This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02003R1210-20230216
Council Regulation (EC) No 1210/2003 of 7 July 2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq and repealing Regulation (EC) No 2465/96
Consolidated text: Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета от 7 юли 2003 година относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2465/96
Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета от 7 юли 2003 година относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2465/96
02003R1210 — BG — 16.02.2023 — 057.001
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1210/2003 НА СЪВЕТА от 7 юли 2003 година (ОВ L 169, 8.7.2003 г., стp. 6) |
Изменен с:
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1210/2003 НА СЪВЕТА
от 7 юли 2003 година
относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2465/96
Член 1
За целите на настоящия регламент се прилагат следните дефиниции:
„Комитет по санкциите“ означава: Комитетът към Съвета за сигурност на Обединените нации, който бе създаден съгласно параграф 6 на Резолюция 661 (1990).
„Средства“ означава финансовите активи и икономическите ползи от всякакъв вид, включително, но не ограничено до:
пари в наличност, чекове, парични искове, полици, платежни нареждания и други платежни инструменти;
депозити във финансови институции или други субекти, счетоводни баланси, дългове и дългови задължения;
публично и частно търгувани ценни книжа и дългови инструменти, включително дялове и акции, сертификати, представляващи ценни книжа, облигации, записи на заповед, варанти, ценни книжа с определен лихвен процент, договори за деривати;
лихви, дивиденти или друг приход върху, или чиято стойност се натрупва или се формира, върху активи;
кредити, права за прихващане, гаранции, гаранции за добро изпълнение или други финансови задължения;
акредитиви, товарителница/коносаменти, документи за прехвърляне на собственост;
документи, доказващи интерес към финансови средства или финансови ресурси,
всякакви други инструменти за експортно финансиране;
„Икономически ресурси“ означава активи от всякакъв вид, независимо от това дали са материални или нематериални, движими или недвижими, които не са средства, но могат да бъдат използвани за получаване на средства, стоки или услуги.
„замразяване на финансови средства“ означава предотвратяването на всякакво движение, прехвърляне, изменение, използване или търгуване със средства по какъвто и да е начин, който ще има за резултат промяна в техния размер, сума, местонахождение, собственост, владеене, характер, предназначение или друга промяна, която би направила възможно използването на средствата, включително мениджмънт на портфолиото.
„замразяване на икономически ресурси“ означава предотвратяването на тяхното използване за получаване, по какъвто и да е начин на средства, стоки или услуги, включително, но без да се ограничава, чрез продажба, наемане или ипотекиране.
„Фонд за развитие на Ирак“ означава Фондът за развитие на Ирак, съхраняван в Central Bank of Iraq.
Член 2
Всички постъпления от всички експортни продажби на петрол, петролни продукти и природен газ от Ирак, изброени в приложение I, от 22 май 2003 г. се депозират във Фонда за развитие на Ирак съгласно условията, определени в Резолюция 1483 (2003 г.) на Съвета за сигурност на ООН, и по-специално параграфи 20 и 21 от нея.
Член 3
Следното се забранява:
внос или въвеждане на територията на Общността на,
износ или отвеждане от територията на Общността на, и
търгуване с иракска културна собственост и други предмети с археологическа, историческа, културна, чисто научна и религиозна ценност, включително тези предмети, които са изброени в приложение II, ако те са незаконно отведени от тяхното местоположение в Ирак, по-конкретно, ако:
предметите формират неразделна част или от публичните колекции, изброени в инвентара на иракските музеи, архиви или библиотечни консервирани колекции, или в инвентара на иракските религиозни институции, или
съществува основателно подозрение, че стоките са изнесени от Ирак без съгласието на техния законен собственик или са изнесени при нарушаване на иракските закони и под-законови актове.
Тези забрани не се прилагат, ако е видно, че или:
предметите на културата са били изнесени от Ирак преди 6 август 1990 г.; или
предметите на културата се връщат на иракски институции в съответствие с целта за невредимо връщане, изложена в параграф 7 от Резолюция на Съвета за сигурност на ООН 1483 (2003).
Член 4
Всички финансови средства и икономически ресурси, принадлежащи на следните личности, притежавани и държани от тях, идентифицирани от Комитета по санкциите и изброени в приложение IV, трябва да бъдат замразени:
предишния президент Саддам Хюсеин;
старшите длъжностни лица в режима му;
най-близките им роднини;
юридическите лица, органите или образуванията, притежавани или контролирани пряко или косвено от личностите, посочени в букви а), б) и в), или от всяко физическо или юридическо лице, действащо от тяхно име или по тяхно нареждане.
Параграфи 1, 2 и 3 не се прилагат за предоставянето на финансови средства или икономически ресурси, необходими за своевременното доставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други дейности в подкрепа на основните човешки нужди, когато тази помощ и други дейности се извършват от:
Организацията на обединените нации, включително нейните програми, фондове и други образувания и органи, както и нейните специализирани агенции и свързани организации;
международни организации;
хуманитарни организации със статут на наблюдатели в Общото събрание на ООН и членове на тези хуманитарни организации;
двустранно или многостранно финансирани неправителствени организации, участващи в плановете на ООН за реагиране за хуманитарна помощ, плановете за реагиране при бежански кризи, други призиви на ООН или хуманитарни групи, координирани от Службата на ООН за координация на хуманитарните въпроси (OCHA);
служителите, получателите на безвъзмездни средства, дъщерните дружества или партньорите по изпълнението на образуванията, посочени в букви а)—г), докато и доколкото те действат в това си качество; или
други подходящи участници, определени от Комитета по санкциите.
▼M21 —————
Член 4а
Забраната, установена с член 4, параграф 3, не поражда каквато и да е отговорност за съответните физически или юридически лица, или образувания, ако те не са знаели и не са имали основателна причина да предполагат, че действията им биха били в нарушение на тази забрана.
