на тези за пневматични гуми
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Тъкани, импрегнирани по друг начин или промазани; платна за театрални декори, платна за фон на ателиета или други, с изключение на тези от категория ex 100
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
ex 100 |
Тъкани импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани с целулозни деривативи или други изкуствени пластични материали
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 109 |
Насмолени тъкани (брезенти) платна за лодки, сърфове и ветроходи, тенти, сенници
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 110 |
Надуваеми дюшеци от нетъкан текстил
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 111 |
Артикули за къмпинг от нетъкан текстил, различни от надуваеми дюшеци и палатки
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 112 |
Други конфекционирани артикули от нетъкан текстил, с изключение на тези от категории ex 113 и ex 114
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 113 |
Кърпи за под, кърпи за съдове, кърпи за прах, различни от плетени и трикотажни
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ex 114 |
Тъкани и изделия за технически цели, различни от тези от категория 136
|
|
|
ГРУПА IV
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||||||||||||||||||||||
115 |
Прежда от лен или рамия
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
117 |
Тъкани от лен или рамия
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
118 |
Покривки и кърпи за маси, тоалетни кърпи и кухненски кърпи от лен или рамия, различни от плетени и трикотажни
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
120 |
Пердета (включително драперии), вътрешни транспаранти, пердета или волани около легло, балдахини и други артикули за обзавеждане, от лен и рамия, които не са нито плетени, нито трикотажни
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
121 |
Канапи, корабни въжета, въжета и дебели въжета, плетени или не, от лен и рамия
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
122 |
Амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоки, от лен различни от плетени или трикотажни
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
123 |
Мъхнати тъкани и кадифе от лен или рамия, различни от тъкани с малка ширина
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Шалове, шалчета, кърпи за глава, мантили (къси пелерини), покривала за глава (воали, воалетки, була, фереджета) и други подобни артикули, други освен плетени или трикотажни, от лен или рамия
|
|
|
ГРУПА V
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
124 |
Синтетични щапелни влакна
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
125 A |
Синтетични филцови прежди (безконечни), които не са предназначени за търговия на дребно
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
125 B |
Единични нишки, ленти (изкуствена слама и други подобни) и струни от синтетични материали
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
126 |
Изкуствени щапелни влакна
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
127 A |
Прежда от изкуствени нишки (безконечни), които не са предназначени за търговия на дребно, единични вискозни нишки от коприна, неусукани или усукани с не повече от 250 усуквания на метър и единична нетекстилна прежда от целулозен ацетат
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
127 B |
Единични нишки, ленти (изкуствена слама и други подобни) и струни от изкуствени текстилни материали
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
128 |
Груби животински косми, кардирани или пенирани
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
129 |
Прежда от груби животински косми или от конски косми
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
130 A |
Копринени прежди, различни от прежди, изпредени от копринени отпадъци
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
130 B |
Копринени прежди, различни от прежди от категория 130 A; материал за въдични нишки, добиван от копринени буби
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
131 |
Прежди от други растителни текстилни влакна
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
132 |
Хартиени прежди
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
133 |
Прежди от коноп
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
134 |
Метализирани прежди
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
135 |
Тъкани от груби животински косми и конски косми
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
136 A |
Тъкани от коприна или копринени отпадъци, различни от неизбелени, изчистени с химикал или избелени
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
136 B |
Тъкани от коприна или копринени отпадъци, различни от тези от категория 136А
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
137 |
Мъхнати тъкани и кадифени тъкани и ленти от коприна или копринени отпадъци
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
138 |
Тъкани от хартиена прежда и други текстилни влакна, различни от рамия
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
139 |
Тъкани от метални конци или метализирани прежди
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
140 |
Плетен или трикотажен текстил, изработен от текстилни материали, различни от вълна или фини животински косми, памук или синтетични и изкуствени влакна
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
141 |
Пътнически одеяла и одеяла от текстилни материали, различни от вълна или фини животински косми, памук или синтетични и изкуствени влакна
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
142 |
Килими и други текстилни настилки от сезал, други влакна от вида агава или манилски коноп
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
144 |
Филц от груби животински косми
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
145 |
Канап, корабни въжета, въжета и дебели въжета, оплетени или неоплетени, изработени или не от абака (манилски коноп) или от обикновен коноп
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
146 A |
Канап за завързване или балиране за селскостопански машини, изработен от сезал или други влакна от вида агава
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
146 B |
Канап, корабни въжета, въжета и дебели въжета, оплетени или неоплетени, изработени от сезал или други нишки от вида агава, различни от продуктите от категория 146 A
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
146 C |
Канап, корабни въжета, въжета и дебели въжета, оплетени или неоплетени, от юта или от други нишки от лико от позиция № 5303
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
147 |
Копринени отпадъци (включително пашкули, неподходящи за свилоточене), отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци, различни от некардирани или пенирани
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
148 A |
Прежда от юта или от други нишки от лико от позиция № 5303
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
148 B |
Влакна от кокосови орехи
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
149 |
Тъкани, изработени от юта или други ликови текстилни влакна с ширина от повече от 150 см
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
150 |
Тъкани, изработени от юта или други ликови текстилни влакна с ширина от не повече от 150 см; амбалажни чували и торбички, използвани за опаковки на стоки, от юта или други ликови текстилни влакна, различни от използвани
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
151 A |
Подови настилки, изработени от влакна от кокосови орехи
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
151 B |
Килими и други текстилни подови настилки, изработени от юта или от други ликови текстилни влакна или други, тъфтинг, дори конфекционирани
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
152 |
Филцове, изработени от юта или други влакна от лико, неимпрегнирани, нито промазани, различни от подови настилки
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
153 |
Използвани амбалажни чували и торбички, използвани за опаковане на стоки, изработени от юта или от други ликови текстилни влакна от позиция № 5303
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
154 |
Пашкули от копринени буби, подходящи за свилоточене
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сурова коприна (неточена)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Копринени отпадъци (включително пашкули от копринени буби, неподходящи за свилоточене), отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци, нито кардирани, нито пенирани
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вълна нито кардирана, нито пенирана
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Фини или груби животински косми, нито кардирани, нито пенирани
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Отпадъци от вълна или фини или груби животински косми, включително отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Накъсани на влакна отпадъци от вълна или фини или груби животински косми
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ленени влакна, сурови или обработени, но непредени: кълчища от лен и ленени отпадъци (включително отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Рамия и други текстилни растителни влакна, сурови или обработени, но непредени: кълчища, дреб и отпадъци, различни от кокосови влакна и абака от позиция № 5304
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Памук, нито кардиран, нито пениран
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Памучни отпадъци (включително отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Коноп (Cannabis sativa L.), суров или обработен, но непреден; кълчища и отпадъци от коноп (включително отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Абака (манилов коноп или Musa textilis Nee), сурова или обработена, но непреден: кълчища и отпадъци от абака (включително отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Юта и други текстилни ликови влакна (с изключение на лен, коноп и рамия), сурови или обработени, но непредени: кълчища или отпадъци от юта или други текстилни ликови влакна (включително отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Други текстилни влакна, сурови или обработени, но непредени: кълчища и отпадъци от такива влакна (включително отпадъци от нишки и накъсани на влакна отпадъци)
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
156 |
Блузи и пуловери, плетени или трикотажни, от коприна или от копринени отпадъци за жени или момичета
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
157 |
Облекла, плетени и трикотажни, с изключение на облекла от категории ex 10, ex 12, ex 13, ex 24, ex 27, ex 28, ex 67, ex 69, ex 72, ex 73, ex 75, ex 83 и 156
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
159 |
Рокли, блузи и ризи-блузи, които не са плетени или трикотажни, от коприна или копринени отпадъци
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Шалове, шалчета, кърпи за глава, мантили (къси пелерини), покривала за глава (воали, воалетки, була, фереджета) и други подобни артикули, които не са плетени или трикотажни, от коприна или копринени отпадъци
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вратовръзки, папийонки и шалчета от коприна или копринени отпадъци
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
160 |
Носни кърпички от коприна или копринени отпадъци
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
161 |
Облекла, плетени и трикотажни, с изключение на облекла от категории ex 14, ex 15, ex 18, ex 31, ex 68, ex 72, ex 78, ex 86, ex 87, ex 88 и 159
|
|
|
(1) Обхваща само категории от 1 до 114 с изключение на Армения, Азербайджан, Беларус, Естония, Грузия, Казахстан, Киргизстан, Молдова, Таджикистан, Туркменистан, Украйна, Обединените арабски емирства и Узбекистан, за които са обхванати категориите от 1 до 161, и на Тайван, за който са включени категориите от 1 до 123. В случая на Тайван категориите от 115 до 123 са включени в група III B.
(2) В случая на Армения, Азербайджан, Беларус, Естония, Грузия, Казахстан, Киргизстан, Молдова, Таджикистан, Туркменистан, Украйна и Узбекистан продуктите, обхванати от всяка категория, са определени съгласно кодовете на КН. Там, където присъства символът „ex“ пред кода по КН, продуктите, обхванати от всяка категория, се определят от обхвата на код по КН и от този на съответното описание.
(3) Отнася се само за внос от Китай
ПРИЛОЖЕНИЕ II
„ПРИЛОЖЕНИЕ II
Държави износители съгласно член 1
|
Аржентина |
|
Армения |
|
Азербайджан |
|
Бангладеш |
|
Беларус |
|
Бразилия |
|
Бивша югославска република Македония |
|
Грузия |
|
Естония |
|
Индия |
|
Индонезия |
|
Казахстан |
|
Киргизстан |
|
Китай |
|
Макао |
|
Малайзия |
|
Молдова |
|
Монголия |
|
Обединени арабски емирства |
|
Пакистан |
|
Перу |
|
Сингапур |
|
Таджикистан |
|
Тайланд |
|
Тайван |
|
Туркменистан |
|
Украйна |
|
Узбекистан |
|
Филипини |
|
Хонконг |
|
Шри Ланка |
|
Южна Корея“ |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ПРИЛОЖЕНИЕ III
указано в членове 1, 12 и 13
ЧАСТ I
Класификация
Член 1
Класификацията на текстилните продукти указани в член 1, параграф 1 от регламента е основана на Комбинираната номенклатура (КН).
Член 2
По инициатива на Комисията или на държава-членка секцията за тарифна и статистическа номенклатура на Комитета за митническия кодекс, създаден с Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (1), спешно ще разгледа, в съответствие с разпоредбите на споменатите по-горе регламенти, всички въпроси, отнасящи се до класифицирането на продукти по член 1, алинея 1 от регламента в рамките на Комбинираната номенклатура, за да ги класифицира в подходящите категории.
Член 3
Комисията ще информира страните доставчици за всички промени в Комбинираната номенклатура при тяхното приемане от компетентните органи на Общността.
Член 4
Комисията ще информира компетентните органи на страни доставчици за всяко решение, прието в съответствие с действащите процедури в Общността, отнасящи се до класификацията на продукти, обхванати от настоящия регламент, най-късно до един месец от тяхното приемане. Такова съобщаване включва:
a) |
описание на съответните продукти; |
б) |
съответната категория и кода по Комбинираната номенклатура (код по КН); |
в) |
причините, които са довели до решението. |
Член 5
1. Когато едно решение за класификация, прието в съответствие с действащите процедури на Общността, има за резултат промяна на практиката за класифициране или промяна в категорията на продукт, обхванат от настоящия регламент, компетентните органи на държавите-членки предоставят 30-дневен срок, считано от датата на нотификацията от страна на Комисията, за привеждане в изпълнение на решението.
2. Продуктите, експедирани преди датата на приложение на решението, остават предмет на по-раншната класификационна практика, при условие че въпросните стоки са предмет на внос в рамките на 60 дни от тази дата.
Член 6
Когато едно решение относно класификация, прието в съответствие с действащите процедури на Общността, упоменати в член 5 от настоящото приложение, включва категория от продукти предмет на количествено ограничение, Комисията незабавно инициира консултации в съответствие с член 16 от регламента, за постигане на споразумение за необходимите промени по отношение на съответните количествени ограничения съгласно приложение V.
Член 7
1. Без да се нарушават които и да било разпоредби по този въпрос, когато класификацията, посочена в документацията, необходима за вноса на продуктите, обхванати от настоящия регламент, се различава от класификацията, определена от компетентните органи на държавата-членка, в която те ще се внасят, въпросните стоки ще бъдат временно предмет на договореностите по отношение на вноса, които, в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент, са приложими за тях въз основа на класификацията, определена от споменатите по-горе органи.
2. Компетентните органи на държавите-членки информират Комисията за случаите, упоменати в параграф 1, като посочват по-специално:
— |
количествата на продуктите, за които става въпрос; |
— |
категорията, посочена във вносната документация и тази възприета от компетентните органи; |
— |
когато е била издадена лицензия за износ - номера на лицензията и посочената категория. |
3. Компетентните органи на държавите-членки не издават ново разрешение за внос за текстилни продукти, които са предмет на количествено ограничение от страна на Общността, посочено в приложение V, след нова класификация докато не получат потвърждение от Комисията, че количествата, които ще бъдат внесени, са налични в съответствие с процедурите, предвидени в член 12.
4. Комисията информира засегнатите страни доставчици за случаите, упоменати в настоящия член.
