EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D1123(10)

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 85/1999 от 25 юни 1999 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

OB L 296, 23.11.2000, p. 45–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/85(2)/oj

11/ 58

BG

Официален вестник на Европейския съюз

186


22000D1123(10)


L 296/45

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 85/1999

от 25 юни 1999 година

за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокол за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, оттук нататък наричано „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Приложение XIII към Споразумението беше изменено с Решение № 68/1999 на Съвместния комитет от 28 май 1999 г. (1).

(2)

Регламент (EО) № 2411/98 на Съвета от 3 ноември 1998 г. относно признаването във вътрешния трафик на Общността на отличителния знак на държавата-членка, в която са регистрирани моторни превозни средства и техните ремаркета (2), следва да се включи в Споразумението,

РЕШИ:

Член 1

Следната точка се добавя след точка 24a (Директива 91/439/EИО на Съвета) от приложение XIII към Споразумението:

„24б.

398 R 2411: Регламент (EО) № 2411/98 на Съвета от 3 ноември 1998 г. относно признаването във вътрешния трафик на Общността на отличителния знак на държавата-членка, в която са регистрирани моторни превозни средства и техните ремаркета (ОВ L 299, 10.11.1998, стр. 1).“

Член 2

Текстовете на Регламент (EО) № 2411/98 на Съвета на исландски и норвежки език, които са приложени към съответните езикови версии на настоящото решение, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 26 юни 1999 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са направени.

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.

Съставено в Брюксел на 25 юни 1999 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

F. BARBASO


(1)  ОВ L 284,9.11.2000 г.

(2)  ОВ L 299, 10.11.1998 г., стр. 1.


Top