Член 5
Чрез дерогация от член 4, параграф 3 компетентните органи, посочени на уебсайтовете, включени в приложение V, могат да разрешат предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси при условия, които те сметнат за подходящи, след като са установили, че въпросните финансови средства или икономически ресурси са:
необходими за задоволяване на основните нужди на физическите или юридическите лица, образуванията или органите, изброени в приложение IV, и на членове на семейството на тези физически лица, които са на тяхна издръжка, включително за заплащане на хранителни продукти, наем или ипотечен заем, лекарства и медицинско обслужване, данъци, застрахователни премии и такси за комунални услуги,
предназначени изключително за заплащане на разумни по размер хонорари за професионални услуги и за възстановяване на направени разходи, свързани с предоставянето на правни услуги;
предназначени изключително за плащане на хонорари или такси за услуги за текущо държане или поддържане на замразени финансови средства или икономически ресурси, или
необходими за извънредни разходи, при условие че най-малко две седмици преди да издаде разрешение, съответният компетентен орган е уведомил компетентните органи на другите държави членки и Комисията за основанията, поради които смята, че следва да бъде издадено конкретно разрешение.
Член 6
Чрез дерогация от член 4, компетентните власти, посочени в интернет страниците, изброени в приложение V, могат да разрешат освобождаването на замразени средства или икономически ресурси, ако те отговарят на следните условия:
средствата или икономическите ресурси са предмет на съдебна, административна или арбитражна обезпечителна мярка, наложена преди 22 май 2003 г., или на съдебно, административно или арбитражно решение, постановено преди тази дата;
средствата или икономическите ресурси се използват изключително и само за удовлетворяване на претенции, обезпечени с такава мярка или установени с такова решение, в рамките на приложимите законови и подзаконови актове, определящи правата на лица с такива претенции;
удовлетворяването на претенциите не е в нарушение на Регламент (ЕО) № 3541/92; както и
признаването на обезпечителната мярка или решение не е несъвместимо с обществения ред на съответната държава-членка.
Член 7
Член 8
Без да се засягат приложимите правила, относно докладването, поверителността и професионалната тайна, нито разпоредбите на член 284 от Договора, физическите и юридическите лица, образуванията и органите:
предоставят незабавно всяка информация, която би улеснила спазването на настоящия регламент, например за сметки и суми, които са замразени в съответствие с член 4, на компетентните власти, посочени в интернет страниците, изброени в приложение V, в държава-членка, в която пребивават или са разположени, и пряко или чрез тези компетентни власти - на Комисията;
си сътрудничат с компетентните власти, посочени в интернет страниците, изброени в приложение V, за всяка проверка на тази информация.
Член 9
Замразяването на финансови средства и икономически ресурси, извършено с убеждението, че такова действие е в съответствие с настоящия регламент, не поражда задължение, от какъвто и да е вид от страна на физическото или юридическото лице или общност, което го прилага, или неговите ръководители или служители, доколкото не е доказано, че средствата и икономическите ресурси са били замразени в резултат на небрежност.
Член 10
Следното се ползва с имунитет срещу съдебни производства и не е обект на каквато и да е форма на задържане, налагане на запор или изпълнение на съдебно решение:
петрол, петролни продукти и природен газ с произход от Ирак, доколкото това е известно на купувача;
приходи и задължения, пораждащи се от продажбата на петрол, петролни продукти и природен газ с произход от Ирак, включително плащания за такива стоки, депозирани във Фонда за развитие на Ирак, съхраняван в Central Bank of Iraq;
средства и икономически ресурси, замразени съгласно член 4;
Фондът за развитие за Ирак, съхраняван от Central Bank of Iraq.
Член 11
На Комисията се дава правомощието да:
изменя приложение II в случай на необходимост;
изменя или допълва приложения III и IV въз основа на определенията, направени или от Съвета за сигурност на Обединените нации или от Комитета по санкциите; и
изменя приложение V въз основа на информация, предоставена от държавите-членки.
Член 12
Без да се засягат правата и задълженията на държавите-членки съгласно Хартата на Обединените нации, Комисията поддържа всички необходими контакти с Комитета по санкциите за целите на ефективното прилагане на настоящия регламент.
Член 13
Комисията и държавите-членки се информират непосредствено взаимно за всички предприети мерки съгласно настоящия регламент. Те си предоставят взаимно съответна информация, с която разполагат, във връзка с настоящия регламент, по-специално получена информация в съответствие с член 8 и информация, отнасяща се до нарушения на разпоредбите на настоящия регламент, проблеми при правоприлагането и съдебни решения, издадени от национали съдилища.
Член 14
Настоящият регламент се прилага без да се засягат всякакви предоставени права или наложени задължения съгласно всяко подписано международно споразумение или влязъл в сила договор, лиценз или разрешително, дадени преди влизането в сила на настоящия регламент.
Член 15
Член 15а
Член 16
Настоящият регламент се прилага:
в рамките на територията на Общността, включително нейното въздушно пространство;
на борда на всеки въздухоплавателен или плавателен съд под юрисдикцията на държава-членка;
за всяко лице, което е гражданин на държава-членка на или извън територията на Общността;
за всяко юридическо лице, образувание или орган, което е създадено или учредено съгласно правото на държава-членка; както и
за всяко юридическо лице, образувание или орган, което извършва стопанска дейност изцяло или отчасти в рамките на Общността.
Член 17
С настоящото се отменя Регламент (ЕО) № 2465/96.
