This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017X1024(01)
Notice concerning the provisional application of the Cooperation Agreement on Partnership and Development between the European Union and its Member States, of the one part, and the Islamic Republic of Afghanistan, of the other part
Известие във връзка с временното прилагане на Споразумението за сътрудничество за партньорство и развитие между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Ислямска република Афганистан, от друга страна
Известие във връзка с временното прилагане на Споразумението за сътрудничество за партньорство и развитие между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Ислямска република Афганистан, от друга страна
OB L 273, 24.10.2017, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.10.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 273/1 |
Известие във връзка с временното прилагане на Споразумението за сътрудничество за партньорство и развитие между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Ислямска република Афганистан, от друга страна (1)
На 3 октомври 2017 г. Европейският съюз и Ислямска република Афганистан нотифицираха приключването на процедурите, необходими за временното прилагане на Споразумението за сътрудничество за партньорство и развитие между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Ислямска република Афганистан, от друга страна. Следователно Споразумението се прилага временно в съответствие с член 59, параграф 3 от него, считано от 1 декември 2017 г.
По силата на член 3 от Решение (ЕС) 2017/434 на Съвета от 13 февруари 2017 г. за подписване и за временно прилагане на Споразумението изброените по-долу разпоредби от него се прилагат временно между Съюза и Ислямска република Афганистан, но само доколкото обхващат въпроси, попадащи в компетентността на Съюза, включително въпроси, попадащи в компетентността на Съюза да определя и прилага общата външна политика и политика на сигурност:
|
Член 2 („Общи принципи“); |
|
Член 3 („Политически диалог“); |
|
Член 4 („Права на човека“); |
|
Член 5 („Равенство между половете“); |
|
Дял III („Сътрудничество за развитие“); |
|
Дял IV („Сътрудничество в областта на търговията и инвестициите“); |
|
Член 28 („Сътрудничество в областта на миграцията“); |
|
Дял VII („Регионално сътрудничество“); |
|
Дял VIII („Институционална рамка“), доколкото разпоредбите на посочения дял са ограничени до целта да се осигури временното прилагане на споразумението; |
|
Дял IX („Заключителни разпоредби“), доколкото разпоредбите на посочения дял са ограничени до целта да се осигури временното прилагане на споразумението. |
(1) ОВ L 67, 14.3.2017 г., стр. 3.