Член 8
В случаите по член 7, както и при случаите от подобно естество, повдигнати от компетентните органи на страните доставчици, Комисията, ако е необходимо и в съответствие с процедурите, предвидени в член 16 от регламента, започва консултации със засегнатата страна доставчик или страни доставчици за постигане на споразумение за класификацията, която окончателно да се приложи спрямо продуктите, замесени в разногласието.
Член 9
Комисията, съгласувано с компетентните органи на държава-членка вносител или държавите-членки вносителки и на страната доставчик или на страните доставчици, може в случаите, предвидени в член 8 от приложението, да определи класификацията, която окончателно да се приложи спрямо продуктите, замесени в разногласието.
Член 10
Когато разногласие съгласно член 7 не може да бъде решено в съответствие с член 9, Комисията ще приеме, в съответствие с разпоредбите на член 10 от Регламент (ЕИО) № 2658/87 мярка, установяваща класифицирането на стоките в Комбинираната номенклатура.
ЧАСТ II
Система на двоен контрол
(за администриране на количествени ограничения)
Член 11
1. Компетентните органи на страните доставчици издават лицензия за износ за всички пратки от текстилни продукти, предмет на количествените ограничения, установени в приложение V, до границата на посочените ограничения.
2. Оригиналът на лицензията за износ се представя от вносителя за целите на издаването на разрешението за внос, упоменато в член 14.
Член 12
1. Лицензията за износ за количествени ограничения трябва да бъде в съответствие с образеца, прикачен към настоящото приложение, който може също да съдържа превод на друг език и трябва да удостоверява, inter alia, че количеството на въпросните стоки е определено в съответствие с количественото ограничение, установено за категорията на съответния продукт.
2. В случая на Хонконг лицензията за износ трябва да съответства на образеца, приложен към настоящото приложение, и носи думите „Хонконг“.
3. Всяка лицензия за износ обхваща само една от категориите продукти, изброени в приложение V.
Член 13
Износът се определя в съответствие с количествените ограничения, определени за годината, в която продуктите, обхванати от лицензията за износ, са експедирани по смисъла на член 2, алинея 3 от регламента.
Член 14
1. Когато Комисията в съответствие с член 12 от настоящия регламент е потвърдила, че количеството, за което е подадена молбата, е налично в рамките на въпросните количествени ограничения, органите от държава-членка издават разрешение за внос най-много в рамките на пет работни дни от представянето от вносителя на оригинала на съответната лицензия за износ. Това представяне трябва да бъде направено не по-късно от 31 март от годината, следваща тази, в която стоките, обхванати от лицензията, са били експедирани. При изключителни обстоятелства крайният срок за представяне на лицензията за износ може да бъде отложен до 30 юни, въз основа на надлежно мотивирана молба от държава-членка в съответствие с процедурата, установена в член 17 от настоящия регламент (2).
2. Разрешенията за внос са валидни в продължение на шест месеца от датата на издаването им. Въз основа на надлежно мотивирана молба от вносителя компетентните органи на държава-членка могат да удължат срока на валидност за допълнителен период от три месеца. Комисията следва да бъде нотифицирана за такова удължаване. При изключителни обстоятелства вносител може да помоли за втори период на удължение. Тези молби по изключение могат да бъдат уважени само с решение, взето в съответствие с процедурата, уредена в член 17 от настоящия регламент.
3. Разрешенията за внос на продукти, съставени в съответствие с образеца, даден в допълнение 1 към настоящото приложение, са валидни на цялата митническа територия на Европейската общност.
4. Декларацията или молбата, отправена от вносителя до компетентните органи, за да получи разрешение за внос съдържа:
a) |
имената на вносителя и неговия пълен адрес (включително, ако разполага с такива, номер на телефон и факс и идентификационен номер, с който е регистриран при компетентните национални органи) и регистрационен номер по ДДС, ако това е лице, което плаща ДДС; |
б) |
име и пълен адрес на декларатора; |
в) |
име и пълен адрес на износителя; |
г) |
страна на произход на продуктите и страна на местоназначение; |
д) |
описание на продуктите, включително:
|
е) |
подходящата категория и количеството в съответните единици, както е посочено в приложение V за съответните продукти; |
ж) |
стойността на продуктите, както е посочена в графа 12 на лицензията за износ; |
з) |
когато е уместно, датите на плащане и доставка и копие от товарителницата и от договора за покупко-продажба; |
и) |
дата и номер на лицензията за износ; |
й) |
всеки друг вътрешен код, използван за административни цели, като например кода Taric; |
к) |
дата и подпис на вносителя. |
Компетентните органи могат, при условия, определени от самите тях, да позволят подаването или отпечатването на декларации или молби да става чрез електронни средства. Всички документи и доказателства обаче трябва да бъдат на разположение на компетентните органи (3).
5. Вносителите не са задължени да внасят като една пратка цялото количество, обхванато от разрешението за внос.
Член 15
Валидността на разрешенията за внос, издадени от органите на държавите-членки, е обвързана с валидността на и количествата, определени в лицензиите за износ, издадени от компетентните органи на страните доставчици, въз основа на които са получени разрешенията за внос.
Член 16
Разрешения за внос или еквивалентни документи се издават от компетентните органи на държавите-членки в съответствие с член 2, параграф 2 и без дискриминация по отношение на който и да е вносител в Общността, независимо от това къде в Общността са намира неговото седалище, без да се нарушава съответствието с други условия, изисквани по силата на действащите правила.
Член 17
1. Ако Комисията установи, че общите количества, обхванати от лицензии за износ, издадени от страна доставчик за определена категория в която и да е година на споразумението, надвишават количественото ограничение, установено за тази категория, органите, компетентни по отношение на лицензиите в държавите-членки, се информират незабавно да преустановят по-нататъшното издаване на разрешения за внос или документи за внос. В този случай Комисията започва незабано специалната процедура за консултации, предвидена в член 16 от регламента.
2. Компетентните органи на държава-членка отказват издаването на разрешения за внос за продукти с произход от страна доставчик, които не са покрити от лицензии за износ, издадени в съответствие с разпоредбите на настоящото приложение.
ЧАСТ III
Система на двоен контрол
(за продукти, подлежащи на наблюдение)
Член 18
1. Компетентните органи на страните доставчици, изброени в таблица А, издават лицензия за износ или документ с експортна информация по отношение на всички текстилни продукти, предмет на процедури за наблюдение при система на двоен контрол.
2. В случая на Египет лицензии за износ се издават и подпечатват от Фонда за консолидация на памучен текстил.
3. Оригиналът на лицензията за износ се представя от вносителя за целите на издаването на разрешение за внос, упоменато в член 14.
Член 19
1. Лицензията за износ трябва да съответства на образеца, приложен към настоящото приложение и може също така да съдържа превод на друг език.
2. В случая на Египет обаче, лицензията трябва да отговаря на съответните образци, приложени към настоящото приложение.
3. Всяка лицензия за износ покрива само една от категориите продукти, изброени в таблица А.
Член 20
Износът се отбелязва за годината, в която продуктите, обхванати от лицензията за износ са били експедирани.
Член 21
1. Органите на държавите-членки издават разрешение за внос в рамките на най-много пет работни дни от представянето от вносителя на оригинала на съответната лицензия за износ. Това представяне трябва да бъде направено не по-късно от 31 март на годината, следваща тази, в която стоките, обхванати от лицензията, са били експедирани. При изключителни обстоятелства крайният срок за представяне на лицензията за износ може да бъде отложен до 30 юни въз основа на надлежно мотивирана молба от държава-членка и в съответствие с процедурата, установена в член 17 от настоящия регламент. Този срок няма да се прилага по отношение на Египет. Разрешения за внос, съставени във формата, съответстваща на образеца, даден в допълнение 1 към настоящото приложение, са валидни на цялата митническа територия на Общността (4).
2. Разрешенията за внос са валидни за срок от шест месеца от датата на тяхното издаване, с възможност за последващо удължаване с три месеца.
3. Декларацията или молбата, отправена от вносителя до компетентните органи, за да получи разрешение за внос съдържа:
a) |
имената на вносителя и неговия пълен адрес (включително, ако разполага с такива, номер на телефон и факс и идентификационен номер, с който е регистриран при компетентните национални органи) и регистрационен номер по ДДС, ако това е лице, което плаща ДДС; |
б) |
име и пълен адрес на декларатора; |
в) |
име и пълен адрес на износителя; |
г) |
страна на произход на продуктите и страна на местоназначение; |
д) |
описание на продуктите, включително:
|
е) |
подходящата категория и количеството в съответните единици, както е посочено в приложение V за съответните продукти; |
ж) |
стойността на продуктите, както е посочена в графа 12 на лицензията за износ; |
з) |
когато е целесъобразно, датите на плащането и доставката и копие от товарителницата и от договора за покупко-продажба; |
и) |
дата и номер на лицензията за износ; |
й) |
всеки друг вътрешен код, използван за административни цели, като например кода Taric; |
к) |
дата и подпис на вносителя. |
Компетентните органи могат, при условия, определени от самите тях, да позволят подаването или отпечатването на декларации или молби да става чрез електронни средства. Всички документи и доказателства обаче трябва да бъдат на разположение на компетентните органи (4).
4. Вносителите не са задължени да внасят като една пратка цялото количество, обхванато от разрешението за внос.
Член 22
Валидността на разрешенията за внос, издадени от органите на държавите-членки, е обвързана с валидността на лицензиите за износ, издадени от компетентните органи на страните доставчици, въз основа на които са издадени разрешенията за внос.
Член 23
Разрешения за внос се издават без дискриминация по отношение на който и да е вносител в Общността, независимо от това къде в Общността се намира неговото седалище, без да се нарушава съответствието с другите условия, изисквани по силата на действащите правила.
Член 24
Компетентните органи на държава-членка отказват издадаването на разрешения за внос за продукти, посочени в таблица А, с произход от страна доставчик, които не са покрити от лицензии за износ, издадени в съответствие с разпоредбите на настоящото приложение.
ЧАСТ IV
Система на единичен контрол
(за продукти, които са предмет на наблюдение)
Член 25
1. Текстилните продукти, които идват от страни доставчици, изброени в таблица Б, са обект на система на едниничен предварителен контрол.
2. Пускането в свободно обръщение на продуктите, упоменати параграф 1 е предмет на представяне на документ за наблюдение.
3. Компетентните органи на държавите-членки издават документи за наблюдение най-много в рамките на пет работни дни от подаване на молбата от страна на вносителя.
4. Документи за наблюдение, изготвени при използване на формуляра, съответстващ на образеца, даден в допълнение 1 към настоящото приложение, са валидни на цялата митническа територия на Европейската общност.
Член 26
Декларацията или молбата, отправени от вносителя до компетентните органи, за да получи документа за наблюдение съдържат:
a) |
имената на вносителя и неговия пълен адрес (включително, ако разполага с такива, номер на телефон и факс и идентификационен номер, с който е регистриран при компетентните национални органи) и регистрационен номер по ДДС, ако това е лице, което плаща ДДС; |
б) |
име и пълен адрес на декларатора; |
в) |
име и пълен адрес на износителя; |
г) |
страната на произход на продуктите и страната на местоназначение; |
д) |
описание на продуктите, включително:
|
е) |
подходящата категория и количествто в съответните единици, както е посочено в приложение V за съответните продукти; |
ж) |
стойността на продуктите; |
з) |
всеки друг вътрешен код, използван за административни цели, като например кода Taric; |
и) |
дата и подпис на вносителя, |
и са придружени от заверено копие от товарителницата, акредитива, договора или друг търговски документ, който посочва твърдото намерение за извършване на вноса.
Компетентните органи могат, при условия, определени от самите тях, да позволят подаването или отпечатването на декларации или молби да става чрез електронни средства. Всички документи и доказателства обаче трябва да бъдат на разположение на компетентните органи (4).
ЧАСТ V
Последващо наблюдение
Член 27
Текстилни продукти, доставяни от страни доставчици, посочени в таблици В и Г, са предмет на система на последващо статистическо наблюдение. След пускането в свободно обръщение на продуктите компетентните органи на държавите-членки нотифицират Комисията ежемесечно, в срок до един месец от края на всеки месец, за общите количества, внесени през този месец, като посочват кода по Комбинираната номенклатура и използват мерните единици и, когато е уместно, заместващите единици, използвани за този код. Вносът ще бъде представен в съответствие с действащите статистически процедури.
ЧАСТ VI
Общи разпоредби
Член 28
1. Лицензията за износ, упомената в членове 11 и 19 и удостоверението за произход могат да включват допълнителни копия, надлежно обозначени като такива. Те се изготвят на английски, френски или испански език.
2. Ако горепосочените документи са попълнени на ръка, това трябва да е извършено с мастило и с печатни букви.
3. Лицензиите за износ или еквивалентните на тях документи и удостоверенията за произход трябва да бъдат с размер 210 x 297 мм. Използваната хартия трябва да бъде бяла, обработена за писане, оразмерена, без механичен пулп (5) и тежаща най-малко 25 г/м2. Всяка част има отпечатан растерен фон във вид на преплитащи се ленти с кръгли издатъци между тях, така че с просто око да се разкрива всяка фалшификация чрез механични или химически средства (3).
4. Компетентните органи в Общността приемат само оригинала като валиден за целите на вноса, в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент.