Член 18
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Списък от стоки, упоменат в член 2
код по КН |
Описание на продукта |
2709 00 |
Нефтени масла и масла, добити от битуминозни минерали, сурови |
2710 |
Нефтени масла и масла, добити от битуминозни минерали, различни от суровите; препарати, които не са определени или включени другаде, съдържащи по тегло 70 % или повече нефтени масла или масла, добити от битуминозни минерали, като тези масла са основните съставки на препаратите |
2711 |
Нефтен газ и други газови въглеводороди |
2712 10 |
Вазелин |
2712 20 00 |
Парафинен восък, съдържащ по тегло по-малко от 0,75 % масло |
ex 2712 90 |
Отпуснат восък, обгорен восък |
2713 |
Нефтен кокс, нефтен битум и други остатъци на нефтени масла или на масла, добити от битуминозни минерали |
2714 |
Битум и асфалт, натурален; битуминозни или нефтоносни шисти и катранени пясъци; асфалтини и асфалто-шисти |
2715 00 00 |
Битуминозни смеси, на основата на натурален асфалт, на натурален битум, на нефтен битум, на минерален катран или минерална асфалтова смола (например, битуминозни маджуни, асфалт, разреден с нефтен дестилат) |
2901 |
Ациклични въглеводороди |
2902 11 00 |
Циклохексан |
2902 20 00 |
Бензол |
2902 30 00 |
Толуол |
2902 41 00 |
o-Ксилол |
2902 42 00 |
m-Ксилол |
2902 43 00 |
p-Ксилол |
2902 44 |
Смесени ксилолови изомери |
2902 50 00 |
Стирол |
2902 60 00 |
Етилбензол |
2902 70 00 |
Кумол |
2905 11 00 |
Метанол (метилов алкохол) |
3403 19 10 |
Лубрикатни препарати (включително, охлаждащо-мажещи препарати, стягащи или закрепващо-разделителни препарати, препарати против ръжда или корозия и разделителни състави, на основата на лубриканти) и препарати, съдържащи като основни съставки 70 % или повече по тегло нефтени масла или масла, добити от битуминозни минерали, но не като основана съставка |
3811 21 00 |
Добавки за лубрикатни масла, съдържащи нефтени масла или масла, добити от битуминозни минерали |
3824 90 10 |
Нефтени сулфонати, с изключение на нефтени сулфонати от алкални метали, от амониеви радикали или от етаноламини; тиофенирани сулфонови киселини от масла, добити от битуминозни минерали, и техните соли. |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Списък от стоки, упоменат в член 3
ex код по КН |
Описание на продукта |
9705 00 00 9706 00 00 |
1. Археологически обекти, по-стари от 100 години, които са продукт на: — разкопки и разкрития на сушата или под вода — разкопки и разкрития на сушата или под вода — археологически колекции |
9705 00 00 9706 00 00 |
2. Елементи, формиращи неразделна част от художествени, исторически или религиозни монументи, които са разделени и са на възраст над 100 години |
9701 |
3. Картини и живопис, различни от тези, които са включени в категория 3А или 4, рисувани изцяло на ръка с всякакви средства и върху всякакъв материал, които са по-стари от 50 години и не принадлежат на техните изобретатели |
9701 |
3A. Картини и живопис с водни бои, гваши и пастели, рисувани изцяло на ръка с всякакви средства и върху всякакъв материал, които са по-стари от 50 години и не принадлежат на техните изобретатели |
6914 9701 |
4. Мозайки с всякакъв материал, изпълнени изцяло на ръка, различни от тези, попадащи в категория 1 или 2, и рисунки с всякакви средства, изпълнени изцяло на ръка върху всеки материал, които са по-стари от 50 години и не принадлежат на техните изобретатели |
Глава 49 9702 00 00 8442 50 99 |
5. Оригинални гравюри, щампи, сериграфии и литографии с техните плочи и оригинални постери, които са по-стари от 50 години и не принадлежат на техните изобретатели |
9703 00 00 |
6. Оригинални скулптури или статуи и копия, получени по същия начин както оригинала, които са по-стари от 50 години и не принадлежат на техните изобретатели, с изключение на тези в категория 1 |
3704 3705 3706 4911 91 80 |
7. Фотографии, филми и негативи от тях, които са по-стари от 50 години и не принадлежат на техните изобретатели |
9702 00 00 9706 00 00 4901 10 00 4901 99 00 4904 00 00 4905 91 00 4905 99 00 4906 00 00 |
8. Старопечатни книги и ръкописи, включително карти и музикални партитури, самостоятелно или в колекции, които са по-стари от 50 години и не принадлежат на техните изобретатели |
9705 00 00 9706 00 00 |
9. Книги, които са по-стари от 100 години, самостоятелно или в колекции |
9706 00 00 |
10. Напечатани карти, на възраст повече от 200 години |
3704 3705 3706 4901 4906 9705 00 00 9706 00 00 |
11. Архиви и всеки елемент от тях, от всякакъв вид или средство, които са по-стари от 50 години |
9705 00 00 9705 00 00 |
12. а) Колекции, дефинирани от Съда в неговото решение 252/84 (1), и образци от зоологически, ботанически, минералогични или анатомични колекции; б) Колекции, дефинирани от Съда в неговото решение 252/84, от исторически, палеонтологически, етнографски или нумизматичен интерес |
9705 00 00 Глави 86-89 |
13. Транспортни средства, които са по-стари от 75 години |
|
14. Всякакви други антични предмети, които не са включени в категориите 1-13 |
|
а) на възраст между 50 и 100 години: |
Глава 95 |
— играчки, игри |
7013 |
— стъкларски предмети |
7114 |
— предмети, изработени от злато или сребро |
Глава 94 |
— мебели |
Глава 90 |
— оптическа, фотографска или кинематографическа апаратура |
Глава 92 |
— музикални инструменти |
Глава 91 |
— стенни и ръчни часовници и части към тях |
Глава 44 |
— предмети от дърво |
Глава 69 |
— грънчарски изделия |
5805 00 00 |
— гоблени |
Глава 57 |
— килими |
4814 |
— тапети |
Глава 93 |
— оръжия |
9706 00 00 |
б) по-стари от 100 години |
(1)
Колекционерски предмети, по смисъла на позиция 97.05 от Общата митническа тарифа, са предмети, които притежават необходимите характеристики за включване в колекция, с други думи, предмети, които са сравнително редки, обичайно не се използват за оригиналното си предназначение, както и са обект на специфични транзакции извън обичайната търговия с подобни вещи и са с висока цена. |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Списък на институциите, корпорациите и агенциите, физическите и юридическите лица, органи и образувания от предишното правителство на Ирак, посочени в член 4
▼M31 —————
▼M30 —————
▼M66 —————
▼M56 —————
▼M23 —————
▼M51 —————
▼M12 —————
▼M48 —————
▼M25 —————
▼M12 —————
▼M28 —————
▼M51 —————
▼M61 —————
▼M50 —————
▼M12 —————
▼M61 —————
▼M54 —————
▼M62 —————
▼M61 —————
▼M54 —————
▼M49 —————
▼M61 —————
▼M50 —————
▼M35 —————
▼M23 —————
▼M50 —————
▼M54 —————
▼M50 —————
▼M48 —————
▼M23 —————
▼M55 —————
▼M48 —————
▼M51 —————
▼M59 —————
▼M44 —————
▼M59 —————
▼M32 —————
▼M45 —————
▼M46 —————
▼M51 —————
▼M47 —————
▼M25 —————
▼M45 —————
▼M48 —————
▼M61 —————
IDLEB COMPANY FOR SPINNING. Адрес: P.O. Box 9, Idleb, Iraq.
