Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016D1256

    Решение № 1/2016 на Съвместния комитет ЕС—ОПП от 18 февруари 2016 година за замяна на протокол 3 към Евро-средиземноморското временно споразумение за асоцииране в областта на търговията и сътрудничеството между Европейската общност, от една страна, и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг на река Йордан и Ивицата Газа, от друга страна, относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество [2016/1256]

    OB L 205, 30.7.2016, p. 24–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1256/oj

    30.7.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 205/24


    РЕШЕНИЕ № 1/2016 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ ЕС—ОПП

    от 18 февруари 2016 година

    за замяна на протокол 3 към Евро-средиземноморското временно споразумение за асоцииране в областта на търговията и сътрудничеството между Европейската общност, от една страна, и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг на река Йордан и Ивицата Газа, от друга страна, относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество [2016/1256]

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ ЕС—ООП,

    като взе предвид Евро-средиземноморското временно споразумение за асоцииране в областта на търговията и сътрудничеството между Европейската общност, от една страна, и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг и Ивицата Газа, от друга страна (1), и по-специално член 25 от него,

    като взе предвид протокол 3 към Евро-средиземноморското временно споразумение за асоцииране в областта на търговията и сътрудничеството между Европейската общност, от една страна, и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг на река Йордан и Ивицата Газа, от друга страна, относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество,

    като има предвид, че:

    (1)

    Член 25 от Евро-средиземноморското временно споразумение за асоцииране в областта на търговията и сътрудничеството между Европейската общност, от една страна, и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг и Ивицата Газа, от друга страна („Споразумението“), се отнася до протокол 3 към Споразумението („протокол 3“), в който се определят правилата за произход и се предвижда кумулация на произхода между Европейския съюз, Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг и Ивицата Газа и другите договарящи страни по Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (2) („Конвенцията“).

    (2)

    В член 39 от протокол 3 се посочва, че предвиденият в член 63 от Споразумението Съвместен комитет може да реши да измени разпоредбите на посочения протокол.

    (3)

    Целта на Конвенцията е да замени протоколите относно правилата за произход, които са в сила между държавите от паневросредиземноморския регион, с единен правен акт.

    (4)

    Европейският съюз и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг и Ивицата Газа, подписаха Конвенцията съответно на 15 юни 2011 г. и 18 септември 2013 г.

    (5)

    Европейският съюз и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг и ивицата Газа, депозираха своите документи за приемане при депозитаря на Конвенцията съответно на 26 март 2012 г. и на 27 май 2014 г. В резултат на това и съгласно член 10, параграф 3 от Конвенцията, тя влезе в сила съответно за Съюза на 1 май 2012 г., а за Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг и Ивицата Газа — на 1 юли 2014 г.

    (6)

    Поради това протокол 3 следва да бъде заменен с нов протокол, който съдържа препратка към Конвенцията,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Протокол 3 към Евро-средиземноморското временно споразумение за асоцииране в областта на търговията и сътрудничеството между Европейската общност, от една страна, и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг на река Йордан и Ивицата Газа, от друга страна, относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество се заменя с текста в приложението към настоящото решение.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    То се прилага от 1 март 2016 г.

    Съставено в Брюксел на 18 февруари 2016 година.

    За Съвместния комитет

    Председател

    C. BERGER


    (1)  ОВ L 187, 16.7.1997 г., стр. 3.

    (2)  ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    ПРОТОКОЛ 3

    относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество

    Член 1

    Приложими правила за произход

    1.   За целите на изпълнението на настоящото споразумение се прилагат допълнение I и съответните разпоредби от допълнение II към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (1) („Конвенцията“).

    2.   Всички препратки към „съответното споразумение“ в допълнение I и в съответните разпоредби от допълнение II към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход се тълкуват като препратки към настоящото споразумение.

    Член 2

    Уреждане на спорове

    1.   При възникване на спорове във връзка с процедурите за проверка, посочени в член 32 от допълнение I към Конвенцията, които не могат да бъдат уредени между митническите органи, поискали проверката, и митническите органи, отговорни за извършването на тази проверка, тези спорове се отнасят до Съвместния комитет.

    2.   Във всички случаи уреждането на спорове между вносителя и митническите органи на държавата вносител се извършва съгласно законодателството на посочената държава.

    Член 3

    Изменения на протокола

    Съвместния комитет може да реши да измени разпоредбите на настоящия протокол.

    Член 4

    Оттегляне от Конвенцията

    1.   Ако Европейският съюз или Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг и Ивицата Газа, изпрати писмено предизвестие до депозитаря на Конвенцията относно намерението си да се оттегли от Конвенцията в съответствие с член 9 от нея, Съюзът и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг и Ивицата Газа, започват незабавно преговори по правилата за произход за целите на изпълнението на настоящото споразумение.

    2.   До влизането в сила на договорените нови правила за произход приложимите към момента на оттеглянето правила за произход, които се съдържат в допълнение I към Конвенцията и, когато е уместно, в съответните разпоредби от допълнение II към нея, продължават да се прилагат към настоящото споразумение. Независимо от това от момента на оттеглянето правилата за произход, които се съдържат в допълнение I и, когато е уместно, в съответните разпоредби от допълнение II към Конвенцията, се тълкуват така, че да позволяват двустранна кумулация единствено между Европейския съюз и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг и Ивицата Газа.


    (1)  ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.


    Top