Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2009:096:TOC

    Официален вестник на Европейския съюз, C 96, 25 април 2009г.


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1830-365X

    doi:10.3000/1830365X.C_2009.096.bul

    Официален вестник

    на Европейския съюз

    C 96

    European flag  

    Издание на български език

    Информация и известия

    Година 52
    25 април 2009 г.


    Известие №

    Съдържание

    Страница

     

    II   Известия

     

    ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

     

    Комисия

    2009/C 096/01

    Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на членове 87 и 88 от Договора за ЕО — Случаи, в които Комисията не повдига възражения

    1


     

    IV   Информация

     

    ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

     

    Комисия

    2009/C 096/02

    Обменен курс на еврото

    5

    2009/C 096/03

    Становище на kонсултативния kомитет по сливанията представено на срещата му от 21 май 2008 г. Относно проект на решение, свързано с Дело COMP/M.4513 — Arjowiggins/Zanders — Докладчик: Португалия

    6

    2009/C 096/04

    Окончателен доклад на служителя по изслушването по дело Arjowiggins/M-Real Zanders — (COMP/M.4513)

    8

    2009/C 096/05

    Резюме На Решение На Комисията за обявяване на концентрация за съвместима с общия пазар и функционирането на Споразумението за ЕИП (Дело №: COMP/M.4513 — Arjowiggins/Zanders Reflex) (1)

    10

     

    ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ

    2009/C 096/06

    Извлечение от решението относно Glitnir Banki HF в съответствие с Директива 2001/24/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно оздравяването и ликвидацията на кредитни институции

    15


     

    V   Обявления

     

    ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА НА КОНКУРЕНЦИЯ

     

    Комисия

    2009/C 096/07

    Държавна помощ — Нидерландия — Държавна Помощ С 5/09 (ex N 210/08) — Освобождаване на производителите на керамични изделия в Нидерландия от екологични такси — Покана за представяне на мнения съгласно член 88, параграф 2 от Договора за ЕО (1)

    16

    2009/C 096/08

    Държавнa помощ — Франция — Държавна помощ С 17/07 (ех NN 19/07) — Регулирани тарифи на електроенергията във Франция — Разширяване на процедурата — Покана за представяне на мнения съгласно член 88, параграф 2 от Договора за ЕО (1)

    18

    2009/C 096/09

    Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5484 — SGL Carbon/Brembo/BCBS/JV) (1)

    34

    2009/C 096/10

    Съобщение от френското правителство във връзка с Директива 94/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно условията за предоставяне и ползване на разрешения за търсене, проучване и производство на въглеводороди Известие във връзка с молбата за разрешение концесия за добив на течни или газообразни въглеводороди, наричано „Разрешение за Шеври“ (Permis de Chevry)  (1)

    35

    2009/C 096/11

    Съобщение от френското правителство във връзка с Директива 94/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно условията за предоставяне и ползване на разрешения за търсене, проучване и производство на въглеводороди (Известие във връзка с молбата за разрешение концесия за добив на течни или газообразни въглеводороди, наричано „Разрешение за Оберне“ (Permis d’Obernai))  (1)

    36

    2009/C 096/12

    Съобщение от френското правителство във връзка с Директива 94/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно условията за предоставяне и ползване на разрешения за търсене, проучване и производство на въглеводороди (Известие във връзка със заявлението за разрешение за проучване и добив на течни или газообразни въглеводороди, наричано „Разрешение за Coulommiers“)  (1)

    38

     

    ДРУГИ АКТОВЕ

     

    Комисия

    2009/C 096/13

    Уведомление, което се публикува в серия C на Официален вестник на същия ден, на който се публикува регламентът Уведомление на вниманието на лицето, добавено към списъка, посочен в членове 2, 3 и 7 на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, по силата на Регламент (ЕО) № 344/2009 на Комисията

    40


     


     

    (1)   Текст от значение за ЕИП

    BG

     

    Top