▼M49 —————
▼M25 —————
▼M47 —————
▼M25 —————
▼M50 —————
▼M38 —————
▼M33 —————
▼M26 —————
▼M47 —————
▼M22 —————
▼M50 —————
▼M58 —————
▼M59 —————
▼M48 —————
▼M34 —————
▼M61 —————
▼M48 —————
▼M23 —————
▼M12 —————
▼M41 —————
▼M54 —————
▼M27 —————
▼M12 —————
▼M26 —————
▼M47 —————
▼M50 —————
▼M25 —————
▼M12 —————
▼M61 —————
▼M48 —————
▼M34 —————
▼M51 —————
▼M50 —————
▼M49 —————
▼M29 —————
▼M61 —————
▼M45 —————
▼M55 —————
▼M61 —————
▼M33 —————
▼M48 —————
▼M46 —————
▼M61 —————
▼M25 —————
▼M26 —————
▼M25 —————
▼M50 —————
▼M42 —————
▼M61 —————
▼M43 —————
▼M25 —————
▼M55 —————
▼M24 —————
▼M25 —————
▼M51 —————
▼M50 —————
▼M27 —————
▼M37 —————
▼M61 —————
▼M55 —————
▼M26 —————
▼M50 —————
▼M45 —————
▼M61 —————
▼M60 —————
▼M25 —————
▼M44 —————
▼M25 —————
▼M39 —————
▼M25 —————
▼M44 —————
▼M25 —————
▼M34 —————
▼M55 —————
▼M37 —————
▼M49 —————
▼M50 —————
▼M25 —————
▼M48 —————
▼M25 —————
▼M47 —————
▼M48 —————
▼M25 —————
▼M61 —————
▼M54 —————
▼M46 —————
▼M54 —————
▼M46 —————
▼M50 —————
▼M45 —————
▼M61 —————
▼M38 —————
▼M55 —————
▼M34 —————
▼M50 —————
▼M51 —————
▼M54 —————
▼M61 —————
▼M26 —————
▼M61 —————
▼M47 —————
▼M61 —————
▼M47 —————
▼M22 —————
▼M54 —————
▼M51 —————
▼M45 —————
▼M55 —————
▼M40 —————
▼M54 —————
▼M55 —————
▼M51 —————
▼M54 —————
▼M50 —————
▼M53 —————
▼M50 —————
▼M26 —————
▼M50 —————
▼M55 —————
▼M45 —————
▼M54 —————
▼M48 —————
▼M55 —————
▼M61 —————
▼M38 —————
▼M59 —————
▼M61 —————
▼M54 —————
▼M55 —————
▼M36 —————
▼M54 —————
▼M48 —————
▼M6 —————
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Списък от физическите и юридическите лица, органите или образуванията, свързани с режима на бившия президент Саддам Хюсейн, упоменати в член 4, параграфи 2, 3 и 4
1. ИМЕ: Saddam Hussein Al-Tikriti
ПСЕВДОНИМ: Abu Ali
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 28 април 1937 г., al-Awja, близо до Tikrit
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Упоменат в резолюция 1483
2. ИМЕ: Qusay Saddam Hussein Al-Tikriti
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1965 г. или 1966 г., Багдад
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Втори син на Саддам;
Надзиравал Специалната републиканска гвардия, Специалната организация за сигурност и Републиканската гвардия
3. ИМЕ: Uday Saddam Hussein Al-Tikriti
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1964 г. или 1967 г., Багдад
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Най-възрастният син на Саддам;
Лидер на Полувоенната организация „Федайен“
4. ИМЕ: Abid Hamid Mahmud Al-Tikriti
ПСЕВДОНИМ: Abid Hamid Bid Hamid Mahmud
Полк. Abdel Hamid Mahmoud
Abed Mahmoud Hammud
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: около 1957 г., al-Awja, близо до Тикрит
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Президентски секретар на Саддам и ключов съветник
5. ИМЕ: Ali Hassan Al-Majid Al-Tikriti
ПСЕВДОНИМ: Al-Kimawi
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1943 г., al-Awja, близо до Тикрит, Ирак
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Президентски съветник и висш член на Революционния команден съвет
6. ИМЕ: Izzat Ibrahim al-Duri
ПСЕВДОНИМ: Abu Brays
Abu Ahmad
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1942 г., al-Dur
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Заместник главен командир на иракската войска,
Заместник-секретар, регионално командване на партията Баас,
Заместник-председател, Революционен команден съвет
7. ИМЕ: Hani Abd-Al-Latif Tilfah Al-Tikriti
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: около 1962 г., al-Awja, близо до Тикрит
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
№ 2 в Специалната организация за сигурност
▼M64 —————
9. ИМЕ: Muhammad Hamza Zubaidi
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1938 г., Babylon, Babil
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Бивш министър-председател
▼M64 —————
11. ИМЕ: Barzan Abd al-Ghafur Sulaiman Majid Al-Tikriti
ПСЕВДОНИМ: Barzan Razuki Abd al-Ghafur
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1960 г., Salah al-Din
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Командир, Специална републиканска гвардия
12. ИМЕ: Muzahim Sa'b Hassan Al-Tikriti
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: около 1946 г. или 1949 г. или 1960 г., Salah al-Din или al-Awja близо до Тикрит
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Ръководил иракските военновъздушни сили;
Заместник-директор на Организацията за военна индустриализация