5. Всяка лицензия за износ или еквивалентен на нея документ и удостоверението за произход съдържат стандартен сериен номер, отпечатан или не, по който могат да бъдат идентифицирани (6).
6. Този номер е съставен от следните елементи (7):
— |
две букви, служещи за идентифициране на страната износител, както следва:
|
— |
две букви, служещи за идентифициране на държавата-членка по местоназначение, както следва:
|
— |
едноцифрено число, служещо за обозначаване на годината, за която е определена квотата или годината, за която е бил регистриран износа, в случая с продукти, включени в таблица А към настоящото приложение, съответстващо на последната цифра от въпросната година, например „5“ за 1995 г. За продуктите, с произход от Китайската народна република, включени в допълнение В към приложение V, цифрата ще бъде „1“ за 1995 г., „2“ за 1996 г., „3“ за 1997 г. и т.н.; |
— |
двуцифрено число, служещо за идентифициране на службата в страната износител, извършила издаването на документа; |
— |
петцифрено число, което започва от 00001 и следва до 99999, определено за съответната държава-членка по местоназначение, която е получател. |
Член 29
Лицензията за износ и удостоверението за произход могат да бъдат издадени след изпращането на продуктите, за които се отнасят. В такива случаи те носят записа „délivré à posteriori“ или „issued retrospectively“, или „expedido con posterioridad“.
Член 30
В случай на кражба, загуба или повреда на лицензия за износ, на лицензия за внос или на удостоверение за произход износителят може да подаде молба до компетентния орган, издал документа, за издаване на дубликат въз основа на документите за износ, с които разполага. Дубликатът на лицензията или удостоверението, издаден по този начин, носи запис „duplicata“ или „duplicate“, или „duplicado“.
Дубликатът носи датата на оригиналните лицензия или удостоверение.
Член 30a
Списъкът и адресите на компетентните органи, упоменати в член 14, параграф 4, член 21, параграфи 1 и 3, член 25, параграф 3, член 26 и член 31, параграф 1 се публикуват от Комисията в Официален вестник на Европейските общности, серия „C“ (4).
ЧАСТ VII
Лиценз за внос в Общността — общ формуляр
Член 31
1. Формулярите, които се използват от компетентните органи на държавите-членки за издаване на разрешенията за внос и документите за наблюдение съгласно член 14, параграф 1, член 21, параграф 1 и член 25, параграф 3 следва да съответстват на образеца за лицензия за износ, даден в допълнение 1 към настоящото приложение (4).
2. Формулярите на лицензията за внос и частите от тях се изготвят в два екземпляра, едно копие, обозначено като „оригинал за заявителя“ и носещо номер 1, което се издава на заявителя, и второ копие, обозначено като „копие за издаващия орган“ и носещо номер 2, което се пази от органа, издаващ лицензията. За административни цели компетентните органи могат да добавят допълнителни копия към второто копие.
3. Формулярите следва да бъдат отпечатани на бяла хартия без механичен пулп, с покритие за писане и с тегло между 55 и 65 г/м2. Техният размер следва да бъде 210 x 297 мм; печатното разстояние между редовете следва да бъде 4,24 мм (1/6″); оформлението на формулярите следва да бъде стриктно спазвано. Двете страни на копие № 1, което представлява самата лицензия, имат в допълнение като фон шарка във вид на плетеница в червен цвят, което да показва всякакви фалшификации, направени по механичен или по химически начин.
4. Държавите-членки отговарят за отпечатването на формулярите. Формулярите могат да бъдат отпечатани и от печатници, одобрени от държавата-членка, в която последните са установени. В последния случай върху всеки формуляр се посочва референция за това одобрение. Всеки формуляр носи обозначение на името и адреса на печатницата или знак, позволяващ идентифицирането ѝ.
5. В момента на издаването им на лицензиите за внос или на извлеченията се дава номер, определен от компетентните органи на държавата-членка. Номерът на лицензията за внос се нотифицира на Комисията по електронен път в рамките на интегрираната мрежа, създадена съгласно член 12.
6. Лицензиите и извлеченията се попълват на официалния език, или на един от официалните езици, на държавата-членка, която ги е издала.
7. В графа 10 компетентните органи обозначават подходящата текстилна категория.
8. Отличителните знаци на органите, които издават лицензии и на дебитиращите органи се полагат с печат. Печатът на издаващите органи може все пак да бъде заменен от щанцовано релефно изображение в съчетание с букви и цифри, получени чрез перфорация или отпечатване върху лицензията. Издаващите органи използват защитен срещу подправяне метод за записване на отпуснатото количество по начин, който да прави невъзможно добавянето на цифри или референции (например *ЕCU*1 000*).
9. Обратната страна на копие № 1 и копие № 2 трябва да има клетка, в която могат да се вписват количества, било от митническите власти след приключване на формалностите по вноса, или от компетентните административни органи при издаване на извлечение.
Ако мястото отделено за тези вписвания е недостатъчно компетентните органи могат да прикачат една или повече допълнителни страници, които съдържат клетки, съответстващи на тези от обратната страна на копие № 1 и копие № 2 на лицензията или извлечението. Дебитиращите органи поставят печата си по такъв начин, че половината от него да бъде на лицензията или извлечението от нея, а другата половина да е на допълнителната страница. Ако има повече от една допълнителна страница, по аналогичен начин се полага допълнителен печат, като половините му са върху двете последователни страници.
10. Издадените лицензии за внос и извлечения, и записите и заверките, направени на гърба от органите на една държава-членка имат същата правна сила във всяка друга държава-членка както издадените документи и записи и заверки, направени от органите на такава държава-членка.
11. Компетентните органи на засегнатите държави-членки могат, когато е належащо, да изискват съдържанието на лицензиите или извлеченията да бъде преведено на официалния език или на един от официалните езици на съответната държава-членка.
12. Лицензията за внос може да бъде издадена чрез електронни средства, доколкото участващите митнически служби имат достъп до тази лицензия чрез компютърна мрежа (4).
ЧАСТ VIII
Преходни разпоредби
Член 32
1. Без да се нарушават разпоредбите на член 31, за преходен период, завършващ не по-късно от 31 декември 1995 г., и при условие, че заявителят, при подаването на молбата, не е поискал издаването на лицензия за внос на Общността съгласно образеца, даден в допълнение 1, компетентните органи на държавите-членки могат да използват техните национални формуляри за издаване на разрешенията за внос или документите за контрол и евентуалните извлечения от тях вместо формулярите, упоменати в член 31.
2. Тези формуляри предоставят детайлите посочени в клетки от 1 до 13 на образеца на лицензията за внос на Общността, представен в допълнение 1. Тяхната валидност се разпростира само върху територията на държавата-членка, която ги е издала.
ТАБЛИЦА A
Страни и категории, предмет на системата на двоен контрол
(пълно описание на категориите е посочено в приложение I)
Трета страна |
Група |
Категория |
Мерна единица |
Армения |
I A |
1 |
тона |
2 |
тона |
||
3 |
тона |
||
I Б |
4 |
1 000 броя |
|
5 |
1 000 броя |
||
6 |
1 000 броя |
||
7 |
1 000 броя |
||
8 |
1 000 броя |
||
Азербайджан |
I A |
1 |
тона |
2 |
тона |
||
3 |
тона |
||
I Б |
4 |
1 000 броя |
|
5 |
1 000 броя |
||
6 |
1 000 броя |
||
7 |
1 000 броя |
||
8 |
1 000 броя |
||
II A |
20 |
тона |
|
II Б |
12 |
1 000 чифта |
|
13 |
1 000 броя |
||
V |
136 |
тона |
|
Бангладеш |
I Б |
4 (8) |
1 000 броя |
|
6 (8) |
1 000 броя |
|
|
8 (8) |
1 000 броя |
|
Бивша югославска република Македония |
I A |
1 |
тона |
2 |
тона |
||
I Б |
4 |
1 000 броя |
|
5 |
1 000 броя |
||
6 |
1 000 броя |
||
7 |
1 000 броя |
||
8 |
1 000 броя |
||
II Б |
15 |
1 000 броя |
|
16 |
1 000 броя |
||
III Б |
67 |
тона |
|
Грузия |
I A |
1 |
тона |
2 |
тона |
||
3 |
тона |
||
I Б |
4 |
1 000 броя |
|
5 |
1 000 броя |
||
6 |
1 000 броя |
||
7 |
1 000 броя |
||
8 |
1 000 броя |
||
Естония |
I A |
1 |
тона |
2 |
тона |
||
3 |
тона |
||
I Б |
4 |
1 000 броя |
|
5 |
1 000 броя |
||
6 |
1 000 броя |
||
7 |
1 000 броя |
||
8 |
1 000 броя |
||
II A |
9 |
тона |
|
20 |
тона |
||
39 |
тона |
||
II Б |
13 |
1 000 броя |
|
IV |
117 |
тона |
|
118 |
тона |
||
Казахстан |
I A |
1 |
тона |
2 |
тона |
||
3 |
тона |
||
I Б |
4 |
1 000 броя |
|
5 |
1 000 броя |
||
6 |
1 000 броя |
||
7 |
1 000 броя |
||
8 |
1 000 броя |
||
Киргизстан |
I A |
1 |
тона |
2 |
тона |
||
3 |
тона |
||
I Б |
4 |
1 000 броя |
|
5 |
1 000 броя |
||
6 |
1 000 броя |
||
7 |
1 000 броя |
||
8 |
1 000 броя |
||
Молдова |
I A |
1 |
тона |
2 |
тона |
||
3 |
тона |
||
I Б |
4 |
1 000 броя |
|
5 |
1 000 броя |
||
6 |
1 000 броя |
||
7 |
1 000 броя |
||
8 |
1 000 броя |
||
II A |
9 |
тона |
|
20 |
тона |
||
39 |
тона |
||
II Б |
15 |
1 000 броя |
|
IV |
115 |
тона |
|
117 |
тона |
||
118 |
тона |
||
Обединени арабски емирства |
I A |
2 |
тона |
I Б |
4 |
1 000 броя |
|
5 |
1 000 броя |
||
6 |
1 000 броя |
||
7 |
1 000 броя |
||
8 |
1 000 броя |
||
II A |
9 |
тона |
|
20 |
тона |
||
II Б |
21 |
1 000 броя |
|
26 |
1 000 броя |
||
V |
157 |
тона |
|
161 |
тона |
||
Таджикистан |
I A |
1 |
тона |
2 |
тона |
||
3 |
тона |
||
I Б |
4 |
1 000 броя |
|
5 |
1 000 броя |
||
6 |
1 000 броя |
||
7 |
1 000 броя |
||
8 |
1 000 броя |
||
Туркменистан |
I A |
1 |
тона |
2 |
тона |
||
3 |
тона |
||
I Б |
4 |
1 000 броя |
|
5 |
1 000 броя |
||
6 |
1 000 броя |
||
7 |
1 000 броя |
||
8 |
1 000 броя |
||
Украйна |
II A |
22 |
тона |
II Б |
73 |
1 000 броя |
|
83 |
тона |
||
III A |
33 |
тона |
|
III Б |
74 |
1 000 броя |
|
Узбекистан |
I A |
1 |
тона |
3 |
тона |
||
I Б |
4 |
1 000 броя |
|
5 |
1 000 броя |
||
6 |
1 000 броя |
||
7 |
1 000 броя |
||
8 |
1 000 броя |
||
II A |
20 |
тона |
|
II Б |
15 |
1 000 броя |
|
26 |
1 000 броя |
||
V |
159 |
тона |
|
161 |
тона |
ТАБЛИЦА Б
Страни и категории, предмет на системата на единичен контрол
(пълното описание на категориите е посочено в приложение I)
ТАБЛИЦА В
Страни и категории, предмет на системата за последващо статистическо наблюдение на прекия внос
(пълното описание на категориите е посочено в приложение I)
ТАБЛИЦА Г
Страни и категории, предмет на системата за последващо статистическо наблюдение за пасивно усъвършенстване
(пълното описание на категориите е посочено в приложение I)
Образец на удостоверение за произход, упоменат в член 28 от приложение III
Образец на удостоверение за произход, упоменат в член 28 от приложение III за Хонконг
Образец на удостоверение за произход, упоменат в член 28 от приложение III за Хонконг
Образец на лицензия за износ, упомената в член 12, параграф 1 от приложение III
Образец на лицензия за износ, упомената в член 12, параграф 2 от приложение III за Хонконг
Образец на лицензия за износ, упомената в член 19, параграф 1 от приложение III
Образец на лицензия за износ, упомената в член 19, параграф 2 от приложение III за Египет
Допълнение I към приложение III
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(2) ОВ L 119, 8.5.1997 г., стр. 1.
(3) ОВ L 119, 8.5.1997 г., стр. 1
(4) ОВ L 119, 8.5.1997 г., стр. 1.
(5) Това не е задължително за Хонконг.
(6) В случая на Хонконг е задължително само за лицензията за износ.
(7) В случая с Перу тази разпоредба влиза в сила на по-късна дата.
(8) За тези категории не се прилагат разпоредбите на член 9.
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ПРИЛОЖЕНИЕ V
КОЛИЧЕСТВЕНИ ОРГАНИЧЕНИЯ НА ОБЩНОСТТА
приложими за годините от 1998 до 2000
(пълното описание на стоките е посочено в приложение I)
Трета страна |
Категория |
Мерна единица |
Количествени ограничения на Общността |
||
1998 г. |
1999 г. |
2000 г. |
|||
Аржентина |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
1 |
тона |
4 939 |
5 083 |
5 230 |
|
2 |
тона |
7 183 |
7 360 |
7 541 |
|
2 a) |
тона |
6 397 |
6 555 |
6 716 |
|
Беларус |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
1 |
тона |
1 205 |
1 247 |
|
|
2 |
тона |
3 021 |
3 127 |
|
|
2 a) |
тона |
536 |
554 |
|
|
3 |
тона |
169 |
175 |
|
|
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
|
4 |
1 000 броя |
733 |
766 |
|
|
5 |
1 000 броя |
622 |
650 |
|
|
6 |
1 000 броя |
325 |
340 |
|
|
7 |
1 000 броя |
437 |
456 |
|
|
8 |
1 000 броя |
426 |
445 |
|
|
ГРУПА IIA |
|
|
|
|
|
9 |
тона |
265 |
277 |
|
|
20 |
тона |
247 |
256 |
|
|
22 |
тона |
284 |
299 |
|
|
23 |
тона |
181 |
190 |
|
|
39 |
тона |
143 |
150 |
|
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
12 |
1 000 чифта |
4 190 |
4 399 |
|
|
13 |
1 000 броя |
2 026 |
2 087 |
|
|
15 |
1 000 броя |
538 |
563 |
|
|
16 |
1 000 броя |
89 |
94 |
|
|
21 |
1 000 броя |
562 |
588 |
|
|
24 |
1 000 броя |
433 |
455 |
|
|
26/27 |
1 000 броя |
672 |
702 |
|
|
29 |
1 000 броя |
151 |
157 |
|
|
73 |
1 000 броя |
162 |
169 |
|
|
83 |
тона |
95 |
98 |
|
|
ГРУПА IIIA |
|
|
|
|
|
33 |
тона |
278 |
291 |
|
|
36 |
тона |
846 |
892 |
|
|
37 |
тона |
331 |
347 |
|
|
50 |
тона |
90 |
95 |
|
|
ГРУПА IIIБ |
|
|
|
|
|
67 |
тона |
240 |
252 |
|
|
74 |
1 000 броя |
231 |
241 |
|
|
90 |
тона |
141 |
148 |
|
|
ГРУПА IV |
|
|
|
|
|
115 |
тона |
63 |
66 |
|
|
117 |
тона |
639 |
671 |
|
|
118 |
тона |
298 |
313 |
|
|
Бразилия |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
1 |
тона |
40 146 |
41 136 |
42 150 |
|
2 |
тона |
23 801 |
24 146 |
24 496 |
|
2 a) |
тона |
5 285 |
5 415 |
5 548 |
|
3 |
тона |
2 872 |
3 038 |
3 215 |
|
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
|
4 |
1 000 броя |
40 732 |
43 094 |
45 593 |
|
6 (1) |
1 000 броя |
4 237 |
4 482 |
4 742 |
|
ГРУПА IIA |
|
|
|
|
|
9 |
тона |
8 835 |
9 347 |
9 889 |
|
20 |
тона |
5 319 |
5 628 |
5 954 |
|
22 |
тона |
17 144 |
18 636 |
20 257 |
|
39 |
тона |
4 635 |
5 039 |
5 477 |
|
Индия |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
1 |
тона |
38 704 |
39 826 |
40 981 |
|
2 |
тона |
55 601 |
57 011 |
58 458 |
|
2 a) |
тона |
16 640 |
18 088 |
19 661 |
|
3 |
тона |
26 226 |
27 747 |
29 357 |
|
3 a) |
тона |
5 260 |
5 565 |
5 888 |
|
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
|
4 (1) |
1 000 броя |
61 895 |
65 934 |
70 236 |
|
5 |
1 000 броя |
32 907 |
35 293 |
37 851 |
|
6 (1) |
1 000 броя |
8 332 |
8 936 |
9 584 |
|
7 |
1 000 броя |
61 065 |
63 279 |
65 573 |
|
8 |
1 000 броя |
44 046 |
45 802 |
47 629 |
|
ГРУПА IIA |
|
|
|
|
|
9 |
тона |
9 466 |
10 153 |
10 889 |
|
20 |
тона |
17 583 |
18 857 |
20 225 |
|
23 |
тона |
17 510 |
19 033 |
20 689 |
|
39 |
тона |
5 122 |
5 568 |
6 052 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
15 |
1 000 броя |
5 807 |
6 313 |
6 862 |
|
24 |
1 000 броя |
64 048 |
69 621 |
75 678 |
|
26 |
1 000 броя |
16 504 |
17 462 |
18 474 |
|
27 |
1 000 броя |
14 200 |
15 023 |
15 895 |
|
29 |
1 000 броя |
9 089 |
9 748 |
10 455 |
|
Индонезия |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
1 |
тона |
16 609 |
17 331 |
18 085 |
|
2 |
тона |
23 114 |
24 455 |
25 874 |
|
2 a) |
тона |
8 595 |
9 093 |
9 620 |
|
3 |
тона |
18 986 |
20 363 |
21 839 |
|
3 a) |
тона |
10 095 |
10 827 |
11 612 |
|
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
|
4 |
1 000 броя |
40 222 |
42 555 |
45 024 |
|
5 |
1 000 броя |
33 180 |
36 067 |
39 205 |
|
6 (1) |
1 000 броя |
12 035 |
13 082 |
14 220 |
|
7 |
1 000 броя |
8 864 |
9 635 |
10 473 |
|
8 |
1 000 броя |
13 946 |
15 160 |
16 479 |
|
ГРУПА IIA |
|
|
|
|
|
23 |
тона |
17 957 |
19 519 |
21 217 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
21 |
1 000 броя |
31 200 |
32 557 |
33 973 |
|
ГРУПА IIIA |
|
|
|
|
|
33 |
тона |
14 929 |
16 012 |
17 173 |
|
35 |
тона |
18 618 |
20 103 |
21 706 |
|
Китай (2) (3) |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
1 |
тона |
3 790 |
|
|
|
2 (1) |
тона |
28 818 |
|
|
|
от това 2 a) |
тона |
3 721 |
|
|
|
3 |
тона |
5 912 |
|
|
|
от това 3 a) |
тона |
735 |
|
|
|
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
|
4 (1) |
1 000 броя |
77 212 |
|
|
|
5 (1) |
1 000 броя |
24 299 |
|
|
|
6 (1) |
1 000 броя |
25 662 |
|
|
|
7 (1) |
1 000 броя |
12 248 |
|
|
|
8 (1) |
1 000 броя |
17 210 |
|
|
|
ГРУПА IIA |
|
|
|
|
|
9 |
тона |
5 772 |
|
|
|
20/39 |
тона |
9 071 |
|
|
|
22 |
тона |
15 951 |
|
|
|
23 |
тона |
10 836 |
|
|
|
32 |
тона |
3 946 |
|
|
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
12 |
1 000 чифта |
27 910 |
|
|
|
13 |
1 000 броя |
473 766 |
|
|
|
14 |
1 000 броя |
10 902 |
|
|
|
15 (1) |
1 000 броя |
14 845 |
|
|
|
16 |
1 000 броя |
15 512 |
|
|
|
17 |
1 000 броя |
10 283 |
|
|
|
18 |
тона |
5 590 |
|
|
|
19 |
1 000 броя |
98 111 |
|
|
|
21 (1) |
1 000 броя |
16 142 |
|
|
|
24 (1) |
1 000 броя |
39 682 |
|
|
|
26 (1) |
1 000 броя |
5 095 |
|
|
|
28 |
1 000 броя |
63 110 |
|
|
|
29 |
1 000 броя |
10 692 |
|
|
|
31 |
1 000 броя |
65 168 |
|
|
|
68 |
тона |
18 282 |
|
|
|
73 (1) |
1 000 броя |
5 307 |
|
|
|
76 (1) |
тона |
6 692 |
|
|
|
78 |
тона |
25 594 |
|
|
|
83 |
тона |
7 518 |
|
|
|
ГРУПА IIIA |
|
|
|
|
|
33 (1) |
тона |
24 150 |
|
|
|
37 |
тона |
13 221 |
|
|
|
от това 37 a) |
тона |
3 918 |
|
|
|
ГРУПА IIIБ |
|
|
|
|
|
10 |
1 000 чифта |
73 355 |
|
|
|
97 |
тона |
1 876 |
|
|
|
ГРУПА V |
|
|
|
|
|
163 |
тона |
4 272 |
|
|
|
Макао |
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
4 (1) |
1 000 броя |
13 606 |
13 803 |
14 003 |
|
5 |
1 000 броя |
12 709 |
12 893 |
13 080 |
|
6 (1) |
1 000 броя |
13 705 |
13 904 |
14 106 |
|
7 |
1 000 броя |
5 340 |
5 418 |
5 496 |
|
8 |
1 000 броя |
7 480 |
7 588 |
7 698 |
|
ГРУПА IIA |
|
|
|
|
|
20 |
тона |
183 |
191 |
199 |
|
39 |
тона |
230 |
240 |
251 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
13 |
1 000 броя |
7 762 |
7 987 |
8 219 |
|
15 |
1 000 броя |
486 |
507 |
529 |
|
16 |
1 000 броя |
438 |
447 |
457 |
|
18 |
тона |
4 209 |
4 331 |
4 456 |
|
21 (1) |
1 000 броя |
731 |
752 |
774 |
|
24 (1) |
1 000 броя |
2 005 |
2 063 |
2 123 |
|
26 |
1 000 броя |
1 137 |
1 162 |
1 187 |
|
27 |
1 000 броя |
2 528 |
2 583 |
2 639 |
|
31 |
1 000 броя |
8 070 |
8 421 |
8 787 |
|
73 (1) |
1 000 броя |
1 254 |
1 291 |
1 328 |
|
78 |
тона |
1 739 |
1 790 |
1 842 |
|
83 |
тона |
386 |
403 |
421 |
|
Малайзия |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
2 |
тона |
6 599 |
6 886 |
7 185 |
|
2 a) |
тона |
2 515 |
2 624 |
2 738 |
|
3 (1) |
тона |
13 594 |
14 186 |
14 803 |
|
3 a) (1) |
тона |
5 466 |
5 703 |
5 952 |
|
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
|
4 (1) |
1 000 броя |
13 516 |
14 496 |
15 546 |
|
5 |
1 000 броя |
6 275 |
6 729 |
7 217 |
|
6 (1) |
1 000 броя |
7 950 |
8 526 |
9 144 |
|
7 |
1 000 броя |
32 798 |
34 224 |
35 713 |
|
8 |
1 000 броя |
7 856 |
8 197 |
8 554 |
|
ГРУПА IIA |
|
|
|
|
|
22 |
тона |
10 496 |
11 409 |
12 402 |
|
Пакистан |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
1 (1) |
тона |
17 375 |
18 005 |
18 657 |
|
2 |
тона |
33 781 |
35 006 |
36 274 |
|
2 a) |
тона |
9 117 |
9 910 |
10 772 |
|
3 |
тона |
49 261 |
52 118 |
55 141 |
|
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
|
4 (1) |
1 000 броя |
26 958 |
28 912 |
31 008 |
|
5 |
1 000 броя |
7 302 |
7 938 |
8 628 |
|
6 |
1 000 броя |
29 044 |
31 150 |
33 409 |
|
7 |
1 000 броя |
17 893 |
19 450 |
21 142 |
|
8 |
1 000 броя |
5 429 |
5 665 |
5 911 |
|
ГРУПА IIA |
|
|
|
|
|
9 |
тона |
7 392 |
8 035 |
8 734 |
|
20 |
тона |
27 742 |
30 357 |
33 218 |
|
39 |
тона |
10 850 |
11 636 |
12 480 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
18 |
тона |
17 288 |
18 792 |
20 427 |
|
26 |
1 000 броя |
17 511 |
19 035 |
20 691 |
|
28 |
1 000 броя |
63 286 |
68 792 |
74 777 |
|
Перу |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
1 (1) |
тона |
14 184 |
15 490 |
16 916 |
|
2 |
тона |
8 734 |
9 860 |
11 131 |
|
Сингапур |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
2 |
тона |
4 415 |
4 607 |
4 807 |
|
2 a) |
тона |
2 131 |
2 224 |
2 320 |
|
3 |
тона |
1 240 |
1 330 |
1 426 |
|
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
|
4 (1) |
1 000 броя |
23 919 |
25 307 |
26 774 |
|
5 |
1 000 броя |
13 588 |
14 376 |
15 210 |
|
6 (1) |
1 000 броя |
13 969 |
14 881 |
15 852 |
|
7 |
1 000 броя |
11 716 |
12 396 |
13 115 |
|
8 |
1 000 броя |
7 746 |
8 083 |
8 434 |
|
Тайван |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
2 |
тона |
5 869 |
|
|
|
2 a) |
тона |
415 |
|
|
|
3 |
тона |
8 378 |
|
|
|
3 a) |
тона |
757 |
|
|
|
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
|
4 (1) |
1 000 броя |
10 981 |
|
|
|
5 |
1 000 броя |
21 127 |
|
|
|
6 (1) |
1 000 броя |
5 587 |
|
|
|
7 |
1 000 броя |
3 411 |
|
|
|
8 |
1 000 броя |
9 057 |
|
|
|
ГРУПА IIA |
|
|
|
|
|
20 |
тона |
275 |
|
|
|
22 |
тона |
8 756 |
|
|
|
23 |
тона |
5 336 |
|
|
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
12 |
1 000 чифта |
37 503 |
|
|
|
13 |
1 000 броя |
2 903 |
|
|
|
14 |
1 000 броя |
4 004 |
|
|
|
15 |
1 000 броя |
2 573 |
|
|
|
16 |
1 000 броя |
446 |
|
|
|
17 |
1 000 броя |
884 |
|
|
|
18 |
тона |
1 927 |
|
|
|
21 (1) |
1 000 броя |
6 015 |
|
|
|
24 |
1 000 броя |
4 226 |
|
|
|
26 |