13. ИМЕ: Ibrahim Ahmad Abd al-Sattar Muhammed Al-Tikriti
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1950 г., Мосул
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Ръководител на състава на Въоръжените сили
14. ИМЕ: Saif-al-Din Fulayyih Hassan Taha Al-Rawi
ПСЕВДОНИМ: Ayad Futayyih Al-Rawi
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1953 г., Рамади
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН РЕЗОЛЮЦИЯ 1483:
Ръководител на състава на Републиканската гвардия
15. ИМЕ: Rafi Abd-al-Latif Tilfah Al-Tikriti
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: около 1954 г., Тикрит
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Директор на дирекция „Обща сигурност“
16. ИМЕ: Tahir Jalil Habbush Al-Tikriti
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1950 г., Тикрит
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Директор на иракските служби за разузнаване;
Директор на дирекция „Обща сигурност“ от 1997 г. до 1999 г.
17. ИМЕ: Hamid Raja Shalah Al-Tikriti
ПСЕВДОНИМ: Hassan Al-Tikriti; Hamid Raja-Shalah Hassum Al-Tikriti;
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1950 г., Bayji, Salah al-Din Governorate
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Командир на въздушните сили
▼M64 —————
19. ИМЕ: Abd-al-Tawwab Mullah Huwaysh
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: около 1957 г. или 14 март 1942 г., или Мосул или Багдад
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Вицепремиер;
Директор на Организацията за военна индустриализация
20. ИМЕ: Taha Yassin Ramadan Al-Jizrawi
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: около 1938 г., Мосул
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Вицепрезидент от 1991 г.
21. ИМЕ: Rukan Razuki Abd-al-Ghafur Sulaiman Al-Tikriti
ПСЕВДОНИМ: Rukan Abdal-Ghaffur Sulayman al-Majid;
Rukan Razuqi Abd al-Ghafur Al-Majid;
Rukan Abd al-Ghaffur al-Majid Al-Tikriti Abu Walid;
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1956 г., Тикрит
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Началник по племенните въпроси в Президентската служба
22. ИМЕ: Jamal Mustafa Abdallah Sultan Al-Tikriti
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 4 май 1955 г., al-Samnah, близо до Тикрит
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Заместник-началник по племенните въпроси в Президентската служба
23. ИМЕ: Mizban Khadr Hadi
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1938 г., Mandali District, Дияла
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Член, Регионално командване на пртията Баас и Революционен команден съвет от 1991 г.
24. ИМЕ: Taha Muhyi-al-Din Ma'ruf
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1924 г., Sulaymaniyah
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Вицепрезидент, Революционен команден съвет
25. ИМЕ: Tariq Aziz
ПСЕВДОНИМ: Tariq Mikhail Aziz
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1 юли 1936 г., Мосул или Багдад
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Вицепремиер;
ПАСПОРТ: (юли 1997 г.): № 34409/129
26. ИМЕ: Walid Hamid Tawfiq Al-Tikriti
ПСЕВДОНИМ: Walid Hamid Tawfiq al-Nasiri
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1954 г., Тикрит
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Губернатор на Basra
27. ИМЕ: Sultan Hashim Ahmad Al-Ta'i
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1944 г., Мосул
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Министър на отбраната
28. ИМЕ: Hikmat Mizban Ibrahim al-Azzawi
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1934 г., Дияла
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Вицепремиер и министър на финансите
▼M63 —————
30. Име: Ayad Futayyih Khalifa Al-Rawi
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: около 1942 г., Rawah
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Ръководител на състава, Quds Force, от 2001 до 2003 г.;
Бивш губернатор на Багдад и Тамим
▼M57 —————
32. NAME: Amir Hamudi Hassan Al-Sa'di
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 5 април 1938 г., Багдад
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Съветник на президента по научните въпроси;
Първи заместник, Организация за военна индустриализация, от 1988 до 1991 г.;
Бивш президент, Технически корпус за специални проекти;
ПАСПОРТИ: ?№ 33301/862
Издаден: 17 октомври 1997 г.
Валиден до: 1 октомври 2005 г.
?M0003264580
Издаден от: неизвестно
Валиден до: неизвестно
?H0100009
Издаден: май 2001 г.