1 000 броя |
3 204 |
|
|
|
27 |
1 000 броя |
1 802 |
|
|
|
28 (1) |
1 000 броя |
2 054 |
|
|
|
68 |
тона |
682 |
|
|
|
73 |
1 000 броя |
1 679 |
|
|
|
77 |
тона |
430 |
|
|
|
78 |
тона |
4 739 |
|
|
|
83 |
тона |
1 059 |
|
|
|
ГРУПА IIIA |
|
|
|
|
|
33 |
тона |
1 632 |
|
|
|
35 |
тона |
7 536 |
|
|
|
37 |
тона |
18 356 |
|
|
|
ГРУПА IIIБ |
|
|
|
|
|
10 |
1 000 чифта |
24 726 |
|
|
|
67 |
тона |
1 640 |
|
|
|
74 |
тона |
304 |
|
|
|
91 |
тона |
1 387 |
|
|
|
97 |
тона |
1 265 |
|
|
|
97 a) (1) |
тона |
576 |
|
|
|
110 |
тона |
5 036 |
|
|
|
Тайланд |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
1 |
тона |
18 817 |
19 636 |
20 490 |
|
2 |
тона |
13 853 |
14 456 |
15 085 |
|
2 a) |
тона |
3 616 |
3 773 |
3 937 |
|
3 (1) |
тона |
25 059 |
26 149 |
27 286 |
|
3 a) (1) |
тона |
6 790 |
7 085 |
7 393 |
|
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
|
4 |
1 000 броя |
33 992 |
36 456 |
390 99 |
|
5 |
1 000 броя |
23 979 |
25 718 |
27 582 |
|
6 |
1 000 броя |
8 642 |
9 269 |
9 941 |
|
7 |
1 000 броя |
8 090 |
8 676 |
9 305 |
|
8 |
1 000 броя |
4 807 |
5 051 |
5 307 |
|
ГРУПА IIA |
|
|
|
|
|
20 |
тона |
8 770 |
9 532 |
10 362 |
|
22 |
тона |
4 167 |
4 530 |
4 924 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
12 |
1 000 чифта |
27 756 |
30 171 |
32 795 |
|
21 |
1 000 броя |
11 133 |
12 102 |
13 155 |
|
24 (1) |
1 000 броя |
6 139 |
6 673 |
7 253 |
|
26 |
1 000 броя |
6 470 |
7 033 |
7 644 |
|
73 |
1 000 броя |
3 666 |
3 985 |
4 331 |
|
ГРУПА IIIБ |
|
|
|
|
|
10 |
1 000 чифта |
23 860 |
26 281 |
28 949 |
|
97 |
тона |
1 933 |
2 101 |
2 284 |
|
97 a) (1) |
тона |
1 640 |
1 783 |
1 938 |
|
Украйна |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
1 |
тона |
1 393 |
1 441 |
|
|
2 |
тона |
1 928 |
1 996 |
|
|
от това 2 a) |
тона |
536 |
554 |
|
|
3 |
тона |
653 |
676 |
|
|
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
|
4 |
1 000 броя |
1 638 |
1 712 |
|
|
5 |
1 000 броя |
1 310 |
1 369 |
|
|
6 |
1 000 броя |
1 201 |
1 255 |
|
|
7 |
1 000 броя |
546 |
571 |
|
|
8 |
1 000 броя |
874 |
913 |
|
|
ГРУПА IIA |
|
|
|
|
|
9 |
тона |
413 |
431 |
|
|
20 |
тона |
664 |
687 |
|
|
23 |
тона |
404 |
424 |
|
|
39 |
тона |
331 |
347 |
|
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
12 |
1 000 чифта |
6 505 |
6 830 |
|
|
13 |
1 000 броя |
2 387 |
2 459 |
|
|
15 |
1 000 броя |
437 |
456 |
|
|
16 |
1 000 броя |
97 |
101 |
|
|
21 |
1 000 броя |
328 |
342 |
|
|
24 |
1 000 броя |
750 |
787 |
|
|
26/27 |
1 000 броя |
655 |
685 |
|
|
29 |
1 000 броя |
162 |
169 |
|
|
ГРУПА IIIA |
|
|
|
|
|
36 |
тона |
835 |
881 |
|
|
37 |
тона |
1 018 |
1 068 |
|
|
50 |
тона |
309 |
324 |
|
|
ГРУПА IIIБ |
|
|
|
|
|
67 |
тона |
270 |
284 |
|
|
90 |
тона |
662 |
695 |
|
|
ГРУПА IV |
|
|
|
|
|
115 |
тона |
245 |
257 |
|
|
117 |
тона |
606 |
637 |
|
|
118 |
тона |
386 |
405 |
|
|
Узбекистан |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
2 |
тона |
6 856 |
7 096 |
|
|
от това 2 a) |
тона |
686 |
710 |
|
|
Филипини |
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
4 (1) |
1 000 броя |
21 345 |
22 738 |
24 222 |
|
5 |
1 000 броя |
10 342 |
11 091 |
11 895 |
|
6 (1) |
1 000 броя |
9 115 |
9 842 |
10 627 |
|
7 |
1 000 броя |
5 582 |
5 906 |
6 249 |
|
8 |
1 000 броя |
6 627 |
6 963 |
7 317 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
13 |
1 000 броя |
24 176 |
26 280 |
28 566 |
|
15 |
1 000 броя |
2 964 |
3 221 |
3 502 |
|
21 (1) |
1 000 броя |
8 292 |
9 013 |
9 798 |
|
26 |
1 000 броя |
3 956 |
4 300 |
4 674 |
|
31 |
1 000 броя |
14 985 |
16 289 |
17 706 |
|
73 (1) |
1 000 броя |
13 975 |
14 989 |
16 075 |
|
ГРУПА IIIБ |
|
|
|
|
|
10 |
1 000 чифта |
20 195 |
21 952 |
23 862 |
|
Хонконг |
ГРУПА IA |
|
|
|
|
2 |
тона |
13 851 |
13 891 |
13 931 |
|
2 a) |
тона |
11 887 |
11 922 |
11 957 |
|
3 |
тона |
11 400 |
11 433 |
11 466 |
|
3 a) |
тона |
7 652 |
7 674 |
7 696 |
|
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
|
4 (1) |
1 000 броя |
46 633 |
47 106 |
47 585 |
|
5 |
1 000 броя |
36 291 |
36 607 |
36 925 |
|
6 (1) |
1 000 броя |
63 840 |
64 302 |
64 769 |
|
6 a) |
1 000 броя |
53 591 |
53 979 |
54 371 |
|
7 |
1 000 броя |
37 634 |
38 071 |
38 513 |
|
8 |
1 000 броя |
54 612 |
55 087 |
55 566 |
|
ГРУПА IIA |
|
|
|
|
|
32 |
тона |
7 976 |
8 265 |
8 564 |
|
39 |
тона |
1 716 |
1 766 |
1 817 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
12 |
1 000 чифта |
15 320 |
15 986 |
16 681 |
|
13 (1) |
1 000 броя |
104 318 |
105 831 |
107 365 |
|
16 |
1 000 sets |
2 769 |
2 829 |
2 890 |
|
18 |
тона |
8 599 |
8 911 |
9 234 |
|
21 (1) |
1 000 броя |
20 646 |
21 095 |
21 553 |
|
24 |
1 000 броя |
10 761 |
11 151 |
11 555 |
|
26 |
1 000 броя |
11 002 |
11 162 |
11 323 |
|
27 |
1 000 броя |
11 778 |
12 120 |
12 471 |
|
29 |
1 000 комплекта |
3 295 |
3 414 |
3 538 |
|
31 |
1 000 броя |
25 998 |
27 129 |
28 309 |
|
68 (1) |
тона |
3 373 |
3 544 |
3 724 |
|
73 (1) |
1 000 комплекта |
2 601 |
2 677 |
2 754 |
|
78 |
тона |
11 388 |
11 800 |
12 228 |
|
83 |
тона |
570 |
591 |
612 |
|
ГРУПА IIIБ |
|
|
|
|
|
10 |
1 000 чифта |
99 608 |
102 496 |
105 469 |
|
Шри Ланка |
ГРУПА IB |
|
|
|
|
6 (1) |
1 000 броя |
9 176 |
10 359 |
11 694 |
|
7 |
1 000 броя |
14 212 |
16 044 |
18 112 |
|
8 |
1 000 броя |
11 622 |
13 120 |
14 811 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
21 (1) |
1 000 броя |
10 656 |
12 226 |
14 027 |
|
Южна Корея |
ГРУПА I А |
|
|
|
|
1 |
тона |
901 |
903 |
904 |
|
2 |
тона |
6 104 |
6 113 |
6 122 |
|
2 a) |
тона |
1 039 |
1 041 |
1 042 |
|
3 |
тона |
4 878 |
4 914 |
4 949 |
|
3 a) |
тона |
823 |
835 |
847 |
|
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
|
4 (1) |
1 000 броя |
15 146 |
15 388 |
15 633 |
|
5 |
1 000 броя |
34 401 |
34 700 |
35 002 |
|
6 (1) |
1 000 броя |
5 917 |
6 024 |
6 133 |
|
7 |
1 000 броя |
9 828 |
9 935 |
10 043 |
|
8 |
1 000 броя |
32 434 |
32 787 |
33 143 |
|
ГРУПА IIA |
|
|
|
|
|
9 |
тона |
1 351 |
1 400 |
1 451 |
|
22 |
тона |
16 308 |
17 136 |
18 006 |
|
32 |
тона |
2 493 |
2 601 |
2 715 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
12 |
1 000 чифта |
181 215 |
187 784 |
194 591 |
|
13 |
1 000 броя |
15 272 |
15 604 |
15 943 |
|
14 |
1 000 броя |
7 029 |
7 284 |
7 548 |
|
15 |
1 000 броя |
9 523 |
9 937 |
10 370 |
|
16 |
1 000 броя |
1 057 |
1 088 |
1 119 |
|
17 (1) |
1 000 броя |
3 043 |
3 109 |
3 177 |
|
18 |
тона |
1 647 |
1 718 |
1 793 |
|
21 (1) |
1 000 броя |
16 347 |
16 821 |
17 309 |
|
24 |
1 000 броя |
5 325 |
5 580 |
5 847 |
|
26 |
1 000 броя |
2 934 |
2 977 |
3 020 |
|
27 |
1 000 броя |
1 884 |
1 938 |
1 995 |
|
28 |
1 000 броя |
999 |
1 042 |
1 088 |
|
29 (1) |
1 000 броя |
635 |
662 |
691 |
|
31 |
1 000 броя |
6 528 |
6 765 |
7 010 |
|
68 |
тона |
1 544 |
1 656 |
1 777 |
|
73 |
1 000 броя |
976 |
1 004 |
1 033 |
|
78 |
тона |
6 682 |
7 022 |
7 378 |
|
83 |
тона |
378 |
392 |
406 |
|
ГРУПА IIIA |
|
|
|
|
|
33 |
тона |
7 214 |
7 684 |
8 186 |
|
35 |
тона |
7 153 |
7 672 |
8 228 |
|
36 |
тона |
5 789 |
6 292 |
6 840 |
|
37 |
тона |
7 799 |
8 364 |
8 971 |
|
50 |
тона |
882 |
944 |
1 009 |
|
ГРУПА IIIБ |
|
|
|
|
|
10 |
1 000 броя |
29 311 |
31 011 |
32 810 |
|
97 |
тона |
1 579 |
1 716 |
1 866 |
|
97 a) (1) |
тона |
505 |
549 |
597 |
Допълнение A към приложение V
Категория |
Трета страна |
Забележки |
||
1 |
Пакистан |
Следните допълнителни количества могат да бъдат добавени към съответните количествени ограничения:
|
||
Тези количества могат, под условие за нотифициране, да бъдат прехвърлени към съответните количествени ограничения за категория 2. Част от прехвърленото количество може да бъде използвано pro rata за категория 2 a). |
||||
Перу |
В допълнение към количествените ограничения, установени в приложение V, се запазва допълнително годишно количество от 900 тона от продуктите, обхванати от категория 1, за внос в Общността, предназначен за обработване от промишлеността в Общността. |
|||
2 |
Китай |
За тъкани с ширина по-малка от 115 cм (кодове по КН)
ex 5811 00 00 и ex 6308 00 00, следните допълнителни количества могат да бъдат изнасяни от Китай за Общността: 1998 г: 1 391 тона. |
||
|
За тъкани от категория 2 за превързочни материали (кодове по КН 5208 11 10 и 5208 21 10) следните допълнителни количества могат да бъдат изнасяни от Китай за Общността: 1998 г: 1 923 тона. |
|||
|
Възможност за прехвърляне към и от категория 3 най-много до 40 % от категорията, към която се прави прехвърлянето. |
|||
3 |
Малайзия Тайланд |
Количествените ограничения, посочени в приложение V, включват памучните тъкани, попадащи под категория 2. |
||
3 a) |
Малайзия Тайланд |
Количествените ограничения, посочени в приложение V, включват памучните тъкани, различни от неизбелени или избелени, попадащи под категория 2 а). |
||
4 |
Китай Филипини Хонконг Индия Южна Корея Макао Малайзия Пакистан Сингапур Тайван |
За целите на уравновесяване на износа спрямо уговорените количествени ограничения може да се прилага, за до 5 % от количествените ограничения, степен на превръщане на пет облекла (различни от бебешки облекла) с максимален търговски размер от 130 cм за три облекла, чийто търговски размер надвишава 130 cм. За Хонконг, Макао и Южна Корея тази цифра е 3 %, а за Тайван 4 %. Лицензията за износ, отнасяща се за тези продукти трябва да съдържа, в клетка 9, думите: „Да се прилага степента за превръщане за облекла с търговски размер, ненадвишаващ 130 см“. |
||
5 |
Китай |
Тези цифри включват следните количества, запазени за европейската промишленост за период от 180 дни всяка година: 1998 г.: 629 000 броя. |
||
|