Валиден до: неизвестно
▼M57 —————
▼M63 —————
▼M55 —————
36. ИME: Sab'awi Ibrahim Hassan Al-Tikriti
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1947 г., Тикрит
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Съветник на президента;
Директор на Централната служба за сигурност, началото на 90-те г.;
Ръководител, Иракска разузнавателна служба, от 1990 до 1991 г.;
наполовина брат на Саддам Хюсейн
37. ИME: Watban Ibrahim Hassan Al-Tikriti
ПСЕВДОНИМ: Watab Ibrahim al-Hassan
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1952 г., Тикрит
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Президентски съветник;
Министър на вътрешните работи, началото на 90-те г.;
наполовина брат на Саддам Хюсейн
38. ИME: Barzan Ibrahim Hassan Al-Tikriti
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1951 г., Тикрит
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Президентски съветник;
Постоянен представител в ООН (Женева), 1989 до 1998 г.;
Ръководител, Иракска разузнавателна служба, началото на 80-те г.;
наполовина брат на Саддам Хюсейн
39. ИME: Huda Salih Mahdi Ammash
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1953 г., Багдад
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Член, Регионално командване на партията Баас;
Ръководител, Биологически лаборатории, Организация за военна индустриализация, средата на 90-те;
бивш ръководител, Студентско и младежко бюро на партията Баас;
бивш ръководител, Професионално бюро по въпросите на жените;
▼M64 —————
43. ИМЕ: Humam Abd-al-Khaliq Abd-al-Ghafur
ПСЕВДОНИМ: Humam 'Abd al-Khaliq 'Abd al-Rahman;
Humam 'Abd-al-Khaliq Rashid
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1945 г., Ar-Ramadi
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Министър на висшето образование и науката от 1992 до 1997 г., от 2001 до 2003 г.;
Министър на културата от 1997 до 2001 г.;
Директор и заместник-директор, Иракска атомна и енергийна организация, 80-те;
ПАСПОРТ: 0018061/104, издаден 12 септември 1993 г.
44. ИМЕ: Yahia Abdallah Al-Ubaidi
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Председател, Регионално командване на партията Баас, Басра
45. ИМЕ: Nayif ShindakhThamir Ghalib
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Председател, Регионално командване на партията Баас, An-Najaf;
депутат, Иракски парламент;
Бележка: починал през 2003 г.
46. ИМЕ: Saif-al-Din Al-Mashhadani
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1956 г., Багдад
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Председател, Регионално командване на партията Баас, Al-Muthanna
47. ИМЕ: Fadil Mahmud Gharib
ПСЕВДОНИМ: Gharib Muhammad Fazel al-Mashaikhi
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1944 г., Dujail
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Председател, Регионално командване на партията Баас, Babil;
Председател на Генералната федерация на иракските професионални съюзи
48. ИМЕ: Muhsin Khadr Al-Khafaji
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Председател, Регионално командване на партията Баас, al-Qadisyah
49. ИМЕ: Rashid Taan Kathim
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Председател, Регионално командване на партията Баас, al-Anbar
50. ИМЕ: Ugla Abid Sakr Al-Zubaisi
ПСЕВДОНИМ: Saqr al-Kabisi Abd Aqala
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1944 г., Kubaisi, al-Anbar
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Председател, Регионално командване на партията Баас, Maysan
51. ИМЕ: Ghazi Hammud Al-Ubaidi
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1944 г., Багдад
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Председател, Регионално командване на партията Баас, Wasit
52. ИМЕ: Adil Abdallah Mahdi
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1945 г., al-Dur
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Председател, Регионално командване на партията Баас, Dhi-Qar;
бивш председател на партията Баас за Дияла и al-Anbar
▼M64 —————
54. ИМЕ: Khamis Sirhan Al-Muhammad
ПСЕВДОНИМ: Dr. Fnu Mnu Khamis
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Председател, Регионално командване на партията Баас, Кербала
55. ИМЕ: Sa'd Abd-al-Majid Al-Faisal Al-Tikriti
ДАТА НА РАЖДАНЕ/МЯСТО НА РАЖДАНЕ: 1944 г., Тикрит
НАЦИОНАЛНОСТ: иракска
ОСНОВАНИЕ ОТ РЕЗОЛЮЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН 1483:
Председател, Регионално командване на партията Баас, Salah Ad-Din;
Бивш заместник-секретар по въпросите на сигурността, Министерство на външните работи
56. Sajida Khayrallah Tilfah, родена през 1937 г. в Ал-Ауйа, близо до Тикрит, Ирак Националност: иракска. Допълнително сведение: официална съпруга на Saddam Hussein, майка на пет от неговите деца, между които Qusay Saddam Hussein и Uday Saddam Hussein.
57. Raghad Saddam Hussein Al-Tikriti, родена през 1967 г. в Ирак. Националност: иракска. Адрес: Аман, Йордания. Допълнително сведение: дъщеря на Sajida Khayrallah Tilfah и на Saddam Hussein.
58. Rana Saddam Hussein Al-Tikriti, родена през 1969 г. в Ирак. Националност: иракска. Адрес: Аман, Йордания. Допълнително сведение: дъщеря на Sajida Khayrallah Tilfah и на Saddam Hussein.
59. Hala Saddam Hussein Al-Tikriti, родена през 1972 г. в Ирак. Националност: иракска. Допълнително сведение: дъщеря на Sajida Khayrallah Tilfah и на Saddam Hussein.
60. Samira Shahbandar (наричана Chadian), родена през 1946 г. в Багдад, Ирак. Националност: иракска. Допълнително сведение: втора жена на Saddam Hussein, майка на неговия трети син.
61. Ali Saddam Hussein Al-Tikriti (наричан Hassan), роден през 1980 г. или 1983 г. в Ирак. Националност: иракска. Допълнително сведение: син на Samira Shahbandar и на Saddam Hussein.
62. Mohammad Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti, роден на 2 ноември 1972 г. Националност: иракска. Адрес: Женева, Швейцария. Допълнително сведение: син на Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti.
63. Saja Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti, родена на 1 януари 1978 г. Националност: иракска. Адрес: Женева, Швейцария. Допълнително сведение: дъщеря на Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti.
64. Ali Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti, роден на 18 април 1981 г. Националност: иракска. Адрес: Женева, Швейцария. Допълнително сведение: син на Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti.
65. Noor Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti, родена на 2 ноември 1978 г. Националност: иракска. Адрес: Женева, Швейцария. Допълнително сведение: дъщеря на Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti.
66. Khawla Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti, родена на 3 ноември 1986 г. Националност: иракска. Адрес: Женева, Швейцария. Допълнително сведение: дъщеря на Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti.
67. Thoraya Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti, родена на 19 декември 1980 г. или на 19 януари 1980 г. Националност: иракска. Адрес: Ирак. Допълнително сведение: дъщеря на Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti.
68. Jawhar Majid Al-Duri, родена приблизително през 1942 г. в Ал-Дур, Ирак. Националност: иракска. Адрес: Ирак. Допълнително сведение: съпруга на Izzat Ibrahim Al-Duri.
69. Sundus Abd Al-Ghafur, родена приблизително през 1967 г. в Киркук, Ирак. Националност: иракска. Адрес: Ирак. Допълнително сведение: съпруга на Izzat Ibrahim Al-Duri.
70. Nidal Al-Rabi'I, родена приблизително през 1965 г. в Ал-Дур, Ирак. Националност: иракска. Адрес: Ирак. Допълнително сведение: съпруга на Izzat Ibrahim Al-Duri.
71. Intissar Al-Ubaydi, родена приблизително през 1974 г. Националност: иракска. Адрес: Ирак. Допълнително сведение: съпруга на Izzat Ibrahim Al-Duri.
▼M66 —————
73. Adib Shaban Al-Ani (или (a) Dr. Adib Sha'ban, (b) Adib Shaban). Дата на раждане: 1952. Националност: Иракчанин.
▼M68 —————
▼M66 —————
76. Roodi Slewa (или (a) Rudi Slaiwah, (b) Rudi Untaywan Slaywah, (c) Rudi Saliwa). Националност: Иракчанин.
▼M18 —————
▼M67 —————
81. Adnan S. Hasan Ahmed (или (a) Hasan Ahmed S. Adnan, (b) Ahmed Sultan). Адрес: Amman, Jordan.
82. Munir Al Qubaysi (или (a) Munir Al-Kubaysi, (b) Muneer Al-Kubaisi, (c) Munir Awad, (d) Munir A Mamduh Awad). Дата на раждане: 1966. Място на раждане: Heet, Iraq. Адрес: Сирия. Националност: Иракчанин.
83. ALFA COMPANY LIMITED FOR INTERNATIONAL TRADING AND MARKETING (или (a) ALFA TRADING COMPANY, (b) ALFA INVESTMENT AND INTERNATIONAL TRADING). Адрес: P.O. Box 910606, Amman 11191, Jordan.
84. TRADING AND TRANSPORT SERVICES COMPANY, LTD. Адреси: (a) Al-Razi Medical Complex, Jabal Al-Hussein, Amman, Jordan; (b) P.O. Box 212953, Amman 11121, Jordan; (c) P.O. Box 910606, Amman 11191, Jordan.
85. Muhammad Yunis Ahmad (известен още като: a) Muhammad Yunis Al-Ahmed, б) Muhammad Yunis Ahmed, в) Muhammad Yunis Ahmad Al-Badrani, г) Muhammad Yunis Ahmed Al-Moali). Адреси: a) Al-Dawar Street, Bludan, Syria, б) Damascus, Syria, в) Mosul, Ирак, г) Wadi Al-Hawi, Iraq, д) Dubai, Обединени арабски емирства, е) Al-Hasaka, Сирия. Година на раждане: 1949 г. Място на раждане: Al-Mowall, Mosul, Ирак. Националност: иракчанин.
86. Yasir Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (известен още като: a) Yassir Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, б) Yasser Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, в) Yasir Sab'awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, г) Yasir Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, д) Ali Thafir Abdallah). Дата на раждане: a) 15.5.1968 г., б) 1970 г. Място на раждане: a) Al-Owja, Ирак, б) Багдад, Ирак. Националност: иркачанин. Адреси: a) Mosul, Ирак, б) Az Zabadani, Сирия. Номер на паспорта: номер на иракски паспорт. 284158 (изтича на 21.8.2005 г.; име: Ali Thafir Abdallah; дата на раждане: 1970 г.; Място на раждане: Багдад, Ирак). Други данни: Син на Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, бивш президентски съветник на Саддам Хюсеин.
87. Omar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (известен още като: a) Umar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, б) Omar Sab'awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti в) Omar Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, г) Umar Ahmad Ali Al-Alusi). Дата на раждане: a) около 1970 г., б) 1970 г. Място на раждане: Багдад, Ирак. Националност: иракчанин. Адреси: a) Дамаск, Сирия, б) Al-Shahid Street, Al-Mahata Neighbourhood, Az Zabadani, Сирия, в) Йемен. Номер на паспорта: номер на иракски паспорт: 2863795S (изтича на 23.8.2005 г.; име: Umar Ahmad Ali Al-Alusi; дата на раждане: 1970 г.; място на раждане: Багдад, Ирак). Други данни: Син на Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, бивш президентски съветник на Саддам Хюсеин.
88. Ayman Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (известен още като: a) Aiman Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, б) Ayman Sab'awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, в) Ayman Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, г) Qais Muhammad Salman). Дата на раждане: 21.10.1971 г. Място на раждане: a) Багдад, Ирак, б) Al-Owja, Ирак. Националност: иракчанин. Адреси: a) Bludan, Сирия, б) Mutanabi Area, Al Monsur, Багдад, Ирак. Други данни: Син на Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, бивш президентски съветник на Саддам Хюсеин.