За продукти от категория 5 (различни от анораци, непромокаеми якета, къси якета и други подобни) от фини животински косми, попадащи под кодове по КН: 6110 10 35, 6110 10 38, 6110 10 95 и 6110 10 98 се прилагат следните подограничения в рамките на количествените ограничения, установени за категория 5: 1998 г.: 225 000 броя. |
|||
6 |
Китай |
Тези цифри включват следните количества, запазени за европейската промишленост за период от 180 дни всяка година: 1998 г.: 1 125 000 броя. |
||
Следните допълнителни количества къси панталони (кодове по КН: 6203 41 90 , 6203 42 90, 6203 43 90, 6203 49 50) могат да бъдат изнасяни от Китай в Общността: 1998 г.: 1 118 000 броя. |
||||
Бразилия Филипини Хонконг Индия Индонезия Южна Корея Макао Малайзия Сингапур Шри Ланка Тайван |
За целите на уравновесяване на износа спрямо уговорените количествени ограничения може да бъде приложена, за до 5 % от количествените ограничения, степен на превръщане на пет облекла (различни от бебешки облекла) с максимален търговски размер от 130 см за три облекла, чийто търговски размер надвишава 130 см. За Макао тази цифра е 3 %, а за Хонконг е 1 %. Използването на степента на превръщане за Хонконг се ограничава по отношение на дългите панталони до посочения по-долу подтаван. Лицензията за износ, отнасяща се за тези продукти трябва да съдържа, в клетка 9, думите: „Да се прилага степента на превръщане за облекла с търговски размер, който не надвишава 130 см“. |
|||
Хонконг |
В рамките на количествените ограничения, установени в приложение V, има следните подтавани за дългите панталони, попадащи под кодове по КН 6203 41 10, 6203 42 31, 6203 42 33, 6203 42 35 , 6203 43 19, 6203 49 19, 6204 61 10, 6204 62 31, 6204 62 33, 6204 62 39 , 6204 63 18, 6204 69 18, 6211 32 42, 6211 33 42 , 6211 42 42 и 6211 43 42: 1998 г.: 53 591 000 броя, 1999 г.: 53 979 000 броя, 2000 г.: 54 371 000 броя. |
|||
На лицензията за износ, обхващаща тези продукти, трябва да е отбелязано „Категория 6 A“. |
||||
7 |
Китай |
Тези цифри включват следните количества, запазени за европейската промишленост за период от 180 дни всяка година: 1998 г.: 679 000 броя. |
||
8 |
Китай |
Тези цифри включват следните количества, запазени за европейската промишленост за период от 180 дни всяка година: 1998 г.: 1 097 000 броя. |
||
13 |
Хонконг |
Количествените ограничения, посочени в приложение V, обхващат само продуктите от памук или синтетични влакна, попадащи под кодове по КН: 6107 11 00, 6107 12 00, 6108 21 00, 6108 22 00. |
||
|
В допълнение на количествените ограничения, посочени в приложение V, бяха уговорени следните специфични количества за износ на продукти (от вълна или регенерирани влакна), попадащи под кодове по КН 6107 12 00, 6107 19 00, 6108 22 00, 6108 29 00:
|
|||
|
На лицензията за износ, обхващаща тези продукти, трябва да е отбелязано „категория 13 S“. |
|||
15 |
Китай |
Тези цифри включват следните количества, запазени за европейската промишленост за период от 180 дни всяка година. v každém roce: 1998 г.: 300 000 броя. |
||
17 |
Южна Корея |
Допълнителна възможност за прехвърляне от 1,5 % е предвидена за продуктите, попадащи в категория 21. |
||
21 |
Южна Корея |
Допълнителна възможност за прехвърляне от 1,5 % е предвидена за продуктите, попадащи в категория 17. |
||
Китай Филипини Хонконг Южна Корея Макао Шри Ланка Тайван |
За целите на уравновесяване на износа спрямо уговорените количествени ограничения може да бъде приложена, за до 5 % от количествените ограничения, степен на превръщане на пет облекла (различни от бебешки облекла) с максимален търговски размер от 130 cм или три облекла, чийто търговски размер надвишава 130 cм. За Хонконг, Макао и Южна Корея тази цифра е бъде 3 %, а за Тайван 4 %. Лицензията за износ, отнасяща се за тези продукти трябва да съдържа, в клетка 9, думите: „Да се прилага степента на превръщане за облекла с търговски размер, който не надвишава 130 см“. |
|||
Китай |
Тези цифри включват следните количества, запазени за европейската промишленост за период от 180 дни всяка година: 1998 г.: 978 000 броя. |
|||
24 |
Китай Макао |
За целите на уравновесяване на износа спрямо уговорените количествени ограничения може да бъде приложена, за до 5 % от количествените ограничения, степен на превръщане на пет облекла (различни от бебешки облекла) с максимален търговски размер от 130 cм за три облекла, чийто търговски размер надвишава 130 cм. Лицензията за износ, отнасяща се за тези продукти трябва да съдържа, в клетка 9, думите: „Да се прилага степента на превръщане за облекла с търговски размер, който не надвишава 130 см“. |
||
Тайланд |
Количествените ограничения не покриват продуктите, попадащи под код по КН 6107 21 00 и 6107 22 00. |
|||
26 |
Китай |
Тези цифри включват следните количества, запазени за европейската промишленост за период от 180 дни всяка година: 1998 г.: 333 000 броя. |
||
28 |
Тайван |
В допълнение към количествените ограничения, установени в приложение V, са договорени следните специфични количества за работни дрехи (престилки) с горна част или презрамки, бричове и шорти, попадащи под кодове по КН 6103 41 90, 6103 42 90, 6103 43 90, 6103 49 91, 6104 61 90, 6104 62 90, 6104 63 90 и 6104 69 91: 1998 г.: 187 тона. |
||
29 |
Южна Корея |
В допълнение към количествените ограничения, установени в приложение V, допълнителни количества се запазват за облекла за бойни изкуства (джудо, карате, кунг-фу, таекуондо и други подобни:
|
||
33 |
Китай |
Тези количествени ограничения се прилагат също по отношение на продуктите, декларирани за реекспорт извън Общността. |
||
68 |
Хонконг |
Количествените ограничения, представени в приложение V, обхващат само облеклата, които попадат под кодове по КН 6111 10 90, 6111 20 90, 6111 30 90, ex 6111 90 00, ex 6209 10 00, ex 6209 20 00, ex 6209 30 00 и ex 6209 90 00. |
||
|
В допълнение към количествените ограничения, посочени в приложение V, бяха договорени следните специфични количества за износ на бебешки дрехи и аксесоари за дрехи, плетени и трикотажни, различни от ръкавици с пет пръста, ръкавици с един пръст; бебешки облекла, различни от плетени или трикотажни, попадащи под кодове по КН 6111 10 90, 6111 20 90, 6111 30 90, ex 6111 90 00, ex 6209 10 00 , ex 6209 20 00, ex 6209 30 00 и ex 6209 90 00:
|
|||
|
На лицензията за износ, обхващаща тези продукти, трябва да е отбелязано „категория 68 S“. |
|||
73 |
Китай Филипини Хонконг Макао |
За целите на уравновесяване на износа спрямо уговорените количествени ограничения може да се прилага, за до 5 % от количествените ограничения, обменен курс от пет облекла (различни от бебешки облекла) с максимален търговски размер от 130 cм или три облекла, чийто търговски размер превишава 130 cм. За Хонконг тази цифра е 3 %. Лицензията за износ, отнасяща се за тези продукти трябва да съдържа, в клетка 9, думите: „Да се прилага степента на превръщане за облекла от търговски размер, който не надвишава 130 см“. |
||
76 |
Китай |
Тези цифри включват следните количества, запазени за европейската промишленост за период от 180 дни всяка година: 1998 г.: 191 тона. |
||
97 a) |
Южна Корея Тайланд Тайван |
Фини мрежи (кодове по КН 5608 11 19 и 5608 11 99). |
ДопълнениеБ към приложение V
Трета страна |
Категория |
Мерна единица |
Количествени ограничения на Общността за 1998 г. |
Китай |
Следните количествени ограничения, които се прилагат за 1998 г., могат да се използват изключително и само за европейски изложения |
||
1 |
тона |
317 |
|
2 |
тона |
1 338 |
|
2 a) |
тона |
159 |
|
3 |
тона |
196 |
|
3 a) |
тона |
27 |
|
4 |
1 000 броя |
2 061 |
|
5 |
1 000 броя |
705 |
|
6 |
1 000 броя |
1 689 |
|
7 |
1 000 броя |
302 |
|
8 |
1 000 броя |
992 |
|
9 |
тона |
294 |
|
10 |
1 000 чифта |
2 215 |
|
12 |
1 000 чифта |
843 |
|
13 |
1 000 броя |
3 192 |
|
19 |
1 000 броя |
5 431 |
|
20/39 |
тона |
372 |
|
21 |
1 000 броя |
964 |
|
22 |
тона |
332 |
|
24 |
1 000 броя |
1 138 |
|
32 |
тона |
184 |
|
37 |
тона |
567 |
|
37 a) |
тона |
158 |
|
Отстъпките за Китай, предвидени в член 7 и приложение VIII към настоящия регламент, се прилагат за посочените по-горе категории и количества. |
Допълнение В към приложение V
Количествени ограничения на Общността
(Пълното описание на стоките е посочено в приложение I Б)
Трета страна |
Категория |
Мерна единица |
Количествени ограничения на Общността за 1998 г. |
Китай |
ГРУПА I |
|
|
ex 20 (2) |
тона |
39 |
|
ex 39 (2) |
тона |
368 |
|
ГРУПА II |
|
|
|
ex 13 (2) |
1 000 броя |
673 |
|
ex 18 (2) |
тона |
866 |
|
ex 24 (2) |
1 000 броя |
164 |
|
ГРУПА IV |
|
|
|
115 |
тона |
1 069 |
|
117 |
тона |
509 |
|
118 |
тона |
1 145 |
|
120 |
тона |
451 |
|
122 |
тона |
156 |
|
123 |
тона |
77 |
|
ГРУПА V |
|
|
|
124 (3) |
тона |
842 |
|
125 A |
тона |
16 |
|
125 B |
тона |
35 |
|
126 |
тона |
16 |
|
127 A |
тона |
24 |
|
127 B |
тона |
13 |
|
136 A |
тона |
360 |
|
140 |
тона |
117 |
|
145 |
тона |
24 |
|
146 A |
тона |
140 |
|
146 B |
тона |
213 |
|
151 B |
тона |
2 175 |
|
156 (4) |
тона |
2 870 |
|
157 (4) |
тона |
11 038 |
|
159 (4) |
тона |
4 070 |
|
160 |
тона |
47 |
|
161 (4) |
тона |
14 147 |
(1) Виж допълнение А.
(2) Категориите, отбелязани с „ex“, обхващат продукти, различни от тези от вълна или фини животински косми, памук или синтетични или изкуствени текстилни материали.
(3) Това ограничение не се прилага по отношение на влакна от поливинилови алкохоли, попадащи под код по КН ex 5503 90 90.
(4) За тези категории Китай се задължава да запази като приоритет 23 % от съответните количествени ограничения за потребители, които принадлежат към текстилната промишленост на Общността, в продължение на 90 дни считано от 1 януари всяка година.