89. Ibrahim Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (известен още като: a) Ibrahim Sab'awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, б) Ibrahim Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, в) Ibrahim Sabawi Ibrahim Al-Hassan Al-Tikriti, г) Muhammad Da'ud Salman). Дата на раждане: a) 25.10.1983 г., б) 1977 г. Място на раждане: Багдад, Ирак. Националност: иракчанин. Адреси: a) Al-Shahid Street, район Al-Mahata, Az Zabadani, Сирия, б) Fuad Dawod Farm, Az Zabadani, Дамаск, Сирия, в) Ирак. Номер на паспорта: номер на иракски паспорт: 284173 (изтича на 21.8.2005 г.; име: Muhammad Da'ud Salman; дата на раждане: 1977 г.; място на раждане: Багдад, Ирак. Други данни: Син на Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, бивш президентски съветник на Саддам Хюсеин.
90. Bashar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (известен още като: a) Bashar Sab'awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, б) Bashir Sab'awi Ibrahim Al-Hasan Al-Tikriti, в) Bashir Sabawi Ibrahim Al-Hassan Al-Tikriti, г) Bashar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Bayjat, e) Ali Zafir „Abdullah“). Дата на раждане: 17.7.1970 г. Място на раждане: Багдад, Ирак. Националност: иракчанин. Адреси: a) Fuad Dawod Farm, Az Zabadani, Дамаск, Сирия, б) Бейрут, Либия. Други данни: Син на Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, бивш президентски съветник на Саддам Хюсеин.
91. Sa'd Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (известен още като: a) Sa'ad Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, б) Sa'd Sab'awi Hasan Al-Tikriti). Дата на раждане: 19.9.1988 г. Националност: иракчанин. Адреси: a) Al-Shahid Street, район Al-Mahata, Az Zabadani, Сирия, б) Йемен. Други данни: Син на Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, бивш президентски съветник на Саддам Хюсеин.
92. AL-ARABI TRADING COMPANY. Адреси: а) Hai Babil, Lane 11, District 929, Baghdad, Iraq; б) Hai Al-Wahda, Lane 15, Area 902, Office 10, Baghdad, Iraq, в) P.O. Box 2337, Alwiyah, Baghdad, Iraq.
93. AL-BASHAIR TRADING COMPANY, LTD (известна още като а) AL-BASHAER TRADING COMPANY, LTD, б) AL-BASHIR TRADING COMPANY, LTD, в) AL-BASHA'IR TRADING COMPANY, LTD, г) AL-BASHAAIR TRADING COMPANY, LTD, д) AL-BUSHAIR TRADING COMPANY, LTD). Адрес: Sadoon St, Al-Ani Building, first floor, Baghdad, Iraq.
▼M45 —————
95. AL WASEL AND BABEL GENERAL TRADING LLC. Адреси: а) Ibrahim Saeed Lootah Building, Al Ramool Street, P.O. Box 10631, Dubai, United Arab Emirates; б) 638, Rashidiya, Dubai, United Arab Emirates; в) Lootah Building, Airport Road (близо до Авиационния клуб) Rashidya, Dubai, United Arab Emirates; г) Вила в района Harasiyah, Baghdad, Iraq.
96. AVIATRANS ANSTALT (известна още като AVIATRANS ESTABLISHMENT). Адрес: Ruggell, Liechtenstein.
97. LOGARCHEO S.A. (известна още като LOGARCHEO AG). Адрес: Chemin du Carmel, 1661 Le Paquier-Montbarry, Switzerland. Друга информация: Федерален №: CH-2 17-0-431-423-3 (Швейцария).
▼M67 —————
100. TECHNOLOGY AND DEVELOPMENT GROUP LIMITED (известна още като TDG Ltd.). Регистрационен номер на компанията: 02150590 (Обединено кралство). Адрес на регистрация на офиса: 53/64 Chancery Lane, London WC2A 1QU, United Kingdom. Друга информация: Последните известни управители: Hana Paul JON, Adnan Talib Hashim AL-AMIRI, Dr. Safa Hadi Jawad AL-HABOBI.
101. T.M.G. ENGINEERING LIMITED (известна още като TMG Ltd.). Регистрационен номер на компанията: 02142819 (Обединено кралство). Адрес на регистрация на офиса: 53/64 Chancery Lane, London WC2A 1QU, United Kingdom. Друга информация: Последните известни управители: Hana Paul JON, Adnan Talib Hashim AL-AMIRI, Dr. Safa Hadi Jawad AL-HABOBI.
ПРИЛОЖЕНИЕ V
Уебсайтове за информация относно компетентните органи, посочени в членове 5, 6, 7 и 8, и адрес за уведомления до Европейската комисия
БЕЛГИЯ
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
БЪЛГАРИЯ
https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions
ЧЕХИЯ
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
ДАНИЯ
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
ГЕРМАНИЯ
https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html
ЕСТОНИЯ
https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid
ИРЛАНДИЯ
https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/
ГЪРЦИЯ
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ИСПАНИЯ
https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
ФРАНЦИЯ
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
ХЪРВАТИЯ
https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955
ИТАЛИЯ
https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/
КИПЪР
https://mfa.gov.cy/themes/
ЛАТВИЯ
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
ЛИТВА
http://www.urm.lt/sanctions
ЛЮКСЕМБУРГ
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html
УНГАРИЯ
https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato
МАЛТА
https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx
НИДЕРЛАНДИЯ
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
АВСТРИЯ
https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/
ПОЛША
https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe
https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions
ПОРТУГАЛИЯ
https://www.portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas
РУМЪНИЯ
http://www.mae.ro/node/1548
СЛОВЕНИЯ
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
СЛОВАКИЯ
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
ФИНЛАНДИЯ
https://um.fi/pakotteet
ШВЕЦИЯ
https://www.regeringen.se/sanktioner
Адрес за уведомяване на Европейската комисия:
European Commission
Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union (DG FISMA)
Rue de Spa 2
B-1049 Brussels/Брюксел, Belgium/Белгия
Електронна поща: relex-sanctions@ec.europa.eu