ПРИЛОЖЕНИЕ V
„ПРИЛОЖЕНИЕ VI
Упоменато в член 3
Занаятчийски и фолклорни изделия
1. Освобождаването, предвидено в член 3 за занаятчийските изделия, се прилага само за следните видове изделия:
a) |
платове, тъкани на станове, управлявани само с ръце или крака, които представляват традиционни изделия на занаятчийството на всяка страна доставчик; |
б) |
облекла или други текстилни изделия, които са традиционни занаятчийски продукти в страната доставчик, изработени по ръчен способ от упоменатите по-горе тъкани и ушити изключително на ръка, без помощта на машини. В случаите, касаещи Индия и Пакистан освобождаването се прилага по отношение на занаятчийските изделия, изработени на ръка от произведенията, описани в буква а); |
в) |
изделия на традиционния фолклор на всяка страна доставчик, изработени на ръка, изброени в списък, приложен към съответните двустранни споразумения; |
г) |
в случая на Бангладеш, Индонезия, Малайзия, Шри Ланка и Тайланд - традиционни ръчно изработени тъкани батик и текстилни изделия, изработени от такива батикови тъкани, ушити на ръка или на ръчна или крачна шевна машина. Батиковите тъкани се определят, както следва: занаятчийските тъкани батик се произвеждат по традиционен метод, при който цветовете и сенките се нанасят върху бели неизбелени тъкани. Методът се осъществява на ръка на три етапа:
|
Тези три етапа се прилагат за всеки отделен цвят или багра, нанасян върху тъканите.
2. Освобождаването се предоставя само за изделията, обхванати от удостоверение, което съответства на образеца, приложен към настоящото приложение и издаден от компетентните органи на страната доставчик.
В случая на Бангладеш, Индонезия, Малайзия, Шри Ланка и Тайланд в клетка 11 на удостоверението се попълва следната информация:
„(d) |
Traditional hadicraft batik fabrics and textile articles made from such batik fabrics“ |
и
„(d) |
Tissus artisanaux traditionels „batik“ et articles textiles fabriqués à partir de tels tissus „batik“,и“ |
За Индия заглавието на удостоверението е, както следва:
„Certificate in regard to handloom fabrics, products of the cottage industry and traditional folklore products, issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Community“,
„Cerificat relatif aux tissus tissés sur métier à main et aux produits faits avec ces tissus de fabrication artisanale et aux produits relevant du folklore traditionnel délivré en conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté Européenne“,
и в буква b) от клетка 11 следва да има следния текст:
„(b) |
hand-made cottage industry products made of the fabrics described under (a)“ |
и
„(b) |
produits de fabrication artisanale faits à la main avec les tissus décrits sous (a)“, |
В случая с Виетнам удостоверенията, които се отнасят за произведенията, упоменати в буква в) по-горе, трябва да имат ясно нанесен печат „Фолклор“. В случай на разминаване на мненията между Общността и Виетнам относно естеството на произведенията в срок от един месец се провеждат консултации за разрешаване на различията.
Удостоверението посочва основанията за предоставяне на освобождаване.
3. В случай че вносът на някое от изделията, обхванати от настоящото приложение, достигне размери, които могат да причинят проблеми в рамките на Общността, във възможно най-кратък срок се инициират консултации със страните доставчици с оглед разрешаване на проблема чрез приемане на количествено ограничение или чрез мерки за наблюдение в съответствие с членове 10 и 13 от настоящия регламент.
Разпоредбите на част VI от приложение III се прилагат mutatis mutandis спрямо продуктите, обхванати от параграф 1 от настоящото приложение.
ПРИЛОЖЕНИЕ VI
ПРИЛОЖЕНИЕ VII
упоменато в член 5
Трафик при пасивно усъвършенстване
Член 1
Реимпортът в Общността на текстилни продукти, посочени в колона 2 на таблицата към настоящото приложение, извършен в съответствие с действащата в Общността правна уредба относно икономическото пасивно усъвършенстване, не е подчинен на количествените ограничения, предвидени в член 2 от регламента щом е подчинен на специфичните количествени ограничения, посочени в колона 4 на таблицата, и е извършен след усъвършенстване в съответната трета страна, посочена в колона 1, за всяко от определените количествени ограничения.
Член 2
Реимпортът, който не е обхванат от настоящото приложение, може да бъде предмет на специфични количествени ограничения в съответствие с процедурата, уредена в член 17 от регламента, при условие че съответните продукти са предмет на количествените ограничения, предвидени в член 2 от настоящия регламент.
Член 3
1. Прехвърлянията между категории и авансовото използване или пренасянето на части от специфични количествени ограничения от една година в друга могат да бъдат извършвани в съответствие с процедурата, уредена в член 17 от регламента.
2. Автоматичните прехвърляния в съответствие с параграф 1 могат обаче, да се извършват в следните граници:
— |
прехвърляне между категории до размер 20 % от количественото ограничение, установено за категорията, към която се извършва прехвърлянето; |
— |
пренасяне на специфично количествено ограничение от една година в друга година до размер 10,5 % от количественото ограничение, установено за конкретната година на използване; |
— |
авансово използване на специфично количествено ограничение до размер 7,5 % от количественото ограничение, установено за конкретната година на използване. |
3. Когато има нужда от допълнителен внос, специфичните количествени ограничения могат да бъдат коригирани в съответствие с процедурата, уредена в член 17 от регламента.
4. Комисията информира засегнатата трета страна или страни за всички мерки, взети съгласно предходните параграфи.
Член 4
1. За целите на прилагането на член 1, компетентните органи на държавите-членки, преди издаване на предварителни разрешения съгласно съответната правна уредба на Общността относно икономическото пасивно усъвършенстване, нотифицират Комисията за количествата, посочени в молбите за даване на разрешение, които са получили. Комисията потвърждава дали заявеното или заявените количества са на разположение за реимпортиране в рамките на съответните ограничения на Общността съгласно съответната правна уредба на Общността относно икономическото пасивно усъвършенстване.
2. Молбите, посочени в нотификациите до Комисията, се считат за валидни, ако във всеки случай ясно посочват:
a) |
третата страна, в която стоките трябва да бъдат преработени; |
б) |
съответната категория текстилни продукти; |
в) |
количеството, което да бъде реимпортирано; |
г) |
държавата-членка, в която реимпортираните продукти ще бъдат пуснати в свободно обращение на пазара; |
д) |
указание дали молбата е свързана с:
|
3. Нотификациите, упоменати в предходните параграфи от настоящия член обикновено се съобщават по електронен път в рамките на интегрираната мрежа, създадена за тази цел, освен ако поради императивни технически причини е необходимо временно да се използват други начини на комуникация.
4. Доколкото това е възможно, Комисията потвърждава на органите пълното количество, посочено в нотифицираните молби за всяка категория продукти и за всяка засегната трета страна. Нотификациите от държавите-членки, за които не може да бъде дадено потвърждение, тъй като поисканите количества вече не са на разположение в рамките на количествените ограничения на Общността, се съхраняват от Комисията в хронологичния ред, в който са били получени и се потвърждават в същия ред веднага след като се освободят нови количества чрез използването на гъвкавия подход, предвиден в член 3.
5. Компетентните органи нотифицират Комисията веднага след като са били информирани за количество, което не е било използвано през срока на валидност на разрешението за внос. Неизползваните количества автоматично се отнасят към количествата в рамките на количествените ограничения на Общността, които не са заделени съгласно член 3, параграф 4, първа алинея или член 3, параграф 5, пета алинея от Регламент (ЕО) № 3036/94 на Съвета.
Количествата, за които е направен отказ съгласно член 3, параграф 4, трета алинея от Регламент (ЕО) № 3036/94 на Съвета, автоматично се прибавят към количествата в рамките на квотата на Общността, които не са заделени съгласно член 3, параграф 4, първа алинея или член 3, параграф 5, пета алинея от същия регламент.
Всички количества, посочени в предходните алинеи се нотифицират на Комисията в съответствие с параграф 3.
Член 5
Удостоверението за произход следва да бъде издадено от компетентните правителствени органи на съответната държава доставчик в съответствие с действащото законодателство на Общността и разпоредбите на приложение III за всички продукти, обхванати от настоящото приложение.
Член 6
Компетентните органи на държавите-членки предоставят на Комисията имената и адресите на органите, компетентни за издаването на предварителното разрешение, упоменато в член 4, както и образци от печатите, които те използват.
ТАБЛИЦА
Количествени ограничения на Общността за стоки, реимпортирани при трафик при пасивно усъвършенстване
приложими за годините от 1998 до 2000
(пълното описание на стоките е посочено в приложение I)
Трета страна |
Категория |
Единица |
Количествени ограничения на Общността Společenství |
||
1998 г. |
1999 г. |
2000 г. |
|||
Беларус |
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
4 |
1 000 броя |
2 980 |
3 181 |
|
|
5 |
1 000 броя |
4 157 |
4 438 |
|
|
6 |
1 000 броя |
5 072 |
5 415 |
|
|
7 |
1 000 броя |
3 763 |
4 017 |
|
|
8 |
1 000 броя |
1 252 |
1 337 |
|
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
12 |
1 000 чифта |
2 733 |
2 938 |
|
|
13 |
1 000 броя |
305 |
318 |
|
|
15 |
1 000 броя |
2 174 |
2 321 |
|
|
16 |
1 000 броя |
509 |
540 |
|
|
21 |
1 000 броя |
1 619 |
1 729 |
|
|
24 |
1 000 броя |
341 |
366 |
|
|
26/27 |
1 000 броя |
1 751 |
1 870 |
|
|
29 |
1 000 броя |
845 |
896 |
|
|
73 |
1 000 броя |
3 154 |
3 367 |
|
|
83 |
тона |
459 |
479 |
|
|
ГРУПА IIIБ |
|
|
|
|
|
74 |
1 000 броя |
565 |
599 |
|
|
Индия |
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
4 |
1 000 броя |
287 |
|
|
|
5 |
1 000 броя |
636 |
|
|
|
6 |
1 000 броя |
2 235 |
|
|
|
7 |
1 000 броя |
611 |
|
|
|
8 |
1 000 броя |
1 402 |
|
|
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
13 |
1 000 броя |
827 |
|
|
|
14 |
1 000 броя |
583 |
|
|
|
15 |
1 000 броя |
496 |
|
|
|
16 |
1 000 броя |
954 |
|
|
|
17 |
1 000 броя |
765 |
|
|
|
18 |
тона |
128 |
|
|
|
21 |
1 000 броя |
2 030 |
|
|
|
24 |
1 000 броя |
129 |
|
|
|
26 |
1 000 броя |
1 094 |
|
|
|
29 |
1 000 броя |
114 |
|
|
|
31 |
1 000 броя |
6 231 |
|
|
|
73 |
1 000 броя |
247 |
|
|
|
76 |
тона |
1 149 |
|
|
|
78 |
тона |
62 |
|
|
|
83 |
тона |
62 |
|
|
|
Индонезия |
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
7 |
1 000 броя |
3 195 |
3 369 |
3 552 |
|
8 |
1 000 броя |
2 315 |
2 453 |
2 600 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
15 |
1 000 броя |
138 |
156 |
176 |
|
26 |
1 000 броя |
1 772 |
1 926 |
2 094 |
|
27 |
1 000 броя |
1 525 |
1 657 |
1 801 |
|
Китай |
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
6 |
1 000 броя |
891 |
1 007 |
1 139 |
|
7 |
1 000 броя |
592 |
670 |
757 |
|
8 |
1 000 броя |
742 |
838 |
948 |
|
Макао |
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
6 |
1 000 броя |
255 |
264 |
272 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
16 |
1 000 броя |
671 |
695 |
720 |
|
Малайзия |
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
4 |
1 000 броя |
252 |
279 |
310 |
|
5 |
1 000 броя |
252 |
279 |
310 |
|
6 |
1 000 броя |
252 |
279 |
310 |
|
7 |
1 000 броя |
225 |
240 |
256 |
|
8 |
1 000 броя |
181 |
193 |
206 |
|
Пакистан |
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
4 |
1 000 броя |
3 509 |
3 890 |
4 314 |
|
5 |
1 000 броя |
1 505 |
1 701 |
1 923 |
|
6 |
1 000 броя |
3 176 |
3 498 |
3 853 |
|
7 |
1 000 броя |
1 509 |
1 662 |
1 831 |
|
8 |
1 000 броя |
2 105 |
2 319 |
2 554 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
26 |
1 000 броя |
2 060 |
2 270 |
2 500 |
|
Сингапур |
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
6 |
1 000 броя |
586 |
633 |
683 |
|
8 |
1 000 броя |
146 |
153 |
161 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
21 |
1 000 броя |
255 |
278 |
302 |
|
Тайланд |
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
7 |
1 000 броя |
640 |
695 |
756 |
|
Украйна |
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
6 |
1 000 броя |
2 755 |
3 104 |
3 498 |
|
7 |
1 000 броя |
2 078 |
2 342 |
2 639 |
|
8 |
1 000 броя |
1 965 |
2 215 |
2 496 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
21 |
1 000 броя |
2 207 |
2 527 |
2 894 |
|
Филипини |
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
5 |
1 000 броя |
167 |
187 |
209 |
|
6 |
1 000 броя |
167 |
187 |
209 |
|
7 |
1 000 броя |
292 |
322 |
355 |
|
8 |
1 000 броя |
167 |
187 |
209 |
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
21 |
1 000 броя |
814 |
991 |
1 206 |
|
26 |
1 000 броя |
255 |
284 |
317 |
|
Шри Ланка |
ГРУПА IБ |
|
|
|
|
4 |
1 000 броя |
2 547 |
2 719 |
|
|
5 |
1 000 броя |
3 502 |
3 739 |
|
|
6 |
1 000 броя |
4 458 |
4 759 |
|
|
7 |
1 000 броя |
6 527 |
6 967 |
|
|
8 |
1 000 броя |
1 274 |
1 360 |
|
|
ГРУПА IIБ |
|
|
|
|
|
12 |
1 000 pairs |
9 823 |
10 560 |
|
|
13 |
1 000 броя |
1 170 |
1 223 |
|
|
15 |
1 000 броя |
3 821 |
4 079 |
|
|
16 |
1 000 броя |
774 |
820 |
|
|
21 |
1 000 броя |
2 547 |
2 719 |
|
|
24 |
1 000 броя |
1 145 |
1 231 |
|
|
26/27 |
1 000 броя |
7 641 |
8 157 |
|
|
29 |
1 000 броя |
1 702 |
1 805 |
|
(1) ОВ L 322, 15.12.1994 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ VII
ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
упоменато в член 7
Разпоредби за улеснения
В приложената таблица са посочени максималните количества, които всяка от страните доставчици, включени в колона 1, може, след предварително нотифициране на Комисията, да прехвърли между съответните количествени ограничения, посочени в приложение V, при спазване на следните разпоредби:
— |
авансово използване на количественото ограничение за определената категория, установено за следващата квотна година е разрешено до процента на количественото ограничение за текущата година, посочен в колона 2; въпросните количества се приспадат от съответстващите количествени ограничения за следващата година; |
— |
пренасянето на количества, които не са използвани в съответната година, към съответните количествени ограничения за следващата година е разрешено до процента на количественото ограничение за годината на действително използване, посочен в колона 3. |
— |
прехвърляния от категория 1 към категории 2 и 3 са разрешени до процента на количественото ограничение, към което се извършва прехвърлянето, посочен в колона 4; |
— |
прехвърляния между категории 2 и 3 са разрешени до размера на процента на количественото ограничение, към което се извършва прехвърлянето, посочен в колона 5; |
— |
прехвърляния между категории 4, 5, 6, 7 и 8 са разрешени до размера на процентите на количественото ограничение, към което се извършва прехвърлянето, посочен в колона 6; |
— |
прехвърляния от всяка категория от групи I, II или III към всяка категория от групи II или III (и група IV, когато това е приложимо) са разрешени до размера на процентите на количественото ограничение, към което се извършва прехвърлянето, посочен в колона 7. |
Кумулативното прилагане на разпоредбите за улеснения, упоменати по-горе, няма да има за резултат увеличаване на което и да е от количествените ограничения на Общността за дадена година над процента, посочен в колона 8.
Таблицата за еквивалентност, приложима по отношение на горепосочените прехвърляния, е дадена в приложение I.
Допълнителните условия, възможностите за прехвърляния и бележки са представени в колона 9 на таблицата.
Страна |
Предварително използване |
Пренасяне |
Прехвърляния от категория 1 към категории 2 и 3 |
Прехвърляния между категории 2 и 3 |
Прехвърляния между категории 4, 5, 6, 7, 8 |
Прехвърляния от групи I, II, III към групи II, III, IV |
Макси- мално увеличе-ние в която и да е категория |
Допълнителни условия |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
||||
Аржентина |
5 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
n.a. |
Прехвърляния могат да се извършват от категории 2 и 3 в категория 1 до размер от 4 % |
||||
Армения |
5 % |
7 % |
4 % |
4 % |
4 % |
5 % |
13,5 % |
Понастоящем вносът не е предмет на количествени ограничения. По отношение на колона 7 прехвърляния могат също да бъдат правени от и към група V. За категориите от група I ограничението в колона 8 е 13 %. |
||||
Азербайджан |
5 % |
7 % |
4 % |
4 % |
4 % |
5 % |
13,5 % |
Понастоящем вносът не е предмет на количествени ограничения. По отношение на колона 7 прехвърляния могат също да бъдат правени от и към група V. За категориите от група I ограничението в колона 8 е 13 %. |
||||
Бангладеш |
5 % |
10 % |
12 % |
12 % |
12 % |
12 % |
n.a. |
Понастоящем вносът не е предмет на количествени ограничения. |
||||
Беларус |
5 % |
7 % |
4 % |
4 % |
4 % |
5 % |
13,5 % |
По отношение на колона 7 прехвърляния могат също да бъдат правени от и към група V. За категориите от група I ограничението в колона 8 е 13 %. |
||||
Бразилия |
5 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
n.a. |
Разрешено е също прехвърляне от 2 % от категории 2 и 3 към категория 1. |
||||
Бивша югославска република Македония |
5 % |
9 % |
7 % |
7 % |
7 % |
10 % |
17 % |
По отношение на колона 7 прехвърляния от която и да е категория в групи I, II и III към която и да е категория само от групи II и III |
||||
Грузия |
5 % |
7 % |
4 % |
4 % |
4 % |
5 % |
13,5 % |
Понастоящем вносът не е предмет на количествени ограничения. По отношение на колона 7 прехвърляния могат да бъдат правени от и към група V. За категориите от група I ограничението в колона 8 е 13 %. |
||||
Естония |
5 % |
7 % |
4 % |
4 % |
4 % |
5 % |
13,5 % |
Понастоящем вносът не е предмет на количествени ограничения. По отношение на колона 7 прехвърляния могат също да се правят от и към група V. За категориите от група I ограничението в колона 8 е 13 %. |
||||
Индия |
5 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
n.a. |
Допълнителни количества могат да бъдат разрешени след консултации в съответствие с член 16, най-много до 7 000 тона (2 500 тона за всяка категория текстилни продукти и 3 000 тона за всяка категория облекла). |
||||
Индонезия |
5 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
n.a. |
|
||||
Казахстан |
5 % |
7 % |
4 % |
4 % |
4 % |
5 % |
13,5 % |
Понастоящем вносът не е предмет на количествени ограничения. По отношение на колона 7 прехвърляния могат също да бъдат правени от и към група V. За категориите от група I ограничението в колона 8 е 13 %. |
||||
Киргизстан |
5 % |
7 % |
4 % |
4 % |
4 % |
5 % |
13,5 % |
Понастоящем вносът не е предмет на количествени ограничения. По отношение на колона 7 прехвърляния могат също да бъдат правени от и към група V. За категориите от група I ограничението в колона 8 е 13 %. |
||||
Китай |
1 % |
3 % |
1 % |
4 % |
4 % |
6 % |
17 % |
Допълнителни количества могат да бъдат разрешени след консултации в съответствие с член 16 най-много до:
|
||||
Малайзия |
5 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
n.a. |
|
||||
Макао |
1 % |
2 % |
0 % |
4 % |
4 % |
5 % |
n.a. |
Допълнителни количества могат да бъдат разрешени след консултации в съответствие с член 16 най-много до:
|
||||
Молдова |
5 % |
7 % |
4 % |
4 % |
4 % |
5 % |
13,5 % |
Понастоящем вносът не е предмет на количествени ограничения. По отношение на колона 7 прехвърляния могат също да бъдат правени от и към група V. За категориите от група I ограничението в колона 8 е 13 %. |
||||
Обединени арабски емирства |
5 % |
6 % |
5 % |
5 % |
5 % |
6 % |
n.a. |
Понастоящем вносът не е предмет на количествени ограничения. По отношение на колона 7 прехвърляния могат също да бъдат правени от и към група V. |
||||
Пакистан |
5 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
n.a. |
По отношение на колона 4 прехвърляния могат да се правят между категории 1, 2 и 3. Допълнителни количества могат да бъдат разрешени след консултации в съответствие с член 16 най-много до 3 000 тона (2 000 тона за всяка отделна категория) |
||||
Перу |
5 % |
9 % |
11 % |
11 % |
11 % |
11 % |
n.a. |
Прехвърляния могат да се извършват между категории 1, 2 и 3 най-много до 11 % |
||||
Сингапур |
5 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
n.a. |
|
||||
Таджикистан |
5 % |
7 % |
4 % |
4 % |
4 % |
5 % |
13,5 % |
Понастоящем вносът не е предмет на количествени ограничения. По отношение на колона 7 прехвърляния могат също да бъдат правени от и към група V. За категориите от група I ограничението в колона 8 е 13 %. |
||||
Тайван |
5 % |
7 % |
0 % |
4 % |
4 % |
5 % |
12 % |
|
||||
Тайланд |
5 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
n.a. |
|
||||
Туркменистан |
5 % |
7 % |
4 % |
4 % |
4 % |
5 % |
13,5 % |
Понастоящем вносът не е предмет на количествени ограничения. По отношение на колона 7 прехвърляния могат също да бъдат правени от и към група V. За категориите от група I ограничението в колона 8 е 13 %. |
||||
Украйна |
5 % |
7 % |
4 % |
4 % |
4 % |
5 % |
13,5 % |
По отношение на колона 7 прехвърляния могат също да бъдат правени от и към група V. За категориите от група I ограничението в колона 8 13 %. |
||||
Узбекистан |
5 % |
7 % |
4 % |
4 % |
4 % |
5 % |
13,5 % |
По отношение на колона 7 прехвърляния могат също да бъдат правени от и към група V. За категориите от група I ограничението в колона 8 е 13 %. |
||||
Филипини |
5 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
7 % |
n.a. |
|
||||
Хонконг |
— |
— |
0 % |
4 % |
4 % |
5 % |
n.a. |
Виж допълнение към приложение VIII |
||||
Шри Ланка |
5 % |
9 % |
11 % |
11 % |
11 % |
11 % |
n.a. |
|
||||
Южна Корея |
1 % |
2 % |
0 % |
4 % |
4 % |
5 % |
n.a. |
Допълнителни количества могат да бъдат разрешени след консултации в съответствие с член 16 най-много до:
|
||||
n.a.= не се прилага |
Разпоредби за улеснения по отношение на количествените ограничения, упоменати в допълнение В към приложение V
Страна |
Предварително използване |
Пренасяне |
Прехвърляния между категории 156, 157, 159 и 161 |
Прехвърляния между други категории |
Максимално увеличение във всяка категория |
Допълнителни условия |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
||||
Китай |
1 % |
3 % |
1,5 % |
6 % |
14 % |
Допълнителни количества могат да бъдат разрешени след консултации в съответствие с член 16 най-много до:
|
Допълнение към приложение VIII
Разпоредби за улеснения по отношение на Хонконг
Страна |
Група |
Категория |
Предварително използване |
1 |
2 |
||
Хонконг |
ГРУПА I |
2, 2A |
3,25 % |
3, 3A, 4, 7, 8 |
3,00 % |
||
5 |
3,75 % |
||
6, 6A |
2,75 % |
||
ГРУПА II |
13, 21, 68, 73 |
3,50 % |
|
12, 16, 18, 24, 26, 32, 39, 77 |
4,25 % |
||
13S, 31, 68S, 83 |
4,50 % |
||
27, 29, 78 |
5,00 % |
||
ГРУПА III |
всички категории |
5,00 % |
Страна |
Група |
Категория |
Пренасяне |
1 |
3 |
||
Хонконг |
ГРУПА I |
2, 2A, 3, 3A |
3,75 % |
4 |
3,25 % |
||
5 |
3,00 % |
||
6, 6A, 7, 8 |
2,50 % |
||
ГРУПА II |
13, 13S, 21. 73 |
3,00 % |
|
18, 68, 68S |
3,50 % |
||
12, 31 |
4,50 % |
||
24, 26, 27, 32, 39, 78 |
5,00 % |
||
16, 29, 77, 83 |
5,50 % |
||
ГРУПА III |
всички категории |
5,50 % |
ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
„ПРИЛОЖЕНИЕ IX
упоменато в член 10
Предпазни клаузи; прагове за отписване на продуктите от импортната листа
Страна доставчик |
Група I |
Група II |
Група III |
Група IV |
Група V |
Армения |
0,35 % |
1,20 % |
4,00 % |
4,00 % |
4,00 % |
Азербайджан |
0,35 % |
1,20 % |
4,00 % |
4,00 % |
4,00 % |
Беларус |
|
1,20 % |
4,00 % |
4,00 % |
4,00 % |
Бивша югославска република Македония |
1,00 % |
5,00 % |
10,00 % |
|
|
Грузия |
0,35 % |
1,20 % |
4,00 % |
4,00 % |
4,00 % |
Казахстан |
0,35 % |
1,20 % |
4,00 % |
4,00 % |
4,00 % |
Киргизстан |
0,35 % |
1,20 % |
4,00 % |
4,00 % |
4,00 % |
Китай |
|
5,00 % |
10,00 % |
|
|
Молдова |
0,35 % |
1,20 % |
4,00 % |
4,00 % |
4,00 % |
Таджикистан |
0,35 % |
1,20 % |
4,00 % |
4,00 % |
4,00 % |
Тайван |
0,40 % |
2,00 % |
6,00 % |
|
|
Туркменистан |
0,35 % |
1,20 % |
4,00 % |
4,00 % |
4,00 % |
Украйна |
|
1,20 % |
4,00 % |
4,00 % |
4,00 % |
Узбекистан |
0,35 % |
1,20 % |
4,00 % |
4,00 % |
4,00 % |
Китай (за продуктите, упоменати в приложение I Б) |
За продукти от коприна |
За други продукти |
|
25,00 % |
10,00 %“ |